Translation of "corpus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Corpus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Habeas corpus and amparo | apos ٢ apos اﻹحضار والحماية |
The corpus of Eastern church laws | مجموعة قوانين الكنائس الشرقية |
2. The remedy of habeas corpus | ٢ وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء |
(c) Habeas corpus de lege ferenda | )ج( الحق في المثول أمام القضاء في القانون المرجو تطبيقه |
(a) Habeas corpus in Salvadorian positive law | )أ( المثول أمام القضاء في القانون الوضعي السلفادوري |
Civil status Married to Leticia P. Corpus. | الحالة اﻻجتماعية متزوج من ليتيسيا ب. |
There's such a thing as corpus delicti. | هناك شيء من هذا القبيل كما جثة ديليكتي. |
(f) Enhance the accessibility and effectiveness of habeas corpus | (و) تعزيز إمكانية الاستفادة من حق المثول أمام القضاء وزيادة فعاليته |
2. The remedy of habeas corpus . 259 291 45 | ٢ وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء .... ٢٥٩ ٢٩١ ٥٣ |
5. ONUSAL recommendations some recommendations coincide (i.e., habeas corpus). | ٥ توصيات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور يتفق بعضها مع ذلك أي المثول أمام المحكمة. |
But your honor, there is a corpus delicti, remember? | سيدى القاضى, هناك الجثة المتفحمة |
(b) The reported limited accessibility and effectiveness of habeas corpus | (ب) ما أ فيد عن محدودية إمكانية الاستفادة من حق المثول أمام القضاء وعن محدودية فعاليته |
4. Measures to make habeas corpus and amparo effective and accessible | ٤ إعمال وتعزيز حق المتهم في المثول أمام المحكمة وحق اﻷفراد في الحصول على الحماية من المحكمة. |
This procedure represents the implementation of the principle of habeas corpus. | وأن هذه اﻵلية تعتبر تطبيقا لمبدا (Habeas Corpus). |
(b) The ineffectiveness of the remedy of habeas corpus in judicial practice | )ب( إتسام وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء بعدم الفعالية في الممارسة القضائية |
Court decisions on habeas corpus resulting in the release of the accused | قرارات المحاكم بشأن الحق في المثول أمام القضاء مما أدى الى اطﻻق سراح المتهمين |
The police say you intend to resist this writ of habeas corpus. | البوليس اخبرنى انك تنوى رفض طلب الأفراج الرسمى هذا |
The 1871 Civil Rights Act allowed President Ulysses S. Grant to suspend Habeas Corpus. | قانون يسمح للحقوق المدنية 1871 الرئيس يوليسيس غرانت تعليق المثول أمام القضاء. |
Mr. CHANDRANSU (Thailand) said that his Government did not intend to suspend habeas corpus procedures. | 39 السيد شاندرانسو (تايلند) قال إن حكومته لا تهدف إلى وقف العمل بإجراءات الأمر القضائي الخاص بإحضار السجناء أمام المحكمة للنظر في شرعية حبسهم. |
A review of the Niger legal corpus shows that it proclaims the principle of equality. | يبين استعراض لمجموعة القوانين الأساسية في النيجر وجود إعلان مبدأ المساواة فيها، وذلك كالتالي |
General concern had been expressed that the writ of habeas corpus was soon to be suspended. | وقد جرى التعبير عن القلق العام بشأن الأمر القضائي الخاص بإحضار السجين أمام المحكمة للنظر في شرعية حبسه وأنه سيتم وقفه قريبا . |
4. Amendment to the legislation governing remedies of habeas corpus and amparo to make them effective. | ٤ تعديل قاعدتي اﻹحضار وطلب الحماية لضمان فعاليتهما. |
2. Measures must be taken to make the remedies of amparo and habeas corpus truly effective. | ٢ يجب اتخاذ التدابير الﻻزمة ﻻضفاء الفعالية الحقيقية على وسيلة اﻻنتصاف وهما الدفاع وأمر اﻹحضار أمام المحاكم. |
The second chapter consists of a complicated legal proceeding known as a state habeas corpus appeal. | الجزء الثاني يتكون من اجراء قضائي معقد يعرف بـ نداء الدولة للمثول أمام القضاء |
For modern times, the most enduring legacy of Magna Carta is considered the right of habeas corpus. | يعتبر حق المثول أمام المحكمة في العصر الحديث أكثر إرث ثابت من ماجنا كارتا . |
Respect of dignity and the protection of human life are fundamental pillars of the Mexico corpus juris. | فاحترام الكرامة البشرية وحماية الحياة الإنسانية ركيزتان أساسيتان في مجموعة القوانين المكسيكية. |
The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus. | قدمت الحكومة في المناقشة القومية مشروع قانون يعدل التشريع المتعلق بأوامر اﻹحضار. |
4. Amendment of the legislation governing the remedies of habeas corpus and amparo to make them effective | ٤ تعديل التشريعات التي تنظم وسائل اﻻنتصاف المتعلقة بحق المثول أمام المحكمة وحق الحماية ﻻعمالهما |
