Translation of "constituent act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A. Activities of the Constituent Assembly | ألف أنشطة الجمعية التأسيسية |
II. CONSTITUENT REPUBLICS AND THEIR RESPONSIBILITIES | ثانيا الجمهوريات المؤسسة ومسؤولياتها |
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | حدود الجمهوريات المؤسسة |
II. DELIMITATION OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | ثانيا تعيين حدود الجمهوريات المكونة لﻻتحاد |
And a constituent assembly was created. | وأنشئت جمعية تأسيسية |
I. THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | أوﻻ حدود الجمهوريات المؤسسة |
II. The Constituent Republics and their Responsibilities | ثانيا الجمهوريات المؤسسة ومسؤولياتها |
Chairman of Constituent Assembly Mr. Cyril Ramaphosa | رئيس الجمعية التأسيسية السيد سيريل رامافوزا |
Part I The boundaries of the Constituent Republics | الجزء اﻷول حدود الجمهوريات المؤسسة |
FUNCINPEC won 58 seats in the Constituent Assembly. | وكان هذا الحزب قد فاز ﺑ ٥٨ مقعدا في الجمعية التأسيسية. |
All acts taken by a competent governmental authority of any of the Constituent Republics shall be accepted as valid by the other Constituent Republics. | تكون كل اﻹجراءات التي تتخذها سلطة حكومية مختصة في أي من الجمهوريات المؤسسة مقبولة لدى الجمهوريتين المؤسستين اﻷخريين باعتبارها إجراءات سليمة من الناحية القانونية. |
Let us call its constituent evils by their ancient names. | ولنطلق على الشرور التي تتألف منها هذه الجريمة مسمياتها القديمة. |
It will be responsible to the constituent assembly interim parliament | وستكون الحكومة مسؤولة أمام الجمعية التأسيسية البرلمان المؤقت |
That's if you break it down into its constituent primes. | هكذا تصبح عندما نستخرج عواملها الاولية |
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly. | 8 وكخطوة أولى، اقترحت نقابة المحامين عقد جمعية تأسيسية. |
PIP was firmly convinced that the constituent assembly was the right mechanism. | 25 وإن حزب استقلال بورتوريكو مقتنع اقتناعا راسخا بأن الجمعية التأسيسية هي الآلية الصحيحة. |
4. The duly elected Constituent Assembly began work on 14 June 1993. | ٤ وقد بدأت الجمعية التأسيسية التي جرى انتخابها على النحو الصحيح عملها في ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
So that thing is broken up into constituent proteins and another molecules. | إذا هذا الجسم تم تكسيره لمكوناته من البروتين و جزيئات أخرى |
Notably, the financing of terrorism which remains an offence before the act is committed is deemed to have occurred once a constituent element exists and the mere initiation of action is sufficient to make it an offence. | وجرت الإشارة بشكل خاص إلى أن تمويل الإرهاب الذي يعتبر جريمة تسبق جريمة الإرهاب يشكل فور ارتكابه أحد الأعمال التي تشكل الجريمة، ومجرد الشروع في التنفيذ يكفي لاعتباره جريمة. |
Act One Act Two | قانون واحد بطل مقدام شخصيته وله طابع العيوب وكيف جاء مع |
Is it exploring uncharted territory? Or are its constituent nation states drifting apart? | فهل تسير منطقة اليورو أثناء نومها على طريق التحول إلى الولايات المتحدة الأوروبية وهل تستكشف منطقة مهجورة أم أن الدول القومية المكونة لها تتباعد |
Constituent service does also take place in the form of the Petition Committee. | خدمة التأسيسية لا أن يتم أيضا في شكل لجنة العريضة. |
Trinity College is a constituent college of the University of Cambridge in England. | كلية الثالوث هي إحدى كليات جامعة كامبريدج في إنجلترا. |
Accordingly, PDP had proposed convening a constituent assembly to settle the status issue. | وبناء عليه، اقترح الحزب عقد جمعية تأسيسية لحل مسألة الوضع القانوني. |
Certain circles in Puerto Rico were currently talking about convening a constituent assembly. | 31 وتتحدث بعض الدوائر في بورتوريكو في الوقت الراهن عن عقد جمعية تأسيسية. |
Such a process could be initiated in Puerto Rico by a constituent assembly. | واختتم قائلا إن هذه العملية يمكن البدء بها في بورتوريكو بعقد جمعية تأسيسية. |
