Translation of "cocktail" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Here's a cocktail.
هاك الكوكتيل
A cocktail party.
حفل كوكتيل
Champagne cocktail, please.
شمبانيا مزدوجة، من فضلك
Champagne cocktail, please.
كوكتيل شامبانيا ، لو تسمح
Monsieur? Champagne cocktail, please.
كوكتيل شمبانيا.
A cocktail before dinner?
أتريد مشروب قبل العشاء
Bring the cocktail shaker.
أحضري خلاط الكوكتيل
Here's the cocktail shaker.
ها هو خلاط الكوكتيل
No, my cocktail steward.
كلا، بل موظف الشراب
I'll have a champagne cocktail.
شمبانيا مزدوجة، من فضلك
Like a cocktail, a drink?
هل تحب الكوكتيل, شراب
A Royal Cocktail for her.
شراب رويال كوكتيل من أجلها.
Expensive restaurants and literary cocktail parties.
المطاعم الغالية والحفلات الأدبية المسلية
I had a cocktail to start.
لا تنس أني أخذت كوكتيل كمقبلات
Buy me a Royal Cocktail, Christian?
أتشتري لي رويال كوكتيل ، (كريستيان)
Well, I only meant shrimp cocktail.
حسنا، أنا فقط قصدت كوكتيل الجمبري
They're currently making a cocktail an antibody cocktail that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu.
و هم الآن يصنعون خليطا, من الأجسام المضادة , التي يمكن إستخدامها في علاج حالات الإنفلوانزا الحادة.
The event will include a cocktail reception.
حفل كوكتيل سيتخلل المناسبة.
In your hands is a Molotov cocktail.
إنهم يطلقون النار عليك.
What's the recipe for a certain cocktail?
ما هي وصفة عمل كوكتيل
Don't forget the cocktail party. 5 30.
لا تنسي حفلة الــ 5 30
That's quite a cocktail. It's very mild.
إنه حقا خليط إنه خفيف جدا..
Bring me a cocktail I can drink.
أحضر لى كوكتيلا يمكننى الشرب
Could I have a champagne cocktail, please?
هل لى فى كوكتيل شامبانيا ، من فضلك
I'm gonna make me a Leavenworth cocktail.
سأصنع لي مشروب مزيج لافنورث
And we do like a cocktail or two.
ونحب شراب الكوكتيل ايضا
Get a job here... with that cocktail shaker?
أتريد وظيفة هنا بهذة الكاميرا البالية
Who didn't drink the cocktail you just served?
من الذى لم يشرب الكوكتيل الذى قدمته لتوك
Sir, you'll have a cocktail before you go?
هلا تناولتما الكوكتيل قبل أن تنصرفا
I watered the garden with a cocktail shaker.
كنت سعيدة و أنا أسقي الحديقة بالخلاط
A cocktail in the middle of the day?
كوكتيل في منتصف النهار
He carefully mixed the DNA cocktail that created you.
قام بخلط صفاتك الوراثية باتقان لتكون كما انت عليه.
Now, if you'll forgive me, Laura wants a cocktail.
والآن ، إذا سمحتي لي ، (لورا) تريد الكوكتيل
Well, Sara's invited us to a cocktail party tonight.
حسنا ، لقد دعتنا سارا لحفل كوكتيل الليلة
Did you think it was a good cocktail party?
هـل تعــتقد أنهــا كانت حـفلــة شـراب كوكتـيل جيـدة
Would you like to start with a cocktail, sir?
هل ترغب في البدء مع كوكتيل, سيدي
The greatest cocktail party ever to launch a movie.
أعظم حفل افتتاح لفيلم
I didn't see you at my cocktail party last weekend.
أنا لم أرك في حفلة الكوكتيل الإسبوع الماضي.
The Cocktail Party is a play by T. S. Eliot.
حفلة كوكتيل (بالإنكليزية The Cocktail Party ) مسرحية للكاتب البريطاني تي.
Make it a part of your dinner and cocktail conversations.
اجعلوها جزءا من حديثكم على العشاء وعند تناول الفاكهة
Here. I brought you a lovely supper. Tomato juice cocktail.
لقد أحضرت لك عشاءا لذيذا كوكتيل عصير الطماطم
My husband and I are going to a cocktail party.
لا أستطيع أنا و زوجى ذاهبان إلى حفلة
No, no, thank you, Ned. One cocktail is my limit.
لا ، شكرا يا نيد إن أكتفى بكوكتيل واحد
That will cost you one champagne cocktail. Come on, Kit.
. و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت
For an economist, this is cause for celebration no cocktail required.
والواقع أن هذا في حد ذاته أمر يدعو خبراء الاقتصاد إلى الاحتفال.

 

Related searches : Molotov Cocktail - Rum Cocktail - Cocktail Sauce - Fruit Cocktail - Crab Cocktail - Shrimp Cocktail - Cocktail Dress - Cocktail Lounge - Cocktail Shaker - Cocktail Table - Drug Cocktail - Atomic Cocktail - Cocktail Party