Translation of "decided to move" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we've decided to move into our house. | و قررنا أن ننتقل إلى منزلنا |
We decided to move back into Seung Jo's house. | لقد قررنا العودة إلى منزل سونج جو |
If it is decided to move our armies into Greece. | انهم يقاتلون على البر,و يتحركون على البر ان رجالك سينفذون ما يؤمروا به مثل رجالى تماما |
While the radio ministry continued for many years, Graham decided to move on in early 1945. | برنامجه التبشيري استمرت لسنوات عديدة، ولكن قرر غراهام لمضي قدما في في وقت مبكر من عام 1945. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | ﻷي ممثل أن يقترح اجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
According to the newspaper Kommersant, federal censors decided to move against LinkedIn following repeated leaks of user data. | وفق ا لجريدة كورمسانت، قررت الرقابة الفيدرالية اتخاذ إجراءات ضد موقع لينكد إن وذلك بسبب تسريبات بيانات المستخدمين المتكررة. |
On the other hand, companies might face domestic opposition when they decided to move certain services abroad. | ومن ناحية أخرى، قد تواجه الشركات معارضة محلية حينما تقرر نقل بعض الخدمات إلى الخارج. |
Her parents decided to move to another part of the country where they could enrol Pia in a private school. | وقرر والداها الانتقال إلى جزء آخر من البلد حيث يمكنهما إلحاق بيا بمدرسة خاصة. |
So Netra and I wound up our life, closed up everything we had, and we decided to move to New York. | لذا أنا ونيترا أنهينا متعلقاتنا، أغلقنا كل شيء ملكناه، وقررنا أن ننتقل إلى نيو يورك. |
28. Given the current security situation in the country, United Nations agencies in Algiers have decided to move to safer office premises. | ٢٨ ونظرا للحالة اﻷمنية في البلد، قررت وكاﻻت اﻷمم المتحدة العاملة في الجزائر اﻻنتقال إلى مقار أكثر أمانا. |
Eventually, I realized that I had really no content that I could count on, so I decided to move towards packaging. | لادرك في النهاية اني لا املك اي محتوي استطيع ان اعتمد عليه فقررت المضي قدما نحو التقديم والتغليف. |
Sami was kicked out of a nightclub so he decided to move on and carry on with his night, going elsewhere to have fun. | ط رد سامي من الن ادي الل يلي فقر ر أن يتجاوز الأمر و يواصل قضاء سهرته ذاهبا لمكان آخر كي يقضي وقتا ممتعا. |
History In 2000, Freedom Forum decided to move the Newseum from its location in Arlington, Virginia, across the Potomac River to downtown Washington, D.C. | في عام 2000، قرر منتدى الحرية نقل متحف نيوزيام من موقعه في مقاطعة أرلينغتون، فيرجينيا، عبر نهر بوتوماك إلى وسط مدينة واشنطن العاصمة. |
The office did not produce results, and in January 2005 the Agency decided to move work on Arab donors back to its Amman headquarters. | ولم يحقق المكتب النتائج المرجوة، وفي كانون الثاني يناير 2005، قررت الوكالة أن تعيد العمل المتعلق بالمانحين العرب إلى مقرها في عمان. |
1 On 20 June 1991 the German Bundestag (Parliament) decided to move its seat to Berlin, the capital of the Federal Republic of Germany. | )١( في ٢٠ حزيران يونيه ١٩٩١ قرر البرلمان اﻷلماني نقل مقره إلى برلين، عاصمة جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. |
Move! Move! Move! | !ابتعد! ابتعد! ابتعد |
Move, move, move! | أسرع... أسرع... |
We can move it where we want to move it, and we're going to move it where we want to move it. | نستطيع أن نتحرك بها إلى أي مكان نريد أن نذهب إليه , وسوف نتحرك بها إلى حيثما نريد أن نذهب . |
Move! Move! Please move! | !ابتعد! ابتعد! من فضلك ابتعد! ابتعد |
Now, at this stage, we decided to start a company and move this further, because obviously this was just a very simple, blocky biped. | الآن ، في هذه المرحلة ، فقد قررنا إنشاء شركة وتطوير هذا أكثر لأنه من الواضح أن هذا كان مجرد جسم قصير ذو قدمين. |
The German Parliament has decided to move its seat to Berlin which presumably will require your Government to review its location of diplomatic representation in Germany 1 | علما بأن البرلمان اﻷلماني قد قرر نقل مقره إلى برلين، وربما يستدعي هذا أن تعيد حكومتكم النظر في موقع تمثيلها الدبلوماسي في ألمانيا)١( |
Move, move! Come on! Move! | جريمس! تعال! |
I like to move it move it. woman | حركها حركها حركها |
Move To... | انقل إلى... |
Move To... | انقل إلى... Verb create link to the file where user wants |
Move To | انقل إلى |
Move to | عام |
Move To | أنقل إلىdelete completed to dos |
Move To | تسجيل نشاطات المرشح |
Move to | منع حر ة و |
Move To | أنقل الى |
Move, move! | إذهب، اذهب، اذهب! إذهب،اذهب! |
Move. Move. | تحرك, تحرك تحرك |
Move. Move. | تحر ك ، تحر ك |
Move! Move! | هيا هيا! |
Move, move. | تحركوا تحركوا |
Move. No. Move. No. Move. No. | تحركي. لا. تحركي. لا. تحركي. لا. |
Move it, move it, move it! | دعها , دعها , دعها |
Move down, move down, move down! | للأسفل، للأسفل، للأسفل |
Move down, move down, move down | للأسفل، للأسفل ، للأسفل |
Go back to your columns move it. move back | ارجعوا الى صفوفكم تحركوا |
Then I had to move it. As the move? | لاحقا، اضطررت لنقله كيف نقلته |
Move it along. Come on, move it, move it, move it. | هيا تحركوا ، تحركوا |
The moment you start to move, the mountain starts to move. | في اللحظة التي تبدأ الحركة، يبدأ الجبل في الحركة. |
Related searches : Move To - To Move - Decided To Retire - Decided To Apply - Decided To Mandate - Decided To Leave - Decided To Postpone - Decided To Establish - Decided To Sell - Decided To Join - Decided To Split - Decided Not To - Decided To Use