Translation of "conscious that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're conscious of that every moment. | ما المهم أذا كان هناك شخص وطني |
That We might make it for you a reminder and that a conscious ear would be conscious of it . | لنجعلها أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لكم تذكرة عظة وتعيها ولتحفظها أذن واعية حافظة لما تسمع . |
That We might make it for you a reminder and that a conscious ear would be conscious of it . | إن ا لما جاوز الماء حد ه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن م ن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت . |
Conscious? | مدرك |
Well, that was his conscious mind working. | كان ذلك عمل عقله الباطن |
I never cease to be conscious of that. | لم أغفل أبدا عن إدراك ذلك |
So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings. | لذا الذي أحاجج به .. هو ان القيم هي نتاج الحقائق الحقائق التي نتجت عن التجارب واعية التي نتجت عن وجودنا البشري الواعي |
So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings. | لذا الذي أحاجج به .. هو ان القيم هي نتاج الحقائق الحقائق التي نتجت عن التجارب واعية |
For the first time he became conscious of his youth... and conscious of the fact that one day he would lose it. | للمرة الأولى ، أصبح مدركا لشبابه و مدركا أن يوما ما سوف يفقده |
They were very conscious. | اي كان هناك حذر معين |
Other animals are conscious. | الحيوانات الأخرى هي مدركة. |
I was completely conscious. | صدقني ، كنت واع تماما |
And that is a feat that we are not really conscious of that much. | وهذا هو الانجاز الذي لسنا واعين لحقيقته كثيرا. |
At the same time, they are clearly conscious of that fact. | وفي الوقت نفسه، فإنهم يدركون تلك الحقيقة بوضوح تام. |
And we continuously make the conscious decision to reach that balance. | ونأخذ باستمرار قرارات واعية لتحقيق هذا التوازن. |
Conscious listening always creates understanding. | إن الانصات الواعي هو الذي يصنع الاستيعاب |
What is a conscious mind? | ما هو العقل الواعي |
Environmentally conscious businesses are doable. | الشركات الصديقة للبيئة شيء من الممكن تحقيقه. |
A conscious approach to design, | تصميم منهجي واع، |
Could he have been conscious? | أيمكن أن يكون مدركا |
I was conscious of it. | انا كنت واعية |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | لذلك ليكون لديك عقل واعي, لديك نفس داخل العقل الواعي |
Can you build a machine that thinks like a human being, that is conscious? | هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية |
Can you build a machine that thinks like a human being that is conscious? | هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية |
Another feature of consciousness is that it comes in unified conscious fields. | حسنا ، خاصية أخرى للوعي هي أنه يأتي بمجالات وعي موحدة |
Breathe deeply. Exhale. It is conscious. | تنفس بعمق. و اخرج الهواء. انه تابع لوعيك. |
So this is very conscious knowledge. | لذلك فهذه معرفة واعية جدا. |
But then, why am I conscious? | لكن لم أنا واع |
Will robots become conscious one day? | هل سيصبح الآليون واعين في يوم ما |
It's not really a conscious decision, | انه ليس حقا قرارا واعيا ، |
I'm very conscious of your position. | . بالطبع يا سيدي أنا مدرك موقفك |
Indians are acutely conscious that, on this subject, the Chinese are easily offended. | يدرك الهنود تمام الإدراك مدى سهولة إغضاب الصين في هذا السياق. |
Conscious of the financial, organizational and technical constraints that have hampered these efforts, | وإذ تدرك القيود المالية والمؤسسية والتقنية التي تعيق هذه الجهود، |
And the beginning of his conscious life. | و بداية حياته الواعية |
Could he have been at all conscious? | أكان يمكن أن يكون واعيا |
You wont even be conscious of it. | لن تحسا بها حتى |
Therefore, conscious of the possibility of nonexistence. | على الرغم من ذلك, واع لاحتمالية عدم الوجود |
Conscious that the opportunity to bring those responsible to justice may soon be lost, | وإذ تدرك أن فرصة تقديم المسؤولين للمحاكمة قد تضيع قريبا، |
Haidt argues that many people do not utilize conscious reasoning to make our judgments. | ويقول هايدت أن العديد من الأشخاص لا يستغلون الاستدلال الواعي لإصدار الأحكام. |
Well, if you go back to those psychologists and philosophers, a lot of them have said that babies and young children were barely conscious if they were conscious at all. | حسنا، إذا رجعنا إلى علماء النفس هؤلاء والفلاسفة، فالعديد منهم قالوا أن الأطفال الرضع وصغار السن بالكاد يعون ما حولهم إن كان لديهم وعي من الأساس. |
Well, if you go back to those psychologists and philosophers, a lot of them have said that babies and young children were barely conscious if they were conscious at all. | حسنا، إذا رجعنا إلى علماء النفس هؤلاء والفلاسفة، فالعديد منهم قالوا أن الأطفال الرضع وصغار السن بالكاد يعون ما حولهم |
that you should worship God alone and be conscious of Him . Pay heed to me . | أن أي بأن أقول لكم اعبدوا الله واتقوه وأطيعون . |
But, fortunately, President Shi and his associates are profoundly and acutely conscious of that fact. | ولكن لحسن الحظ، يعي الرئيس شي وزملاؤه ذلك بصورة عميقة. |
You were conscious enough so that you can tell us all about her actions. Yes. | أنت ك ن ت منتبه لدرجة تمكنك من ان تخبرنا كل هذا |
Estonian population have become conscious about gender segregation. | لقد أصبح السكان في إستونيا واعين لوجود تفريق بين الجنسين. |
Related searches : Least Conscious - Budget Conscious - Socially Conscious - Conscious About - Style Conscious - Conscious Choice - Bad Conscious - Security Conscious - Fashion Conscious - Safety Conscious - Time Conscious - Conscious Experience - Become Conscious