Translation of "council position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Council - translation : Council position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This exceptional position of the Council should be maintained. | وينبغي الحفاظ على هذا الوضع اﻻستثنائي للمجلس. |
That has been the consistent position of the Security Council. | ذلك كان الموقف الثابت لمجلس الأمن. |
Subsequently, the Council adopted on 31 January 2005 Council Regulation No. 174 2005 implementing the above mentioned Common Position. | وبعد ذلك، اعتمد المجلس في 31 كانون الثاني يناير 2005 قاعدة تنظيمية برقم 174 2005 لتنفيذ الموقف المشترك المذكور أعلاه. |
The Icelandic position on the working methods of the Council is well known. | أما الموقف الأيسلندي بشأن أساليب عمل المجلس فمعروف جيدا. |
The representative of France to the Security Council emphasized that position, stating that | وأبرز ممثل فرنسا لدى مجلس الأمن هذا الموقف حين أعلن ما يلي |
Subsequently, the Council adopted on 31 January 2005 Council regulation (EC) No. 174 2005, implementing the above mentioned common position. | وفيما بعد، اعتمد المجلس في 31 كانون الثاني يناير 2005 لائحة مجلس أوروبا التنظيمية رقم 174 2005، التي ينفذ بموجبها الموقف المشترك المذكور أعلاه. |
On the Security Council, the French position is well known it has not changed. | وفي ما يتعلق بمجلس الأمن، إن الموقف الفرنسي معروف جيدا وهو لم يتغير. |
The position of the Republic of Korea on Security Council reform is well known. | وموقف جمهورية كوريا من إصلاح مجلس الأمن معروف للجميع. |
I will refrain from reiterating in detail my country's position on Security Council reform. | وسأتجنب تكرار موقف بلدي بالتفصيل من مسألة إصلاح مجلس الأمن. |
His delegation urged all parties to adhere to the Security Council position on Jerusalem. | ويحث وفده جميع اﻷطراف على اﻻلتزام بموقف مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالقدس. |
Finally, I cannot but reiterate Slovenia's position reflecting our commitment to comprehensive Security Council reform. | وأخيرا، لا يفوتني أن أؤكد مجددا موقف سلوفينيا الذي يعكس التزامنا بالإصلاح الشامل لمجلس الأمن. |
I do not wish here to reiterate once again our position on Security Council reform. | ولا أود أن أكرر هنا مرة أخرى موقفنا بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
My delegation has stated its position on reform of the Security Council on several occasions. | لقد أعلن وفدي موقفه بشأن إصلاح مجلس الأمن في مناسبات عديدة. |
Argentina has therefore clearly defined its position on an eventual restructuring of the Security Council. | وبناء على ذلك حددت اﻷرجنتين بوضوح موقفها إزاء إعادة الهيكلة الحتمية لمجلس اﻷمن. |
We wish to reiterate here our position on the need for the interaction of the Security Council and the Economic and Social Council. | ونود هنا أن نؤكد مجددا على موقفنا الداعي الى الحاجة الى قيام تفاعل بين مجـلس اﻷمــــن والمجلــــس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Nauru reaffirms its position that an expanded Security Council must include Brazil, Germany, India and Japan. | تؤكد ناورو موقفها من جديد بأن توسيع مجلس الأمن يجب أن يشمل ألمانيا والبرازيل والهند واليابان. |
This august Council, by adopting this resolution, has once again ridden roughshod over the African position. | إن مجلس الأمن، باعتماده هذا القرار، يكون قد ضرب بالموقف الأفريقي عرض الحائط مرة أخرى. |
I expect to be in a position to report to the Council on this matter soon. | وأتوقع أن أتمكن من تقديم تقرير عن هذه المسألة إلى المجلس قريبا. |
That man is dangerous. He could sway that council to put me in a terrible position. | ان هذا الرجل خطر,من الممكن ان يذبذب اراء المجلس لوضعى فى موقف فظيع |
Elections to the Island Council and for the position of Chief Islander are held every three years. | ٥٤ وتجرى اﻻنتخابات لمجلس الجزيرة ولمنصب رئيس الجزيرة مرة كل ثﻻث سنوات. |
The basic role of the Security Council maintenance of international peace and security determines its unique position. | إن الدور اﻷساسي لمجلس اﻷمن صيانة السلم واﻷمن الدوليين يحدد وضعه الفريد. |
