Translation of "cede" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't cede the territories.
ولن تكون حكيمة
You will cede to Egypt all the territories I have demanded.
و ان لم تفعل ذلك فبمرور الوقت سنفقد كل شىء
A second treaty, between France and Sardinia, saw France cede Lombardy to Sardinia.
أما الثانية فكانت بين فرنسا وسردينيا بحيث تتخلى فرنسا عن لومبارديا لصالح سردينيا.
I've learned to cede control of the classroom over to the students over time.
لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.
We cannot indeed, must not cede to terror by building walls around and within our societies.
ليس بوسعنا ـ بل لا ينبغي علينا قط ـ أن نستسلم للإرهاب من خلال بناء الأسوار والجدران حولنا وداخل مجتمعاتنا.
By your authority as proconsul of Rome you will cede to Egypt immediately the following territories
و جزيرتى قبرص و كريت انت تطلبين منى ثلث الامبراطورية الرومانية
Moreover, states must be prepared to cede some sovereignty to world bodies if the international system is to function.
فضلا عن ذلك، فلابد وأن تكون الدول على استعداد للتنازل عن بعض السيادة لصالح الكيانات العالمية إذا ما كنا نريد للنظام الدولي أن يعمل كما ينبغي.
Perhaps it is not necessary for Argentina to cede sovereignty to Britain if that concept is difficult for it.
وربما ﻻ يكون ضروريا أن تتنازل اﻷرجنتين عن السيادة لبريطانيا ـ إن كان هذا المفهوم صعبا عليها.
The Co Chairmen had intense negotiations with the Serb side, which initially was reluctant to cede any territory at all.
وأجرى الرئيسان المشاركان مفاوضات مكثفة مع الجانب الصربي، الذي كان في البداية معارضا للتنازل عن أي أراضي على اﻻطﻻق.
Nevertheless, on climate change, poverty, and other issues, the conventional wisdom is that the UN should cede responsibility to the G 20.
ومع ذلك فإن الحكمة التقليدية فيما يتصل بقضايا مثل تغير المناخ، والفقر، وغير ذلك من القضايا، هي أن الأمم المتحدة لابد وأن تتخلى عن مسؤولياتها لمجموعة العشرين.
And no one can cede Palestine on behalf of the Palestinian people or Al Quds Al Sharif on behalf of the Muslims.
وﻻ يمكن ﻷحد أن يتخلى عن فلسطين باسم الشعب الفلطيني أو عن القدس الشريف باسم المسلمين.
National governments are unlikely to cede significant control to transnational institutions, and harmonizing rules would not benefit societies with diverse needs and preferences.
فمن غير المرجح أن تتخلى الحكومات الوطنية عن قدر كبير من سيطرتها على المؤسسات عبر الوطنية، ولن تستفيد المجتمعات ذات الاحتياجات والتفضيلات المتنوعة من القواعد التوفيقية.
After the conquest of Finland by Russian armies in 1808 Sweden had to cede Finland to Russia in 1809 (the Treaty of Fredrikshamn).
بعد استيلاء الجيوش الروسية على فنلندا في عام 1808 اضطرت السويد للتخلي عن فنلندا لصالح روسيا في 1809 (معاهدة هامينا).
Could Muhammad have so radically changed his world without such faith, without the refusal to cede to the arrogance of closed minded certainty?
وهل كان بمقدور محمد أن يغير وجه العالم دون هذا النوع من الإيمان، ودون الرفض أن يسلم لعنجهية فئة محصورة آثرت أن تحج ر عقولها
Could Muhammad have so radically changed his world without such faith, without the refusal to cede to the arrogance of closed minded certainty?
هل كان باستطاعة محمد تغيير عالمه جذريا بدون هذا اﻹيمان، بدون رفضه التنازل لعجرفة عديمي البصيرة الحتميين
I will not cede the wind or solar or battery industry to China or Germany because we refuse to make the same commitment here.
صناعة الطاقة الشمسية أو الرياح أو البطارية إلى الصين أو ألمانيا ، لأننا نرفض جعل نفسه الالتزام هنا. لقد المدعومة شركات النفط لمدة قرن. أن ليالي طويلة بما فيه الكفاية. (تصفيق).
This policy rationale was underscored by his warning that America cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries.
وقد برز هذا المنطق في التعامل مع السياسات في هذا الصدد في تحذير أوباما من أن أميركا لا تستطيع أن تتنازل لدول أخرى عن التكنولوجيا التي سوف تعمل على توليد فرص عمل وصناعات جديدة .
Under the permit, the author had to cede part of a land tract owned by him for the purpose of the construction of a private road.
وبموجب هذا التصريح، تعين على صاحب البﻻغ التخلي عن جزء من قطعة أرض يمتلكها من أجل إنشاء طريق خاص.
Since its inception last February, the NTC has consistently declared itself to be a transitional body that would cede power to an elected government once the country was liberated.
