Translation of "compactly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Compactly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some States undertake territorial subdivision to make it possible for compactly settled minorities to have greater influence over political, social and economic decisions affecting their members.
٨٧ تجري بعض الدول تقسيمات إقليمية فرعية لتتيح لﻷقليات المقيمة بشكل كثيف ممارسة نفوذ أكبر في القرارات السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية التي تؤثر في أعضائها.
Influence diagram Much of the information in a decision tree can be represented more compactly as an influence diagram, focusing attention on the issues and relationships between events.
الكثير من المعلومات في شجرة القرارات يمكن أن تكون ممثلة ومضغوطة أكثر كما مخطط النفوذ، وتركز الاهتمام على القضايا و العلاقات بين الأحداث .
Should, however, some new minorities settle compactly together in a region of the country and in large number, there is no reason to treat them differently from old minorities.
لكن، إذا كان ينبغي لبعض الأقليات الجديدة التوطن جماعيا بشكل مكدس في منطقة ما من البلاد وبعدد كبير، فليس هناك سبب للتعامل معها على نحو مختلف عن الأقليات القديمة.
The mechanisms chosen have to take into account whether the persons belonging to the minority in question live dispersed or in compactly settled groups, whether the minority is small or large, or an old or a new minority.
وينبغي للآليات التي يقع عليها الاختيار مراعاة ما إذا كان الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقلية المعنية مبعثرين في كافة أنحاء البلد أو يعيشون في جماعات مستقرة منحصرة في جزء منه، أو ما إذا كانت الأقلية صغيرة أو كبيرة، أو أقلية قديمة أو حديثة.
The steps required in these regards depend on a number of variable factors. Of significance will be the size of the group and the nature of its settlement, i.e. whether it lives compactly together or is dispersed throughout the country.
60 وتتوقف الخطوات المطلوبة في هذا المقام على عدد من العوامل المتغيرة، من أهمها حجم الجماعة وطبيعة توطنها، أي إذا كانت الجماعة تنحصر في جزء من البلد أو أنها مبعثرة في كافة أنحائه.
Those who live compactly together in a part of the State territory may be entitled to rights regarding the use of language, and street and place names which are different from those who are dispersed, and may in some circumstances be entitled to some kind of autonomy.
فيجوز لمن ينحصرون في جزء من إقليم الدولة أن يتمتعوا بحقوق متصلة باستخدام لغة وأسماء شوارع وأماكن تختلف عما هو شائع عند من يعيشون مبعثرين في كافة أنحائه، بل يمكن لهم في بعض الحالات التمتع بنوع ما من الحكم الذاتي.