Translation of "composing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Composing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Composing | كتابة |
For the composing of Koraish , | لإيلاف قريش . |
For the composing of Koraish , | اع ج بوا لإلف قريش ، وأمنهم ، واستقامة مصالحهم ، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى اليمن ، وفي الصيف إلى الشام ، وتيسير ذلك لجلب ما يحتاجون إليه . |
Grace, call the composing room. | جريس, اتصلى بقسم الأ عداد, سوف نقوم باعادة التحرير . |
Composing, and that sort of thing. | التأليف،وأشياءمن هذاالقبيل. |
I am composing letter to your parents. | أكتب خطابا لوالديك |
their composing for the winter and summer caravan ! | إيلافهم تأكيد وهو مصدر آلف بالمد رحلة الشتاء إلى اليمن و رحلة الصيف إلى الشام في كل عام ، يستعينون بالرحلتين للتجارة على المقام بمكة لخدمة البيت الذي هو فخرهم ، وهم ولد النضر بن كنانة . |
their composing for the winter and summer caravan ! | اع ج بوا لإلف قريش ، وأمنهم ، واستقامة مصالحهم ، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى اليمن ، وفي الصيف إلى الشام ، وتيسير ذلك لجلب ما يحتاجون إليه . |
This is no hour for composing letters or looking happy. | هذه ليست بساعة مناسبة لإعداد الرسائل أو أن تبدو سعيدا |
I spent a whole night composing the most tactful letter. | قضيت الليله باكملها فى تاليف خطاب اكثر لباقه |
And it describes how he feels when composing is going well. | كما يصف كيف كان الملحن يشعر عندما كان يسير التلحين بشكل جيد |
Mr. DeWitt wants this to go to the composing room right away. | فرانك)، أحضر لي كأس من السكوتش) |
He has taken a studio where he can work on his composing. | لقد أخذ اوراقه ليعمل فى تأليفه الموسيقى |
Both of you. Mr. Stroud, composing room is screaming for those proofs. | ان غرفة الأجتماعات جاهزة يا سيد سترود. |
Like a Morandi like the little bottles composing them like a still life. | مثل موراندي مثل الزجاجات الصغيرة المشكلين كحياة ساكنة. |
Yazan Al Hajari fled Syria after composing music that was critical of the Syrian regime. | هرب يزن الهجري من سوريا بعد أن كتب أغنية ينتقد فيها النظام السوري. |
He continued to display his prowess by composing the Navagraha Kritis in praise of the nine planets. | وتابع إظهار قدراته البارعة من خلال تأليف أناشيد نافاجراها (Navagraha Kritis) في مدح الكواكب التسعة. |
Paris Métro Line 1 is one of the sixteen lines composing the Paris Métro (in Paris, France). | الخط 1 لمترو باريس (بالفرنسية Ligne 1 du métro de Paris) هو الخط الأول من مجموعة خطوط مترو باريس الستة عشر. |
Peoria is the headquarters for Caterpillar Inc., one of the 30 companies composing the Dow Jones Industrial Average. | بيوريا أيضا مقر لشركة كاتربيلر التي هي واحدة من الشركات ال 30 التي يتألف منها مؤشر داو جونز الصناعي. |
When composing these chambers it should be kept in mind that the major legal systems should be represented. | وينبغي أن يوضع في الحسبان لدى تشكيل هذه الغرف وجوب تمثيل النظم القانونية الرئيسية. |
And this is a six year old child composing a piece of music for a 32 piece orchestra. | وهي لطفل عمره 6 سنوات .. يصنع مقطوعة من الموسيقى مكونة من 32 نوتة موسيقية |
While composing a Tweet, Phil taps on the Camera icon and then navigates to the photo he would like to use. | عند كتابة التغريدة، فيل ضغط على أيقونة الكاميرا ثم إنتقل إلى الصورة الذي يود إستخدامها. |
After initially meeting and becoming friends, the pair began spending time in his father's old studio, writing material and composing new songs. | بعد لقائهم الأول أصبحوا أصدقاء، بدأوا في قضاء الوقت في استوديو والده القديم، وكتابة المواد وتأليف أغنيات جديدة. |
These were the kind of relationships made to the Chandler, composing these elevations together and relating them to the buildings that existed to MOCA, etc. | هذه كانت أنواع العلاقات مع تشاندلر، تركيب هذه العلاقات معا وربطها مع المباني الموجودة ل ام.أو.سي.أيه، الى آخره. |
The Chancellor of Justice submitted a request to TTG to consider abandoning the practice that allows for violations of the principle of equal treatment upon composing gymnasium classes. | وقدم قاضي القضاة طلبا إلى المدرسة يدعوها إلى النظر في التخلي عن هذه الممارسة التي تسمح بحالات انتهاك مبدأ المعاملة المتساوية عند تشكيل صفوف المدرسة. |
We will destroy these ecosystems and the species composing them at the peril of our own existence and unfortunately we are destroying them with ingenuity and ceaseless energy. | سنقوم بتدمير هذه الأنظمة البيئية وتلك الأنواع التي تؤلفها في خطر على وجودنا نفسه ولسوء الحظ نحن ندمرها ببراعة و نشاط لا يهدأ . |
Two symmetries are combined by composing them as functions, that is, applying the first one to the square, and the second one to the result of the first application. | يمكن تركيب اثنين من التماثلات من خلال تركيب دالتيهما، بمعنى تطبيق الدالة الأولي على المربع، ومن ثم تطبيق الدالة الثانية على نتيجة الدالة الأولى. |
