Translation of "conflate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conflate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Part of such rabble rousers stock in trade is to conflate patriotism, freedom, and God.
والواقع أن جزءا من هذه الشخصية المتميزة المهيجة للدهماء يتلخص في الجمع بين الوطنية، والحرية، وحب الرب.
It is tactically useful for Russia, China, and others to conflate espionage issues with civil liberties and accuse the US of hypocrisy.
من المفيد من الناحية التكتيكية بالنسبة لروسيا والصين وغيرهما من الدول أن تخلط بين قضايا التجسس والحريات المدنية وأن تتهم الولايات المتحدة بالنفاق.
It is also wrong to conflate Islamic terrorism with that of the Basque ETA, Sri Lanka s Tamil Tigers, or the Irish Republican Army.
من الخطأ أيضا أن نجمع بين الإرهاب الإسلامي وبين إرهاب منظمة ETA في إقليم الباسك، أو نمور التاميل في سريلانكا، أو الجيش الجمهوري الأيرلندي.
Furthermore, situations of foreign occupation were governed by international humanitarian law. The draft comprehensive convention should not conflate such situations of armed conflict with others.
وأضافت أن حالات الاحتلال الأجنبي يحكمها القانون الإنساني الدولي، ولا ينبغي أن يدمج مشروع الاتفاقية الشاملة هذه الحالات للصراع المسلح مع حالات أخرى.
Overseas, the word Afghanistan strikes fear into many people's hearts, while some are quick to conflate it with the Taliban movement that ruled the country from 1996 to 2001 and continues to seek power through arms.
يدب الخوف في قلوب الناس بالخارج عند سماع كلمة أفغانستان، فيسارع البعض في الخلط بينها وبين حركة طالبان التي حكمت البلاد منذ 1996 وحتى2001 ومازالت تسعى لفرض سلطتها بقوة السلاح.
It is tactically useful for Russia, China, and others to conflate espionage issues with civil liberties and accuse the US of hypocrisy. But those charges seem odd coming from countries with weak rule of law and heavy Internet censorship.
من المفيد من الناحية التكتيكية بالنسبة لروسيا والصين وغيرهما من الدول أن تخلط بين قضايا التجسس والحريات المدنية وأن تتهم الولايات المتحدة بالنفاق. ولكن هذه الاتهامات تبدو غريبة حين يكون مصدرها دول تعاني من ضعف سيادة القانون والرقابة الغليظة على الإنترنت.
Analysts might be looking first at their local circumstances, and then extrapolating from that to their assessments of global institutions. Pessimism about slow national recoveries in the developed world is causing analysts to conflate poor domestic and regional governance with poor global governance.
ولعل المحللين ينظرون أولا إلى ظروفهم المحلية، ثم يستخلصون منها تقييمهم لأداء المؤسسات العالمية. والواقع أن التشاؤم بشأن التعافي الوطني البطيء في العالم المتقدم يدفع المحللين إلى الخلط بين رداءة الحكم المحلي والإقليمي ورداءة الحكم العالمي.

 

Related searches : Conflate With - Conflate The Two - Conflate The Issue