فمنذ تأسيسه في شهر فبراير شباط الماضي، كان المجلس الوطني الانتقالي يعلن عن نفسه دوما بوصفه هيئة انتقالية تعتزم التنازل عن السلطة لحكومة منتخبة بمجرد تحرير البلاد.
Tony Blair, once an ardent pro European (at least by Britain s undemanding standards), might finally have to cede power to Gordon Brown, who is famously cold to European integration.
أما توني بلير الذي كان ذات يوم من أكثر المتحمسين لأوروبا (على الأقل وفقا للمقاييس البريطانية المتساهلة)، فقد يضطر في النهاية إلى التنازل عن السلطة لـ جوردون براون الذي اشتهر بعدم مبالاته بالتكامل الأوروبي.
Arrangements are being made in the Republic of Serbia, however, for the military to cede control to the police, but time and money will be needed before they are complete.
بيد أنه جاري في جمهورية صربيا وضع ترتيبات لنقل مهمة المراقبة من المؤسسة العسكرية إلى الشرطة ولكن إنجاز تلك المهمة يحتاج وقتا وأموالا.
The High Commissioner also urges the Attorney General to issue clear instructions so that prosecutors do not cede jurisdiction to the military criminal justice system in cases unconnected to that jurisdiction.
وتحث المفوضة السامية أيضا النائب العام على إصدار تعليمات واضحة بألا يترك المدعون العامون لنظام القضاء الجنائي العسكري الاختصاص في قضايا لا صلة لها بهذا الاختصاص.
The second was that of drug related crimes or other serious crimes under national law, in respect of which some States might desire that the Court cede its jurisdiction to them.
والصنف الثاني هو الجنايات المتصلة بالمخدرات وغيرها من الجنايات الجسيمة بمقتضى القانون الوطني، والتي قد تود بعض الدول أن تتنازل المحكمة عن اختصاصها فيها الى تلك الدول.
It will listen to petitions and hear opinions, but it refuses to cede even a millimetre of the plenary sovereignty it exercises over a nation it seized as booty of war.
فهي تستمع الى التماسات وتصغي الى آراء، لكنها ترفض أن تتخلى حتى عن ملليمتر من السيادة العامة التي تمارسها على أمة استولت عليها كغنيمة حرب.
The other option is to cede more sovereignty to the EU, which implies not only the survival of the euro, but also, and perhaps more importantly, the birth of Europe s political union.
أما الخيار الآخر فإنه يدور حول التنازل عن المزيد من السيادة لصالح الاتحاد الأوروبي، وهو ما يعني ضمنا ليس بقاء اليورو فحسب، بل وأيضا، وربما الأهم من ذلك، مولد الاتحاد السياسي الأوروبي.
EAST LANSING, MICHIGAN Turkey has over the past few weeks become the spearhead of a joint Western Arab Turkish policy aimed at forcing President Bashar al Assad to cede power in Syria.
إيست لانسنج، ميتشجان ــ في الأسابيع القليلة الماضية أصبحت تركيا في طليعة السياسة الغربية العربية التركية المشتركة الرامية إلى إرغام الرئيس بش ار الأسد على التخلي عن السلطة في سوريا.
At the Treaties of Brömsebro (1645) and Roskilde (1658), Denmark had been forced to cede the islands of Gotland and Ösel, all of its eastern territories on the Scandinavian Peninsula, and parts of Norway.
في معاهدات برومسيبرو (1645) و روسكيلد (1658)، وقد اضطرت الدنمارك للتنازل عن جزر جوتلاند و Ösel، كل من الأراضي الشرقية تقريرا عن شبه الجزيرة الإسكندنافية، وأجزاء من النرويج.
Likewise, in his second inaugural address, US President Barack Obama discussed climate change more than any other issue, saying, We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries.
وعلى نحو مماثل، في خطاب تنصيبه الثاني، ناقش الرئيس الأميركي باراك أوباما تغير المناخ أكثر من أي قضية أخرى، فقال لا ينبغي لنا أن نتخلى لدول أخرى عن التكنولوجيا التي سوف تكون بمثابة المحرك لتوفير فرص العمل وإقامة صناعات جديدة .
There are two types of conflicts of interest among the government bodies. First, China s powerful bureaucracy is disinclined to cede its powers in the name of liberalization and a shift toward a more market oriented economy.
وهناك نوعان من تضارب المصالح بين الهيئات الحكومية. فأولا، هناك الجهاز البيروقراطي القوي الذي يكره التخلي عن سلطاته باسم التحرير والتحول نحو اقتصاد أكثر توجها نحو السوق.
This approach advocates, as an exceptional measure, that the United Nations University (UNU) should cede a portion of its Endowment Fund, corresponding to the amount required to cover UNITAR expenditures for a period of three years.