15. The reference to Jerusalem in Security Council resolution 904 (1994) reflected the Committee apos s position. | ١٥ وأضاف أن ذكر القدس في قرار مجلس اﻷمن ٩٠٤ )١٩٩٤( يعكس موقف اللجنة. |
European Union. The European Union adopted the sanctions imposed by Security Council resolution 1390 (2002) through a common position of the Council of the European Union dated 27 May 2002 (2002 402 CFSP), amended by common position 2003 140 CFSP. | 4 الاتحاد الأوروبي اعتمد الاتحاد الأوروبي الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن بموجب قراره 1390 (2002) بتبني مجلس الاتحاد الأوروبي موقفا مشتركا بتاريخ 27 أيار مايو 2002 (2002 402 CFSP) ثم تم تعديله بالموقف المشترك (2003 140 CFSP). |
This position is in accordance with the position we maintained at the Negotiating Council, in accordance with good sense and in accordance with the wishes of the Azanian masses. | وهذا الموقف يتماشى مع الموقف الذي احتفظنــا به في المجلس التفاوضي، ومع المنطق السليم ومع رغبات جماهير آزانيا. |
The African common position as reflected in the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration very clearly sets out the African Group's position as regards the expansion of the Security Council. | والموقف المشترك الأفريقي كما يتجلى في توافق آراء إزولويني وإعلان سرت يشير بوضوح تام إلى موقف المجموعة الأفريقية إزاء توسيع مجلس الأمن. |
My delegation is consistent in its position as regards Security Council reform, particularly the issue of permanent seats. | وإن وفد بلدي مصر على موقفه إزاء إصلاح مجلس الأمن، وخصوصا مسألة المقاعد الدائمة. |
In this context, European Union Council Common Position 2004 852 CFSP of 13 December 2004 and Council Regulation (EC) No. 174 2005 of 31 January 2005. | () في هذا الصدد، الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي 2004 852 CFSP المؤرخ 13 كانون الأول ديسمبر 2004 ولائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 174 2005 المؤرخة 31 كانون الثاني يناير 2005. |
Jackknife position Also called the Kraske position. | وضعية الم و س ى الكب اسة وتسمى أيضا بوضعية كراسك. |
quot The members of the Security Council reaffirmed the Council apos s position as expressed in its previous resolutions, especially in resolutions 649 (1990) and 716 (1991). | quot وقد أكد أعضاء مجلس اﻷمن من جديد موقف المجلس على نحو ما أعربت عنه قراراته السابقة، وﻻسيما القراران ٦٤٩ )١٩٩٠( و ٧١٦ )١٩٩١(. |
At September's world summit, Chinese President Hu Jintao made a comprehensive enunciation of China's position on Security Council reform. | وقد قام الرئيس الصيني هو جينتاو، خلال مؤتمر قمة شهر أيلول سبتمبر، بإعلان شامل لموقف الصين بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
The Republic of Paraguay reiterates its position in favour of an increase in the number of Security Council members. | وتعيد جمهورية باراغواي التأكيد على موقفها المؤيـ ـد لزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
In this regard, the international community and the Security Council have a clear position that must be adhered to. | إن للمجتمع الدولي ولمجلس اﻷمن موقفا واضحا إزاءها ﻻ بد من اﻻلتزام به. |
Therefore, in these cases, the position and rights of the Security Council must be underlined and taken into account. | ولذلك يجب التشديد، في هاتين الحالتين، على مركز مجلس اﻷمن وحقوقه ويجب مراعاتها. |
Position | التآكل |
Position | الموقع |
Position | الموضع |
Position | الموضع |
Position | المكان |
Position | الحلقات الدائرية |
Position | تمييل العناصر |
Position | إظهار مسطرة الصفحة |
Position | الموقع |
Position | اضبط المفتاح الذي ترغب باستخدامه عندما يتم اقتراح كلمة بالإكمال التلقائي وأنت ترغب بقبولها. يمكنك اختيار الإدخال ، Tab ، المسافة ، End أو اليمين. |
Position | الموضع |
Position | موضع |
Related searches : Council Common Position - Administrative Council - Leadership Council - Worker Council - Students Council - Provincial Council - Council House - Privy Council - Staff Council - Legislative Council - Academic Council - Education Council