13. Ocean and lagoon fish form a stable constituent of the local diet. | ٣١ وتشكل أسماك المحيطات والبحيرات عنصرا ثابتا في الغذاء المحلي. |
The Union of Republics of Bosnia and Herzegovina is composed of three Constituent Republics and encompasses three constituent peoples the Muslims, Serbs and Croats, as well as a group of other peoples. | يتألف اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك من ثﻻث جمهوريات مؤسسة، ويضم ثﻻثة شعوب مؤسسة هي المسلمون والصرب والكروات، فضﻻ عن مجموعة من الشعوب اﻷخرى. |
In the end, the establishment of a Constituent Assembly merely weakens all other institutions. | وفي النهاية نستطيع أن نقول إن إنشاء الجمعية التأسيسية لا يؤدي إلا إلى إضعاف كافة المؤسسات الأخرى. |
(c) The Prime Minister and the Foreign Minister shall be from different Constituent Republics. | )ج( يكون رئيس الوزراء ووزير الخارجية من جمهوريتين مؤسستين مختلفتين. |
End of Act 1 Act 2 | نهاية الفصل الأول |
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890. | 5 قانون توثيق الأوقاف الإسلامية لعام 1890. |
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act. | وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية. |
5. At the request of any Constituent Republic, the Presidency may decide that a religious or cultural building located in another Constituent Republic shall be under the special protection and responsibility of the requesting Republic. | ٥ يجوز لهيئة الرئاسة، بناء على طلب من أي من الجمهوريات المؤسسة، أن تقرر وضع أي مبنى ديني أو ثقافي يقع في جمهورية أخرى من الجمهوريات المؤسسة تحت الحماية الخاصة للجمهورية الطالبة وتحت مسؤوليتها. |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | 2 قانون التعاونيات (القانون رقم 23 لعام 1996، وندهوك. |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | 24 قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994. |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | (45) قانون التعاونيات، القانون رقم 23 لعام 1996. |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | (46) قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994. |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | (47) قانون الرياضة في ناميبيا، القانون رقم 7 لعام 1995. |
It died in large part because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction. | ولكن هذا الاقتراح ضاع في معمعة الاقتراحات الاخرى بسبب نقص الدعم الشعبي والاهلي .. ونقص المؤيدين والمهتمين بالامر |
Politicians launched monetary union in 1999, despite warnings that the constituent economies were too diverse. | في عام 1999، أطلق الساسة الاتحاد النقدي على الرغم من التحذيرات بأن الاقتصادات المؤسسة للاتحاد كانت بالغة التنوع. |
In Tunisia, the election in 2011 brought 49 women into the 217 seat Constituent Assembly. | وفي تونس، أسفرت انتخابات عام 2011 عن اختيار 49 امرأة للجمعية التأسيسية التي تتألف من 217 مقعدا. |
Citizens are encouraged to report irregularities they may witness during the October 23 constituent elections. | ويتم تشجيع المواطنين على الإبلاغ عن أي مخالفات قد يشهدوها أثناء الانتخابات التأسيسية في الثالث عشر من أكتوبر تشرين الأول. |
Some members of the National Constituent Assembly, journalists, bloggers, lawyers and activists were harshly beaten. | وقد يتم الاعتداء بالعنف على بعض أعضاء المجلس التأسيسي وعدد من الص حفيين والمدو نين والمحامين والن اشطين. |
53. Ocean, lagoon and shellfish are plentiful and are a main constituent of the diet. | ٣٥ وأسماك المحيطات والبحيرات الشاطئية الضحلة واﻷسماك الصدفية موجودة بكميات وفيرة، وهي عنصر رئيسي من عناصر الغذاء في توكيﻻو. |
Related searches : Constituent Documents - Constituent Entity - Constituent Meeting - Constituent Components - Grammatical Constituent - Immediate Constituent - Constituent Entities - Constituent Material - Constituent Particles - Constituent Phase - Constituent Parties - Constituent Companies - Primary Constituent