Translation of "coverage with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coverage - translation : Coverage with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The radio is the medium with the widest coverage.
وتعتبر اﻹذاعة أكبر الوسائط من حيث التغطية .
COVERAGE
نسبة التغطية
Increasing coverage
ثانيا توسيع نطاق التغطية
A. Coverage
ألف التغطية
5 With universal coverage by 2015 as the long term target.
(5) مع الوصول إلى تغطية شاملة للجميع بحلول عام 2015، كهدف طويل الأجل.
8 With universal coverage by 2015 being the long term target.
(8) مع الوصول إلى تغطية شاملة للجميع بحلول عام 2015، كهدف طويل الأجل.
Vegetation Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber.
الغطاء النباتي تكثر في المنطقة أشجار الصنوبر والبلوط والشربين وغيرها من مصادر الخشب الثمين.
The Doha based network was at the forefront of coverage, with many netizens dedicated to transcribing and tweeting its coverage, around the clock.
ولقد تصدرت الشبكة التي مقرها الدوحة التغطية الإعلامية مع وجود الكثير من مستخدمي الانترنت الذين كرسوا وقتهم لنقل(وكتابة) ما يعرض عليها على الانترنت لحظة بلحظة.
The Doha based network was at the forefront of coverage, with many netizens dedicated to transcribing and tweeting its coverage, around the clock.
الشبكة ومقرها في الدوحة كانت في الرائدة في التغطية، مع الكثير من مستخدمي الإنترنت الذين كرسوا وقتهم لترجمة ونشر تغطيتها على تويتر على مدار الساعة.
Once data coverage has been improved, their approach could be used to produce new estimates with a broader and ideally exhaustive coverage of NTBs.
وحالما تتحسن تغطية البيانات، يمكن استعمال نهجهم لوضع تقديرات جديدة تتضمن تغطية واسعة، وأشمل في الحالة المثلى، للحواجز غير التعريفية.
Continuing appointments coverage
ألف التعيين بعقود دائمة التغطية
Q. Other coverage
فاء التغطية اﻷخرى
Internal audit coverage
المراجعة الداخلية للحسابات
Current coverage in our country is 20 per cent we expect to finish our Administration in January 2007 with health coverage levels of 45 per cent.
وتبلغ التغطية الحالية في بلدنا 20 في المائة ونتوقع أن ننهي فترة إدارتنا في كانون الثاني يناير 2007 عند مستويات تغطية تبلغ 45 في المائة.
Its coverage was filled with Arab masses declaring their demands to the world.
ولقد ركزت في تغطيتها على الحشود من العرب الذين يعلنون مطالبهم إلى العالم.
Ironically, that moment happened two days later, but with lamentably little media coverage.
ومن عجيب المفارقات أن تأتي هذه اللحظة بعد يومين، ولكن في ظل تغطية إعلامية ضئيلة للأسف.
(e) Debt service coverage
(هـ) تغطية خدمة الدين
To improve health coverage.
تحسين التغطية الصحية.
Inadequate health care coverage.
عدم كفاية التغطية الصحية
C. Temporary appointments coverage
جيم التعيينات المؤقتة التغطية
Photographic coverage 13 300
التغطية الفوتوغرافية
On internal audit coverage
تغطية المراجعة الداخلية للحسابات
American media coverage was.
الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات.
What's your coverage here?
ما هي تغطيتك هناك
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues.
60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية.
Business coverage gained prominence in the 1990s, with wider investment in the stock market.
وقد اكتسبت تغطية الأعمال التجارية شهرة في تسعينيات القرن العشرين مع توسع الاستثمار في سوق الأسهم المالية.
(a) Comprehensive package in 60 countries with high child mortality and low WASH coverage
(أ) مجموعة شاملة في 60 بلدا ترتفع فيها معدلات وفيات الأطفال وتنخفض فيها التغطية ببرنامج توفير المياه ومرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية
1. Measles in developing countries reported incidence compared with immunization coverage, 1982 1993 . 6
الحصبة في البلدان النامية حاﻻت اﻹصابة المبلغ عنها مقارنة بنسبة التغطية بالتحصين، ١٩٨٢ ١٩٩٢
2. Polio in developing countries reported incidence compared with immunization coverage, 1982 1993 . 6
شلل اﻷطفال في البلدان النامية حاﻻت اﻹصابة المبلغ عنها مقارنة بنسبة التغطية بالتحصين، ١٩٨٢ ١٩٩٢
The message would say Currently Googlebot isn't experiencing problems with coverage of your site.
الميزة تهمك. الرسالة ربما تحتوي حاليا Googlebot لا يظهر مشاكلا
This problem has uncertainties due to the noise and limited coverage of the surface, but even with perfect coverage many possible models of the interior could fit the data.
هذه المشكلة لها أوجه عدم تيقن بسبب الضجيج والتغطية المحدودة للسطح، ولكن حتى مع التغطية المثالية من الممكن أن تتناسب نماذج الصورة الداخلية العديدة الممكنة مع البيانات.
Prenatal coverage 80 per cent.
تغطية قبل الولادة 80 في المائة
Obstetrical coverage 50 per cent.
تغطية ولادية 50 في المائة
Vaccination coverage 80 per cent.
تغطية باللقاحات 80 في المائة
(c) Report on medical coverage
(ج) التقرير المتعلق بالتغطية الطبية
Coverage of the Opportunities Programme
تغطية برنامج الفرص
B. Fixed term appointments coverage
باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية
Meeting Coverage Section (Press Releases)
يمكن الاتصال بالغرفة DC1 0562، الهاتف الفرعي 3 8065 و 3 1516، رقم الفاكس (212) 963 1381، عنوان البريد الإلكتروني dbsubcribe un.org
Current prevention coverage is inadequate.
ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية.
Improving media understanding and coverage.
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث.
Improved intelligence coverage and techniques.
2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية.
Coverage and focus of evaluation
ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه
Coverage of outcome evaluations, 2004
تغطية تقييمات النتائج، 2004
A. Coverage . 14 22 6
ألف التغطية باء
Q. Other coverage . 75 21
فاء التغطية اﻷخرى

 

Related searches : With Coverage - With Blanket Coverage - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan - Distribution Coverage - Union Coverage