Saravia filed a writ of habeas corpus, on which the Supreme Court took a year to rule. | وتقدم سارافيا بطلب للمثول أمام المحكمة استغرقت المحكمة العليا سنة كاملة للبت به. |
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding. | الجزء الثالث اجراء قضائي اكثر تعقيد ا يعرف بالفيدرال هايبس كورباس، او أمر المثول امام المحكمة المحلية |
I think you oughta know that in my jail... we never heard of the words habeas corpus. | اعتقد انه لابد لك ان تعرف ان في سجني لم نسمع ابدا بكلمات المثول امام المحكمة ! |
Even though his lawyer subsequently applied for habeas corpus to the Supreme Court, this application was never adjudicated. | ورغم أن محاميه قدم في وقت لاحق إلى المحكمة العليا طلبا بمثوله أمام قاض، فإن هذا الطلب لم ي بت فيه أبدا. |
The Inter American Court of Human Rights ruled in 1987 that habeas corpus is a non derogable right. | 50 ومن جهة أخرى، قررت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 1987 أن أمر الإحضار أمام المحكمة حق لا يقبل عدم التقيد به. |
The Commission takes into account that controls for detention procedures and the right of habeas corpus exist in Colombia. | وتضع اللجنة في الحسبان أنه توجد في كولومبيا ضوابط على إجراءات الاحتجاز وحق المثول أمام المحكمة. |
But there is no rule of law left in Zimbabwe no habeas corpus and no check on arbitrary state action. | إلا أن حكم القانون غائب في زيمبابوي ـ فلم يعد هناك ضابط ولا رابط لتصرفات الدولة التعسفية. |
Those cultures with a documentary corpus, such as the Tibetan, traditional Chinese or Ayurvedic cultures, were sometimes called systematic medicines . | مع الثقافات وثائقي، جسم مثل التبتية التقليدية الصينية الايورفيدا الثقافات، أو كانت تلك التي تسمى أحيانا الأدوية منهجية. |
The increment in mucosal blood flow with troxipide is more pronounced in the gastric antrum than in the gastric corpus. | إن الزيادة في الجريان الدموي في المخاطية هو أكثر وضوحا في غار المعدة gastric antrum من جسم المعدة gastric corpus. |
It cannot be denied that significant portions of the Convention now form part of the corpus of customary international law. | ولا يمكن إنكار أن أجزاء هامة من الاتفاقية تشكل الآن جزءا من متن القانون العرفي الدولي. |
This is why the Sub Commission should once again recommend the adoption of the right of habeas corpus or amparo. | 139 لذلك فإنه من الأهمية بمكان أن توصي اللجنة الفرعية مجددا باعتماد الحق في أمر الإحضار أمام المحكمة أو الحماية القضائية. |
By the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum. | إن الدماغ متعمدا بالمناسبة، يوجد قضيب من الأعصاب يربط بين نصفي الدماغ يدعى الجسم الثفني. إنه أغلظ لدى النساء |
As for the intention to exact a law establishing habeas corpus, she wondered why it was not possible to follow the example of the United Kingdom and Israel and impute habeas corpus through an interpretation of existing administrative law, thereby removing the need for a separate statute. | 55 وتساءلت فيما يتعلق بالتمسك بس ن قانون ينشئ أوامر الإحضار عن السبب الذي يمنع الاحتذاء بالمملكة المتحدة وإسرائيل باعتماد أوامر الإحضار عن طريق تفسير القانون الإداري الحالي، ومن ثم تنتفي الحاجة إلى نظام منفصل. |
So the ratio of the corpus callosum to the volume of the hemisphere has got smaller over evolution and the plot thickens when you realize that one of the main, if not THE main function of the corpus callosum is in fact to INHlBIT the other hemisphere. | تضاءلت نسبة الجسم الثفني إلي حجم نصف الدماغ مع تطور الجنس البشري و يزداد الموقف تعقيدا عندما تدرك أن إحدى الوظائف الأساسية، إن لم تكن هي الوظيفة الأساسية، للجسم الثفني هي في الواقع كبح النصف الآخر من الدماغ. |
As early as the 10th century, the identity and exact corpus of works of Jābir was in dispute in Islamic circles. | في بداية القرن العاشر الميلادي، كانت هوية وأعمال جابر بن حيان مثار جدل كبير في الأوساط الإسلامية. |
At the age of 15 he entered Corpus Christi College, Cambridge, remaining for two years, but did not take a degree. | في سن ال 15 دخل كلية كوربوس كريستي، كامبردج، وبقى لمدة عامين، ولكن لم تأخذ درجة. |
This is because the right to judicial control does not exist owing to the ineffectiveness of the remedy of habeas corpus. | ويرجع هذا إلى عدم وجود حق المراقبة القضائية نظرا لعدم فعالية انتصاف الحق في المثول أمام القضاء. |
Related searches : Corpus Linguistics - Corpus Luteum - Corpus Delicti - Corpus Callosum - Corpus Striatum - Uterine Corpus - Design Corpus - Corpus Study - Corpus Fund - Corpus Juris - Research Corpus - Corpus Cavernosum - Corpus Data - Trust Corpus