Translation of "covertly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Covertly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Governments supported many covertly.
وكانت الحكومات تدعم العديد من هذه الجماعات سرا .
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
We're against lying, but we're covertly for it in ways that our society has sanctioned for centuries and centuries and centuries.
نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سرا بالطرق التي تقبلها مجتمعنا
And the disbelievers conspired ( to kill Eisa ) , and Allah covertly planned to destroy them and Allah is the best of secret planners .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
Complex methods of handling and transport are used, since the illegal timber trade deals in bulk materials that are difficult to smuggle covertly.
وتستخدم أساليب معق دة للمناولة والنقل، نظرا إلى أن تجارة الأخشاب غير المشروعة تتعامل مع أحجام كبيرة يصعب تهريبها خفية.
Of course, a salient feature of the Council apos s procedures is the question of the anachronistic veto, whether exercised openly or covertly.
إن السمة البارزة في إجراءات المجلس هي، بالطبع، مسألة حق النقض الذي عفا عليه الزمن، سواء كان هذا الحق يمارس في العلن أو في الخفاء.
The other notable characteristic of these paramilitary groups was their connections with the security apparatuses of States overtly or covertly involved in the conflicts.
أما السمة البارزة الأخرى لهذه المجموعات شبه العسكرية فهي ارتباطها بالأجهزة الأمنية للدول المشاركة سرا أو علنا في النزاعات.
The NSA GCHQ covertly stole millions of encryption keys used to protect your mobile phone communications http t.co dVjLuxl4k3 jeremy scahill ( jeremyscahill) February 19, 2015
قامت وكالة الأمن القومي وهيئة الاتصالات الحكومية بسرقة ملايين رموز فك التشفير التي تستخدم لحماية اتصالات هاتفك المحمول.
We are also concerned about the situation in Africa in general, where there seem to be subtle attempts to covertly impose a new form of neo colonialism.
وتقلقنا أيضا الحالة في أفريقيا عامة، التي يبدو أن هناك محاولات ماكرة فيها لفرض شكل حديث من الاستعمار الجديد بصورة سرية.
Côte d'Ivoire also, in late 2002, paid for two BAC 167 Strikemasters from Jean Jacques Fuentes, a French private military contractor, who covertly obtained them via a circuitous route that included Malta.
93 وقامت كوت ديفوار أيضا في أواخر عام 2002 بسداد قيمة طائرتين من طرازBAC 167 Strikemaster من مقاول عسكري فرنسي خاص هو جان جاك فوينتيس، الذي حصل عليهما سرا عن طريق غير مباشر شمل مالطة.
Political interference in the private sector throughout the region means that most large business projects are carried out as joint ventures with state controlled companies (sometimes covertly headed by members of the ruling elites).
إن التدخل السياسي في القطاع الخاص في مختلف أنحاء المنطقة يعني أن أغلب المشاريع الضخمة يتم تنفيذها باعتبارها مشاريع مشتركة مع شركات تسيطر عليها الدولة (ويترأسها في بعض الأحيان وعلى نحو مستتر أفراد من النخبة الحاكمة).
But I suspected there was something really important about this whole feminism thing, so I started covertly tiptoeing into my mom's bookshelves and picking books off and reading them never, of course, admitting that I was doing so.
وكنت اشك بوجود فائدة ما ولا بد من الحركة النسوية ككل لذا بدأت اتلصص على رف كتب والدتي .. واختار كتبا وابدأ بقراءتها دون أن أخبر احدا بذلك ..
But I suspected there was something really important about this whole feminism thing, so I started covertly tiptoeing into my mom's bookshelves and picking books off and reading them never, of course, admitting that I was doing so.
وكنت اشك بوجود فائدة ما ولا بد من الحركة النسوية ككل لذا بدأت اتلصص على رف كتب والدتي ..
Thus Japan has overtly and covertly manoeuvred ever since the 1950s to adopt its nuclear armament as a policy and legalize it under the veil of the quot three non nuclear principles quot , opposing and distorting the quot Peace Constitution quot .
وعليه ظلت اليابان تناور، سواء بصورة مكشوفة أو مستورة منذ الخمسينات لكي تعتمد تسلحها النووي بوصفه سياسة متبعة، ولكي تضفي عليها المشروعية تحت قناع quot المبادئ الﻻنووية الثﻻثة quot بما يتعارض مع quot دستور السلم quot بل ويؤدي الى تشويهه.
She used the example of a migrant who had covertly entered the United States through the desert and who was subsequently detained and suffered physical abuse by civilian border vigilantes prior to being turned over to United States border police for deportation.
وذكرت مثالا لمهاجر دخل سرا إلى الولايات المتحدة عن طريق الصحراء واحت جز فيما بعد وعانى من إساءة معاملة جسدية على أيدي متطوعين مدنيين لحراسة الحدود قبل تسليمه لشرطة الحدود التابعة للولايات المتحدة لترحيله.
European countries should note that, given the Kremlin s saber rattling in the Baltic and the Balkans, there is little reason to believe that the Russian threat is limited to Ukraine. Delivering arms to Ukraine before Russia attacks, openly or covertly, should be a priority.
وينبغي للبلدان الأوروبية أن تنتبه إلى أن نزعة الكرملين القتالية في منطقة البلطيق ومنطقة البلقان تعني أن التهديد الروسي لا يقتصر على أوكرانيا. ولابد أن تكون الأولوية الآن لتسليم الأسلحة لأوكرانيا قبل الهجمات الروسية، سواء كان ذلك علنا أو سرا.
He then celebrated the conscientious objectors throughout history, those who stood up against genocide from within. He cited Irena Sendler and Raoul Wallenberg during the Holocaust, Paul Rusesabagina during the Rwandan genocide and Van Chhuon during the Cambodian genocide. As for the Armenian genocide, he said that the Armenian people has not forgotten and is grateful to those Kurds and Turks who covertly saved the lives of their Armenian neighbors.
بعد خطابه، احتفى الرئيس بأولئك الذين فعلوا، عبر التاريخ، ما أملاه عليهم الضمير من شجب للمجازر واعتراض عليها، فاستشهد بآيرينا سيندلر وراؤول والينبرغ أثناء محارق اليهود، وببول روسيساباغينا أثناء مجازر راوندا، وبفان تشهون أثناء مجازر كمبوديا.
Yet, on the basis of this conservative figure, United States officials have estimated the cost of dealing with the outbreak at 10.7 million to 18.9 million.j It appears that the group cultivated salmonella typhimirium in a clandestine laboratory inside their compound.k The case demonstrates that even a group with limited resources can covertly use bio terrorism to affect a large number of victims and to cause significant economic damage.
ومع ذلك، واستنادا إلى هذا العدد المتحفظ، قدر المسؤولون في الولايات المتحدة بأن تكلفة التصدي لتفشي هذا المرض تراوحت ما بين 10.7 مليون دولار و 18.9 مليون دولار(ي). ويبدو أن الجماعة زرعت السالامونيللا تافيميريوم Salmonella typhimirium في مختبر سري داخل مجمعهم السكني(ك).

 

Related searches : Overtly Or Covertly