Translation of "daunting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Daunting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's daunting.
انه شاق
The task is daunting.
وهو مهمة شاقة للغاية في واقع الأمر.
Again, a daunting task.
مجددا، مهمة شاقة.
And it seems daunting.
ويبدو رهيبة.
But the challenges are daunting.
بيد أن التحديات هائلة.
Now that can be daunting.
الآن ذلك يمكن أن يكون شاقا .
That looks daunting to me.
ان ذلك يبدو مضلا بالنسبة لي
Now this looks very daunting.
الآن هذا تبدو شاقة للغاية.
Daunting human development challenges nevertheless remained.
66 واستدركت قائلة إنه لا تزال توجد تحديات تثبط العزائم في مجال التنمية البشرية.
And it can be very daunting.
وأنها يمكن أن تكون شاقة للغاية.
UNIDO's task was thus a daunting one.
وعلى ذلك فإن مهمة اليونيدو في هذا الصدد من المهام الجسيمة.
Today, Africa faces daunting environmental problems too.
واليوم، تواجه افريقيا أيضا مشاكل بيئية رهيبة.
I know, this is quite daunting already.
اعلم ان هذا متعب بالفعل
The Security Council today faces a daunting task.
ويواجه مجلس الأمن اليوم مهمة رهيبة.
I truly understand how that can be daunting.
أنا أفهم حقا كيف يمكن أن يكون ذلك شاقا.
So a lot of times, these seem daunting.
اذا العديد من عمليات الضرب، انها تبدو متعبة
Now this is kind of daunting at first.
اذن انها طريقه مرهقه في البدايه وانت تقول دعك من ذلك
When you saw this, it probably looked daunting.
عندما رأيت هذا، ربما بدت شاقة.
As other speakers have said, it's a rather daunting experience a particularly daunting experience to be speaking in front of this audience.
كما قال المتحدثون الآخرون، إنها تجربة شاقة.. تجربة شاقة بالتحديد... التحدث أمام هذا الجمهور.
The challenges facing the United Nations today are daunting.
والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة.
The African reality itself remains as daunting as ever.
فالواقع الأفريقي في حد ذاته يظل مثبطا للهمم كما كان من قبل.
We face a daunting task requiring a vast effort.
ونحن نواجه مهمة شاقة تتطلب جهودا كبيرة.
The logistical challenges for preparing the elections were daunting.
20 وكانت الصعوبات اللوجستية للتحضير للانتخابات هائلة.
So this might look a little daunting at first.
وهذه المعادلة تبدو صعبة في الوهلة الأولى
It's very technological, it's very complex, a little daunting.
وهو جدا علاج تقني، وجدا معقد، و شاق قليلا .
So yeah, this task does seem to be daunting.
فأجل، تبدو هذه المهمة شاقة.
This is a daunting task, given the EU s current structure.
وإنها لمهمة عسيرة، نظرا لبنية الاتحاد الأوروبي الحالية.
These are daunting tasks, and China cannot address them alone.
وإنها لمهام ثقيلة حقا ، ولا تستطيع الصين أن تتعامل معها بمفردها.
Resettlement and rehabilitation of displaced communities remains a daunting task.
ولا تزال إعادة توطين الجماعات المشردة وإعادة تأهيلها مهمة عويصة.
So at first. This looks like a pretty daunting equation.
اذا اولا ، انها تبدو معادلة متعبة
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting.
والواقع أن المشاكل التي نواجهها هائلة حتى في ظل وجود صندوق نقد دولي يتمتع بالقوة والمصداقية.
The fiscal deficit continues to present a daunting challenge in Japan.
ويظل العجز المالي تحديا قاسيا يواجه اليابان.
Another obstacle is the daunting nature of the transition agenda itself.
وثمة ظرف آخر يتمثل في الطبيعة المحبطة لبرنامج عمل فترة اﻻنتقال ذاته.
I know that we live in an age of daunting problems.
أعلم أننا نعيش في عصر من المشاكل الصعبة.
We face a daunting task to find credible alternatives to fossil fuel.
ونحن الآن في مواجهة مهمة شاقة تتلخص في إيجاد بدائل جديرة بالثقة للوقود الأحفوري.
But the newly established national unity government faces yet another daunting challenge.
إلا أن حكومة الوحدة الوطنية التي شكلت مؤخرا تواجه تحديا هائلا آخر.
Despite these achievements, the economic and developmental challenges facing Afghanistan remain daunting.
50 ورغم هذه الإنجازات، فإن التحديات الاقتصادية والإنمائية التي تواجه أفغانستان ما زالت هائلة.
Mainstreaming ageing in national plans and international strategies remains a daunting task.
52 لا يزال إدماج منظور الشيخوخة في الخطط الوطنية والاستراتيجيات الدولية من المهام العسيرة جدا.
This is a daunting challenge that requires the full cooperation of all.
هذا هو تحد مروع، يتطلب التعاون التام من الجميع.
Time for this is short, and the task is a daunting one.
إن الوقت المتاح قصير، والمهمة جسيمة.
The challenges facing the United Nations after its fiftieth year are daunting.
إن التحديات التي تواجه اﻷمم المتحدة بعد سنتها الخمسين مهولة.
It seems too daunting, too dangerous, for any company to take on.
إن هذا يبدو شاق جدا وخطير جدا على أي شركة لكي تتقبله
Daunting as all of this may be, stalling vaccination is not an option.
ولكن برغم الصعوبات الواضحة، فإن توقف حملات التطعيم ليس بالخيار الوارد.
Because this is a little bit more daunting when you see it here.
لأن هذا أكثر قليلا شاقة عندما كنت انظر هنا.
I just want to show you, this looks very daunting and very confusing.
أريد فقط أن تظهر لك، وهذا يبدو جدا شاقة ومربكة جدا .

 

Related searches : Daunting Endeavor - Seem Daunting - Sounds Daunting - Too Daunting - Particularly Daunting - Less Daunting - Daunting Experience - Daunting Task - Daunting Challenge - Daunting Prospect - More Daunting - Most Daunting - Is Daunting - Daunting Thought