ويدعو هذا النهج، كتدبير استثنائي، الى أن تتنازل جامعة اﻷمم المتحدة لذلك المعهد عن حصة من صندوق هباتها، تناظر المبلغ الﻻزم لتغطية نفقاته لمدة ثﻻث سنوات.
The legislation agreed by the Defence Reform Commission during the reporting period (but adopted by the entity parliaments thereafter) will mean that the entities cede their remaining defence responsibilities and institutions to the State on 1 January 2006.
وسوف يعني التشريع الذي توافق عليه لجنة إصلاح الدفاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير (ويعتمده بعد ذلك برلمانا الكيانين) أن الكيانين سيتنازلان للدولة في 1 كانون الثاني يناير 2006 عن مسؤوليات ومؤسسات الدفاع المتبقية لديهما.
In accordance with the terms of the Principles, the Subcommittee re established its Working Group on the issue, under the chairmanship of my compatriot, Mr. Franz Cede, in order to review and discuss possible revisions to the Principles.
ووفقا ﻷحكام هذه المبادئ أعادت اللجنة الفرعية إنشاء فريقها العامل المعني بالمسألة تحت رئاسة ابن بلدي السيد فرانز سيديه ﻻستعراض ومناقشة التنقيحات الممكنة للمبادئ.
Turkey believed that by signing protocols with Armenia and clearly indicating its readiness to open the border, the Armenians could somehow be cajoled or pressured into resolving the Nagorno Karabakh problem more quickly or cede territories surrounding Nagorno Karabakh.
وكانت تركيا تعتقد أن التوقيع على بروتوكولات دبلوماسية مع أرمينيا والإشارة بوضوح إلى استعدادها لفتح الحدود، من شأنه أن يدفع الأرمن على نحو ما إلى التعجيل بحل مشكلة ناجورنو كارباخ أو التنازل عن مناطق محيطة بها.
As noted in the report of the Panel on United Nations Peace Operations, rules of engagement should be sufficiently robust and not force United Nations contingents to cede the initiative to their attackers (A 55 305 S 2000 809, para. 49).
وكما وردت الإشارة إلى ذلك في تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام  ينبغي أن تكون قواعد الاشتباك راسخة بصورة كافية فلا تضطر وحدات الأمم المتحدة إلى التخلي عن زمام المبادرة لصالح مهاجميها (الوثيقة A 55 305 S 2000 809، الفقرة 49).
During the legal procedure, they then cede 50 dunums in order to give the impression that there is justice and that it is useful to address oneself to this judiciary. quot (Mr. Khader Shkirat, witness no. 15, A AC.145 RT.638)
ثم يتنازلون، خﻻل اﻹجراءات القانونية، عن ٥٠ دونما حتى يبدو وكأنما من المفيد اللجوء الى هذه الهيئات القضائية quot . )السيد خضر شقيرات، الشاهد رقم ١٥، (A AC.145 RT.638
We are aware of the financial crisis, but we believe that with the technical knowledge and the commitment that the Secretariat and even the Member States themselves can dedicate to prioritizing agenda items we can determine who must cede to whom and what to what.
نحن ندرك اﻷزمة المالية، ولكننا نعتقد أنه يمكن تسخير ما هو متوفر من المعرفة التقنية واﻻلتزام لدى اﻷمانة العامة، بل الدول اﻷعضاء ذاتها لترتيب اﻷولويات المثلى لبنود جدول اﻷعمال، بحيث يصبح بمقدورنا أن نحدد من يجب عليه أن يتنازل لمن وما الذي يجب أن يقدم على غيره.
The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolutions 47 68 and 48 39, the Legal Subcommittee, through its Working Group on agenda item 3, under the chairmanship of Franz Cede (Austria), had considered the question of early review and possible revision of the Principles.
٦٠١ ـ وﻻحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية، وفقا لقراري الجمعية العامة ٧٤ ٨٦ و ٨٤ ٩٣، قد نظرت في مسألة التبكير باستعراض المبادئ وإمكانية تنقيحها، من خﻻل فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال، برئاسة السيد فرانتس سيدي )النمسا(.
After President Izetbegovic apos s temporary withdrawal from the negotiations because of the continued fighting, especially around Sarajevo, the Co Chairmen did their best to make further progress and in particular to persuade the Serb and Croat sides to cede more territory, and clarify points of contention, in bilateral talks.
وبعد اﻻنسحاب المؤقت للرئيس عزت بيكوفيتش من المفاوضات بسبب استمرار القتال، وﻻ سيما حول سراييفو، بذل الرئيسان المشاركان كل ما في وسعهما ﻹحراز المزيد من التقدم وﻻ سيما ﻹقناع الجانبين الصربي والكرواتي بالتنازل عن المزيد من اﻷراضي، وإيضاح نقاط الخﻻف في المحادثات الثنائية.

 

Related searches : Cede Rights - Cede Territory - Cede Power - Cede Control - Cede Ground