Translation of "contribute his expertise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contribute - translation : Contribute his expertise - translation : Expertise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tunisia, which has considerable experience and expertise in this area, can contribute by putting that experience and expertise at the disposal of brother African countries.
وتستطيع تونس التي لديها قدر كبير من الخبرة والدراية في هذا المجال، أن تساهم بوضع تلك الخبرة والدراية تحت تصرف البلدان اﻻفريقية الشقيقة.
We are ready to contribute our expertise to the efforts of the international community in this quest.
ونحن على استعداد لﻻسهام بمعرفتنا الفنية في جهود المجتمع الدولي في هذا المسعى.
It was emphasized by the Board that INSTRAW should contribute to the Conference in areas of established expertise.
وأكد المجلس أنه ينبغي على المعهد أن يسهم في المؤتمرات في المجاﻻت التي يتمتع فيها بخبرة راسخة.
Closer interaction between UNIDO and other international development organizations would contribute to those goals and bring in relevant expertise.
ومن شأن تحقيق تفاعل أوثق بين اليونيدو والمنظمات الإنمائية الدولية الأخرى أن يساهم في تحقيق تلك الأهداف وأن يجلب دراية فنية مجدية.
It will also continue to contribute to efforts to enhance disarmament expertise in Member States, particularly in developing countries.
كما ستواصل الإدارة الإسهام في الجهود الرامية إلى تحسين خبرات نزع السلاح في الدول الأعضاء، وبخاصة في الدول النامية.
India is willing to contribute technical assistance and expertise for mine clearance and rehabilitation programmes in international demining efforts.
وتعرب الهند عن استعدادها لتقديم المساعدة والخبرة التقنية لبرامج إزالة الألغام والتأهيل في الجهود الدولية لإزالة الألغام.
Furthermore, it could provide relevant information (e.g. market and sectoral information) and contribute expertise in specific fields (UNIDO 2001).
ويمكنه بالإضافة إلى ذلك تقديم معلومات ذات صلة (مثل المعلومات المتعلقة بالأسواق والقطاعات) والإسهام بخبرته في مجالات بعينها (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية 2001).
In this context, UNITAR could contribute its expertise, experience and facilities, such as its network of correspondents at the multilateral level.
ويمكن لليونيتار في هذا السياق أن يسهم بدرايته الفنية وبخبرته ومرافقه، ومن قبيل تلك المرافق شبكة مراسليه على الصعيد المتعدد اﻷطراف.
For our part, my Government stands ready actively to contribute its expertise in information technology to expedite the establishment of such a system.
ومن جانبنا، تقف حكومة بلدي على أهبة الاستعداد للمساهمة بنشاط في توفير خبرتها في تكنولوجيا المعلومات من أجل الإسراع بإنشاء مثل هذا النظام.
The Bretton Woods institutions and international financial institutions, with their financial clout and expertise, could contribute to the activities of the United Nations.
وتستطيع مؤسسات بريتون وودز والمؤسسات المالية الدولية، بتأثيرها وخبرتها الماليين أن تساهم في أنشطة اﻷمم المتحدة.
This could be supplemented by an independent Trust for Democracy in the Middle East, to which Europe and the US contribute funds and expertise.
ومن الممكن أن نضيف إلى هذا إنشاء صندوق خاص بالديمقراطية في الشرق الأوسط تسهم فيه أوروبا والولايات المتحدة بتقديم الموارد المالية والخبرات.
For our part, we shall continue to contribute to that effort by providing necessary expertise to the Electoral Council until the elections are held.
ونحن من جانبنا سنواصل الإسهام في ذلك الجهد عن طريق تزويد المجلس الانتخابي بالخبرة اللازمة توصلا إلى إجراء الانتخابات.
He suggested that his readers contribute to a YMCA relief drive.
كما أنه يقترح على قرائه المشاركة في الرحلة التي يقيمها تجمع الشباب المسيحي.
I used to contribute to his site. It was called Akhawia.
اعتدت أن أكتب فيه، يدعى الموقع أخوية.
My Government is willing to contribute to those efforts, in particular by providing assistance and expertise for the establishment of social programmes on the ground.
وحكومة بلدي على استعداد للإسهام في تلك الجهود، وخاصة توفير المساعدة والخبرة لإنشاء البرامج الاجتماعية على أرض الواقع.
145. The specialized agencies, with mandates in various technical areas, responded that they stood ready to contribute their expertise, most particularly in the area of assessment.
١٤٥ وردت الوكاﻻت المتخصصة، التي تمتد وﻻياتها إلى مجاﻻت تقنية مختلفة، بأنها على استعداد للمساهمة بخبرتها الفنية، وﻻ سيما في مجال التقييم.
His personal leadership and decisiveness certainly contribute to international peace and security.
ومما ﻻ شك فيه أن قيادته الشخصية وحسمه لﻷمور يسهمان في السلم واﻷمن الدوليين.
lies in his or her capacity to contribute, to be a contributor.
تكمن في امكانيته أو امكانيتها بالمساهمة, ليصبح مساهم.
He further states that his mother is not in a position to contribute to his costs of living.
ويقول أيضا إن والدته ليست في وضع يسمح لها بالمساهمة في تكاليف معيشته.