However, they cannot process the information they hear in the same way as others do, which leads to difficulties in recognizing and interpreting sounds, especially the sounds composing speech. | ومع ذلك، لا يمكن لهؤلاء المرضى معالجة المعلومات التي يسمعونها بالطريقة ذاتها مثل غيرهم، مما يؤدي إلى صعوبات في إدراك الأصوات وتفسيرها، ولا سيما أصوات العبارات الكلامية. |
Verification in this area permitted MINUGUA to follow the course of major human rights cases in the courts and to offer well informed analyses of the deficiencies within the different institutions composing the justice system. | وساعد أعمال التحقق في هذا المجال على أن تتابع البعثة سير كبرى دعاوى حقوق الإنسان المنظورة أمام القضاء، وأن تقدم تحليلات مستنيرة لأوجه القصور التي تعاني منها شتى المؤسسات التي يتألف منها الجهاز القضائي. |
Foundations Surtigas and Promigas in Colombia have empowered children to express themselves through writing, painting, poetry and singing, with some of the children composing pieces on handwashing and singing in the traditional regional style of Vallenato. | مكنت مؤسستي سيرتيجاز وبروميجاز في كولومبيا الأطفال على التعبير عن أنفسهم من خلال كتابة الشعر والرسم والغناء، مع تأليف بعض الأطفال القطع على غسل اليدين والغناء في اسلوب التقليدي للفاليناتو الإقليمية. |
Concerning the representation of the parties composing the Authoritative Council, let us note that only nine parties recognized during the 14 years of struggle participated in earlier meetings, including the one convened in Jalalabad last year. | وفيما يتصل بتمثيل اﻷحزاب المؤلفة لمجلس السلطة دعونا نﻻحظ أنه لم تشارك في اجتماعات سابقة، بما في ذلك اﻻجتماع الذي عقد في جﻻل أباد في العام الماضي، إﻻ تسعة أحزاب معترف بها أثناء السنوات اﻟ ١٤ من الصراع. |
A few centuries later, when he was your age, Franz Schubert was doing the dishes for his family but that did not keep him from composing 2 symphonies, 4 operas, and 2 complete masses as a youngster. | بعد عقود قليلة, وعندما كان في عمرك, (فرانس سبيرت) كان يجلي الصحون لعائلته لكنها لم يمنعه من تاليف معزوفتان, وواربعة اوبرا وقداسان كاملان وهو شاب |
The fear should still remain because it's a virus that kills people. There is this sensitive composing see, that it's better and it isn't better and all these people... These 40 plus million people living with the virus... | الخوف مفروض ان يبقى لان الفيروس يقتل الناس. |
About a week later, Shipilov followed this post with a bit of creative writing , composing a script for a fictional television show set ten years in the future, titled One Day in the Life of Aman Gumirovich , airing on Al Jazeera Kuzbass. | وبعد مرور أسبوع، أتبع شيبيلوف هذه المدونة بواحدة من الكتابات الإبداعية، ليؤلف نصا يعرض في برنامج لقناة روائية بعد عشرة سنوات في المستقبل، بعنوان يوم واحد في حياة أمان جوميروفيتش (تولييف) ، ليبث على قناة الجزيرة كوزباس. |
We hope that enhancing cooperation between Greek and Turkish Cypriots will be conducive to making progress on different aspects of the Cyprus problem, especially the elements composing its humanitarian dimension such as the fate of missing persons and the welfare of those in enclaves. | ونأمل أن يؤدي تعزيز التعاون بين القبارصة اليونانيين والأتراك إلى إحراز تقدم في مختلف جوانب مشكلة قبرص، خاصة العناصر المكونة للبعد الإنساني مثل مصير الأشخاص المفقودين ورفاه الأشخاص الذين يعيشون في الجيوب. |
After Hàn Thuyên, chữ Nôm was progressively used by Trần scholars in composing Vietnamese literature, such as Chu Văn An with the collection Quốc ngữ thi tập ( Collection of national language poems ) or Hồ Quý Ly who wrote Quốc ngữ thi nghĩa to explain Shi Jing in the Vietnamese language. | بعد هان ثوين، استخدم باحثو تران chữ Nôm بشكل متطور في تأليف الأدب الفيتنامي، مثل تشو فان آن (Chu Văn An) ومجموعة Quốc ngữ thi tập ( مجموعة قصائد اللغة القومية )، أو هو كوي لي الذي كتب Quốc ngữ thi nghĩa ليشرح Shi Jing باللغة الفيتنامية. |
For his first studio album release in decades, musical innovator Thomas Dolby has been composing music in the uniquely inspirational setting of a restored life boat. Here he premieres a gorgeous, evocative song from that album about one night with a legend. He's backed by members of the modern string quartet Ethel. | من ألبومه الاول الذي اطلق من عقود .. الموسيقار المبدع ...توماس دولبي يؤلف أغنية م لهمة من الجلوس على قارب إستجمام .. ويعرض هذه الاغنية المبدعة .. عن ليلة قضاها مع اسطورة .. ومصحوب من قبل اعضاء سترينغ إيثيل . |
I'm going to bring Valeria Lopes Faduel who is helping in the design of this course into the picture here because Valeria has been working hard at breaking the course into, breaking the lectures into different segments and, and composing something that is going to punctuate each one of the segments, which are these quizzes. | سوف أشرك فاليريا لوبيز فيدويل و التي تساعد في تصميم هذه الدورة معي في الصورة هنا لأن فاليريا قامت بجهد شاق في تجزئة المحاضرات لأجزاء مختلفة و تكوين |
Related searches : Composing Elements - Composing Room - Image Composing - Composing Music - By Composing - Composing Texts - Composing Stick - Composing Of Texts