Translation of "chemotherapeutic agents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chemotherapeutic - translation : Chemotherapeutic agents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But neither radiation nor chemotherapeutic drugs target only cancer cells. | ولكن العلاج بالإشعاع أو العلاج الكيميائي لا يميز بين الخلايا السرطانية و غيرها |
When you take a chemotherapeutic drug, it will hit all of these cells. | عندما تأخذ العلاج الكيميائي سوف يقوم بمهاجمة كل تلك الخلايا |
Agents. | عملاء |
Agents. | العملاء |
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., or simply Agents of S.H.I.E.L.D. | عملاء شيلد (بالانجليزية en Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. |
The use of a chemotherapeutic agent such as 5 Fluorouracil or Aldara (Imiquimod), can prevent development of skin cancer. | يمكن استخدام معامل العلاج الكيميائي مثل، 5 Fluorouracil أو Imiquimod، لمنع تطور سرطان الجلد. |
But, using chemotherapeutic drugs, we take advantage of that aggressiveness, and we turn cancer's main strength into a weakness. | ولكن بإستخدام العلاج الكيمائي نحن نستغل تلك الميزة و الإنقسام العدائي لتلك الخلايا حيث نحول نقطة قوة السرطان الأساسية |
Resource agents found. | مورد معر ف |
Professor Moriarity's agents. | عملاء الاستاذ مورياتى. |
They're enemy agents... | انهم عملاء الأعداء... |
Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents. | واختير عاملان، هما تكسين البوتيولنيوم والجمرة الخبيثة كعاملين مرشحين من عوامل الأسلحة البيولوجية. |
Decision XVII __ Process agents | دال المقرر 17 عوامل التصنيع |
Ascension and Crown Agents, | آسنشن ووكﻻء التاج، |
These agents destroy bacterial spores. | هذه العوامل تدمر ببطء الجراثيم البكتيرية. |
Women are agents of change. | والمرأة عامل من عوامل التغيير. |
(d) Weaponization of produced agents | )د( تحويل العناصر المنتجة إلى أسلحة |
I'm allergic to American agents. | أعاني حساسية من العملاء الأمريكيين |
She's one of our agents. | انها واحدة من عملائنا |
Only we call them agents. | ندعوهم عملاء فحسب .... |
Usually these ligands are organic compounds, and are called chelants, chelators, chelating agents, or sequestering agents. | هذه الربيطات هي مركبات عضوية وتسمى متمخلبات (chelants, chelators, chelating agents) كما تسمى أيضا عوامل احتجاز (sequestering agents). |
Draft decision XVII D Process agents | دال المقرر 17 دال عوامل التصنيع |
(a) Production of chemical warfare agents | )أ( إنتاج عناصر الحرب الكيميائية |
Their agents were often relatives, okay? | كانت هناك صلة قرابة غالبا مع الوكلاء , حسنا |
Infectious agents The study of the effect of infectious agents on metabolism is still in its early stages. | ما زالت دراسة أثر العوامل المعدية على عملية التمثيل الغذائي (الأيض) ما زالت في مراحلها الأولى. |
Continued research for new agents is necessary. | استمرار البحوث ضروري حدا للبحث عن عوامل جديدة. |
Families are main agents of sustainable development. | وتشكل الأسرة الأداة الرئيسية للتنمية المستدامة. |
That's how federal agents and prosecutors think. | .على هذا النحو يفكر الوكلاء الفيدراليين والمدعين الفيدراليين |
People like Mahmoud are agents of change. | الأشخاص مثل محمود هم عوامل تغيير. |
Frankly, I don't believe in women agents. | بصراحة , فانني لا أؤمن بالنساء كعميلات |
Opposite him, Benz. One of his agents. | أمامه بينز أحد عملاؤه |
Most agents include a combination of active ingredients. | تحتوي معظم العوامل على مزيج من المكونات الفعالة. |
(c) International transfer Transfers of agents and equipment | (ج) النقل الدولي نقل العناصر والمعدات، |
Malaysia recognizes youth as the agents of change. | تعترف ماليزيا بالشباب بوصفهم عامل تغيير. |
(a) Violations attributed to agents of the State | (أ) الانتهاكات التي ت عزى إلى موظفي الدولة |
(a) Violations attributed to agents of the State | (أ) انتهاكات تعزى لموظفي الدولة |
We're repo agents, sent by Banston Collection Agency. | نحن ع ملاء ريبو ، أ رسلنا إليك من ق بل و كالة بانستون للتحصيل |
She's been passing military information to the agents. | كانت تمرر معلومات عسكرية إليبعضالوكلاء. |
It's not only rustling, there are road agents. | انها سرقة فحسب، هناك عوامل الطريق |
They've been declared guilty of being road agents. | .قد تم الإعلان عن إدانتهم بأنهم قطاع الطريق |
In particular, SMEs are primary agents of such growth. | والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي، على وجه الخصوص، العوامل الرئيسية لتحقيق مثل هذا النمو. |
B. VIOLENCE AGAINST OPPONENTS BY AGENTS OF THE STATE | باء العنف الذي يقوم به عمﻻء الحكومة ضد المعارضين |
Destruction of Iraq apos s chemical agents and munitions | تدمير العوامل والذخائر الكيميائية التي يملكها العراق |
5. The neutralization of nerve agents by hydrolysis continued. | ٥ إن عمليات معادلة عوامل اﻷعصاب بواسطة التحليل المائي ﻻ تزال مستمرة. |
Destruction of Iraq apos s chemical agents and munitions | تدمير المؤثرات والذخائر الكيميائية في العراق |
He had reportedly received death threats from Iranian agents. | وقد ورد أن هذا الشخص قد تلقى تهديدات بالقتل من جانب أعوان المخابرات اﻹيرانية. |
Related searches : Chemotherapeutic Regimen - Chemotherapeutic Drugs - Adventitious Agents - Oxidising Agents - Corrosive Agents - Targeted Agents - Warfare Agents - Private Agents - Contaminating Agents - Zoonotic Agents - Antiretroviral Agents - Aggressive Agents - Pathogen Agents