(b) To provide him with the necessary specialized expertise to enable him carry out his mandate fully
(ب) تزويده بالخبرة الفنية المتخصصة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه
(b) To provide him with the necessary specialized expertise to enable him carry out his mandate fully
(ب) تزويده بالخبرة المتخصصة اللازمة لتمكينه من تنفيذ ولايته على أكمل وجه
(b) To provide him with the necessary specialized expertise to enable him carry out his mandate fully
(ب) تزويده بالخبرة الفنية المتخصصة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل
I have decided to extend Mr. Sahnoun's appointment until 31 December 2006 to continue to benefit from his expertise and his efforts, as required.
وقد قررت تمديد تعيين السيد سحنون حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2006 لمواصلة الاستفادة من خبرته وجهوده، حسب الاقتضاء.
His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish.
إن هوسه المرضي بالأحادية وتركيز القوة يؤدي إلى فرار الخبرات التي تحتاج إليها البلاد أشد الاحتياج حتى تتمكن من تحقيق الرخاء والازدهار.
Professional expertise and skills
خامسا الخبرة والمهارات المهنية
3.3 Expertise and Capacity
3 3 الخبرة والقدرات
Development of procurement expertise
تطوير خبرات الشراء
The Syrian Arab Republic welcomed the medium and long term targets set for the increased appointment of local staff, which would contribute towards capacity building and the transfer of expertise.
19 وأضاف أن الجمهورية العربية السورية ترحب بالأهداف المتوسطة والطويلة الأجل التي و ضـ ـعـت من أجل زيادة تعيـيـن موظفين محليين في البعثة، وهـو مـا سيسهم في بناء القدرات ونقل الخبـرة الفنيـة.
In his late twenties he entered into private practice as a professional engineer with special expertise in water transport.
في أواخر العشرينات من عمره .. دخل في تدريب خاص كمهندس محترف بخبره خاصه في مجال نقل المياه .
Furthermore, it was not clear to his delegation what expertise would be required in order to provide such assistance.
وأضاف أن وفده لا يرى بوضوح، علاوة على ما سبق، نوع الخبرة الفنيـة التي قد تلزم لتقديم هذه المساعدة.
(c) In operative paragraph 26, the words quot contribute his consultations quot were replaced by the words quot continue his consultations quot
)ج( في الفقرة ٢٦ من المنطوق، استعيض عن كلمة quot يسهم quot قبل كلمة quot مشاوراته quot بكلمة quot يواصل quot )تنقيح ﻻ ينطبق على النص العربي(
Judicial, legal and administrative expertise
باء الخبرة القضائية والقانونية والإدارية
expertise, legislation, research and monitoring.
وتتصل هذه التدابير بمجالات تهيئة الطرق، وتعزيز الخبرات، والتشريع، والبحث، والرقابة.
Research, teaching and technical expertise
الخبرة البحثية والتدريسية والتقنية
External expertise is needed for
وتدعو الحاجة إلى مؤهﻻت خارجية من أجل القيام بما يلي
Each Member shall have one representative nominated with particular regard for his her expertise in the subject of the Treaty.
ويكون لكل عضو ممثل واحد ي عيﱠن أساسا لخبرته خبرتها في موضوع المعاهدة.
7.3 The author also claims that the State party has failed to contribute to his rehabilitation.
7 3 ويد عي صاحب البلاغ أيضا أن الدولة الطرف لم تساهم في إعادة تأهيله.
His Government was ready to contribute to current efforts to improve the Organization's peacekeeping consultation procedures.
وقال إن حكومته مستعدة للإسهام في الجهود الحالية لتحسين إجراءات التشاور من أجل عمليات المنظمة لحفظ السلام.
(Cheers, applause.) And I trust that his intellect and his hard work and his commitment to principle will continue to contribute to the good of our nation.
(هتاف وتصفيق.) وأنا على ثقة بأن فكره وعمله الشاق والتزامه بالمبدأ ستواصل المساهمة بما فيه خير أمتنا. (هتاف وتصفيق.)
In that effort, Japan can and will contribute significantly by providing the necessary knowledge and expertise that it has acquired through its own experience over the centuries with many earthquakes and tsunamis.
وفي هذا الجهد يمكن لليابان أن تسهم إسهاما كبيرا وستفعل ذلك عن طريق توفير المعرفة والخبرة اللازمتين اللتين اكتسبتهما من خلال تجربتها نفسها خلال القرون التي شهدت كثيرا من الهزات الأرضية وحالات سونامي.
It was his duty to sacrifice his own desires and to contribute any ideas we demanded of him on any terms we chose.
كان واجبه أن يضحى برغباته الخاصة والمساهمة فى أى أفكار نطلبها منه بأى شوط نراها
While the Philippines is unable to contribute financially, we have nevertheless indicated our desire and willingness to participate in Palestinian reconstruction by sharing our expertise, for instance in the medical and engineering fields.
ومع أن الفلبين ﻻ تستطيع اﻻسهام ماليا في هذا المجال، فقد أعربنا عن رغبتنا واستعدادنــا للمشاركة في تعمير فلسطين بخبراتنا، علــى سبيــل المثال في المجاﻻت الطبية والهندسية.
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory.
وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه.
C. Diplomatic skills and international expertise
جيم المهارات الدبلوماسية والخبرة الدولية
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work.
ونتعهد بتقديم تعاوننا وتأييدنا الكاملين ونعرب عن رغبتنا في اﻹسهام في إنجاح عمله.

 

Related searches : Contribute Expertise - His Expertise - Contribute With Expertise - Contribute Their Expertise - Contribute My Expertise - Share His Expertise - For His Expertise - Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money