Translation of "conventionally known" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll have to bowl conventionally.
يجب ان يقذفها بطريقه مناسبه
I pictured it all rather conventionally.
تصورت كل هذا ، وحدث ذلك بطريقة تقليدية
Davutoglu began conventionally, declaring that Turkey s geopolitical situation would always dictate the country s foreign policy.
كانت البداية التي تبناها داوودأوغلو تقليدية، فأعلن أن موقع تركيا على الصعيد الجغرافي السياسي من شأنه دوما أن يملي على البلاد سياستها الخارجية.
BERKELEY The competition for reserve currency status is conventionally portrayed as a winner take all game.
بيركلي ـ إن المنافسة الدائرة الآن للفوز بمكانة العملة الاحتياطية ت ص و ر تقليديا وكأنها لعبة يستولي الفائز بها على كل شيء.
Poverty has been conventionally viewed as the lack of income or purchasing power to secure basic needs.
3 ينظر من الناحية التقليدية إلى الفقر على أنه قل ة الدخل أو ضعف القوة الشرائية اللازمين لتلبية الاحتياجات الأساسية.
Conventionally grown cotton uses approximately 25 of the worlds insecticides and more than 10 of the worlds pesticides.
يستخدم القطن المزروع تقليديا ما يقارب 25 من المبيدات الحشرية للعالم و أكثر من 10 من مبيدات العالم.
In population groups, the IQ has an approximately normal (Gaussian) distribution, conventionally taken to have a central value of 100.
٦٣ وفي الجماعات السكانية، يكون لحاصل الذكاء، تقريبا، توزع طبيعي )غاوسي( اصطلح على أن تكون قيمته المركزية ٠٠١.
If the payments balance is positive (a surplus), the transfer is a net outflow and is conventionally shown as a negative number. a
أما إذا كان ميزان المدفوعات إيجابيا )يسجل فائضا( فيكون النقل هو صافي التدفق إلى الخارج وعادة ما يظهر كرقم سلبي)أ(.
I might have known. I might have known.
قد أكون عرفت, قد أكون عرفت
And then you can either cut that out and sew it conventionally, or you can use the wet material to form it around a three dimensional shape.
ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة لتشكيلها حول شكل ثلاثي الأبعاد.
My aunt Anasuya, who is one of my most important role models, delayed conventionally defined achievements in the professional world as she focused on raising a family.
عمتي أناسويا واحدة من أهم نماذج القدوة في نظري. ولقد عمدت عمتي إلى تأجيل الإنجازات التقليدية في العالم المهني لأنها كانت تركز على تربية وتنشئة أسرتها.
And then you can either cut that out and sew it conventionally, or you can use the wet material to form it around a three dimensional shape.
ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة
Known Types
الأنواع المعروفة
Known Applications
التطبيقات المعروفة
Known what?
يعلموا ماذا
When you have known that... you will have known ecstasy.
ودلائل سيجعل الغزلان التصرف. أعتقد أننا كنا الأفضل تغيير الموضوع.
When you have known that... you will have known ecstasy.
عندما تعلم هذا... . ستعرف النشوة
Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic.
حيث أعمل، في المنطقة العربية، والناس مشغولون بإستخدام الإبتكارات الغربية ويقوموا بتحويلها الى أشياء التي ليست تقليدية غربية ، ولا تقليدية إسلامية.
BERKELEY The competition for reserve currency status is conventionally portrayed as a winner take all game. There is room, in this view, for just one full fledged international currency.
بيركلي ـ إن المنافسة الدائرة الآن للفوز بمكانة العملة الاحتياطية ت ص و ر تقليديا وكأنها لعبة يستولي الفائز بها على كل شيء. واستنادا إلى هذه الرؤية فلا يوجد مجال إلا لعملة دولية ناضجة واحدة. والسؤال الوحيد هنا هو أي من العملات الوطنية سوف تستحوذ على هذا الدور.
We conventionally divide space into private and public realms, and we know these legal distinctions very well because we've become experts at protecting our private property and private space.
نقسم الفضاء تقليديا إلى مجال عام وخاص، ونحن نعرف جيدا هذه التمييزات القانونية
Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic.
حيث أعمل، في المنطقة العربية، والناس مشغولون بإستخدام الإبتكارات الغربية ويقوموا بتحويلها الى أشياء
Problem already known
المشكلة معروفة
Autumn s Known Unknowns
مجهول الخريف المعلوم
Not yet known
لا
Should have known.
كان يجب أن أعلم بذلك
Oh, he's known.
أوه، انه معروف
I might've known
كان على أن أعلم.
I've known plenty.
أنا أعرف الكثير
Should have known.
كان يجب ان اعلم
We should've known.
نحن should've ع رف .
Have I known...
لو كنت أعرف...
You'd known what?
تعرف ماذا
Known him long?
هل تعرفينه منذ فترة طويلة لا .
If I'd known
لو كنت أعلم
I've known you. I've known you great and noble like the Krell.
لطالما عهدتك عظيما ونبيلا مثل الكر ل
Solidarity too should be understood in a very broad sense, going far beyond what we conventionally associate with that word, which is usually used to mean financial or other economic assistance.
كما أن التضامن ينبغي أن ي فهم بمعنى واسع، معنى يذهب إلى أبعد مما نقرنه عادة بتلك اللفظة، التي غالبا ما تستعمل بمعنى المساعدة المالية أو الاقتصادية.
So it's very well known to engineers, not as well known to biologists.
إذن فهو مألوف لدى المهندسين و لكن ليس لدى عالمي الأحياء
O righteous Father, the world hath not known thee but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.
Peru shared the concerns over the absence of any provision in the NPT dealing with the acquisition of nuclear technology or radioactive sources that could be detonated conventionally by non State actors.
79 وتشاطر بيرو نفس المخاوف بشأن عدم احتواء المعاهدة على حكم يتناول احتياز الجهات من غير الدول للتكنولوجيا النووية أو المصادر المشعة التي يمكن تفجيرها بطرق تقليدية.
Till a limit known ?
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
For a known term ?
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
For a known extent .
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
Till a limit known ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
For a known term ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
For a known extent .
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .

 

Related searches : Conventionally Accepted - Conventionally Used - Conventionally Defined - Was Known - Common Known - Lesser Known - Known Problem - Publicly Known - All Known - None Known - Once Known - Internationally Known