Translation of "decouple" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decouple - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another is to decouple the economics portfolio from the German chair altogether.
وهناك اقتراح آخر يطالب بفصل الحقيبة الاقتصادية عن المقعد الألماني من الأساس.
The only chance of improvement is to decouple economic growth from energy consumption and emissions.
فالأمل الوحيد في إحراز أي تحسن يتلخص في فصل النمو الاقتصادي عن استهلاك الطاقة ومعدلات انبعاث الغازات الضارة.
It promises to decouple the management of finance from that of production, implying faster innovation and economic growth.
وهذا النموذج يع ـد بفصل إدارة التمويل عن إدارة الإنتاج، الأمر الذي يعني قدرا أكبر من الإبداع ونموا اقتصاديا أكثر سرعة.
One of the major challenges for sustainable development was to decouple economic growth from the threat of ever increasing pollution.
16 وقال بعد ذلك إن من التحديات الكبرى التي تواجه التنمية المستدامة الفصل بين النمو الاقتصادي والتهديد الدائم المتزايد بالتلوث.
We need a new paradigm that enables us to decouple GDP growth from CO2 emissions, thereby ensuring further poverty reduction without causing greater environmental damage.
ونحن في احتياج إلى نموذج جديد يمكننا من فصل نمو الناتج المحلي الإجمالي عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وبالتالي ضمان المزيد من النجاح في الحد من الفقر من دون التسبب في أضرار بيئية أعظم.
The way to achieve this is to decouple the question of who pays for most efforts to mitigate climate change from the question of where, geographically, these efforts take place.
إن السبيل إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في الفصل بين مسألة من يتحمل تكاليف القسم الأعظم من جهود تخفيف تغير المناخ وبين مسألة الموقع الجغرافي الذي سوف يشهد هذه الجهود.
The only chance of improvement is to decouple economic growth from energy consumption and emissions. This must happen in the emerging countries, and even more urgently in the old industrial economies.
الحقيقة أن حل هذا التحدي المتمثل في تغير مناخ العالم واضح وضوح النهار. فالأمل الوحيد في إحراز أي تحسن يتلخص في فصل النمو الاقتصادي عن استهلاك الطاقة ومعدلات انبعاث الغازات الضارة. ولابد وأن يحدث هذا في الدول الناشئة، بل وحتى على نحو أكثر إلحاحا في الدول الصناعية القديمة.
Brazil has attempted to address the issue by crafting a resolution that would decouple the R2P mandate from the use of force effectively eliminating the possibility that the doctrine could be applied.
لقد حاولت البرازيل التعامل مع هذه المسألة عن طريق صياغة قرار يفك الارتباط بين تفويض حق الحماية وبين استخدام القوة فعليا يزيل اي احتمالية بتطبيق هذا المبدأ.
Park has promised, for example, to continue humanitarian aid to the North (though she wants to decouple humanitarian aid from politics) and try to hold a summit meeting with Kim Jong un.
على سبيل المثال فقد تعهدت الرئيسة المقبلة لمواصلة الدعم الإنساني لكوريا الشمالية (بالرغم من أنها تريد فصل الدعم الإنساني عن السياسة) وتحاول أيضا عقد مؤتمر قمة مع كيم يونج أون.
It can flinch while pretending not to it can carry on more or less as before, hoping for some positive new development or it can try to decouple Syria from Iran and Hezbollah.
فهي إما أن تستسلم لمخاوفها بينما تدعي العكس أو تستمر على نفس سياساتها على أمل حدوث بعض التطورات الإيجابية في المستقبل أو تحاول الفصل بين سوريا من ناحية وإيران وحزب الله من ناحية أخرى.
This changed with the advent of floating exchange rates in the early 1970 s, which allowed more stability conscious countries, such as Germany, to decouple from a US monetary policy that they considered too inflationary.
ولكن هذا الوضع تغير بظهور أسعار الصرف العائمة في أوائل سبعينيات القرن العشرين، الأمر الذي سمح للبلدان الأكثر إدراكا لأهمية الاستقرار، مثل ألمانيا، بالانفصال عن السياسة النقدية الأميركية التي اعتبرها هذه البلدان تضخمية أكثر مما ينبغي.
43. At that juncture, some delegations went further to argue that it might be necessary gradually to decouple peace keeping operations from their traditional principles, in particular the requirement for the prior consent of all the parties concerned.
٣٤ وعند هذه النقطة، واصلت بعض الوفود القول بأنه قد يلزم القيام تدريجيا بتخليص عمليات حفظ السلم من مبادئها التقليدية، وﻻ سيما شرط الحصول على موافقة مسبقة من جميع اﻷطراف المعنية.
One camp argued that the recession in the United States would be V shaped short and shallow. It would last only eight months, like the two previous recessions of 1990 1991 and 2001, and the world would decouple from the US contraction.
حيث زعم أنصار المعسكر الأول أن الركود في الولايات المتحدة سوف يكون قصير الأمد وضحلا ، فيستمر لمدة ثمانية أشهر فقط، مثله كمثل فترتي الركود السابقتين في 1990 1991 ثم في 2001، وأن العالم سوف يكون معزولا عن الانكماش في الولايات المتحدة.

 

Related searches : Decouple From