Translation of "carrying" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carrying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
I clean houses whilst carrying the child I m carrying now. | أقوم بتنظيف المنازل وأنا أحمل طفلي كما أحمله الآن. |
People were carrying off vehicles, carrying off pieces of buildings. | لقد كان الناس يسرقون المركبات، ويسرقون أشياء من المباني، |
Carrying the burden | تحمل الأعباء |
Carrying a bottle! | حمل زجاجة! |
Carrying a newspaper? | هل كان يحمل جريدة |
And those carrying loads . | فالحاملات السحب تحمل الماء وقرا ثقلا مفعول الحاملات |
What are you carrying? | ما الذي تحملونه |
And the carrying charges? | سيكون هناك رسوم نقل |
Everyone is carrying wood... | .... كلهم يحملون الأخشاب |
It brings carrying capacity down, and there's not enough carrying capacity to support the people. | انه يقلل من الطاقة الاستيعابية وليس هناك ما يكفي من القدرة على تحمل لدعم الشعب. ثم أنت في ورطة. |
He isn t carrying a stick. | لا يحمل بيديه أية عصى. |
Are you carrying clean needles? | نعود للسؤال هل تحملون إبرة نظيفة |
He was carrying a radio. | فقد كان يحمل جهاز راديو |
like they're carrying something heavy? | كما لو أنها تحمل شيئ ا ثقيل ا |
What insurance was she carrying? | هل كان عليها اى نوع تأمين |
Great. Henry's carrying the ball. | عظيم هنري يؤدي المهمة |
Sam, you're carrying a gun. | سام... انت تحمل مسدسا |
Still carrying a grudge, eh? | مازلت تحمل الأحقاد |
Silly, carrying on this way. | سخيفة، تحمل على هذا النحو. |
Carrying any fruits or vegetables? | تحمل أي فوكه او خضر |
We're not carrying any guns. | نحن لا نحمل اي مسدسات |
That's unusual baggage you're carrying! | وهو يحمل مضحك الأمتعة! |
Carrying on like Carrie Nation! | علي أن أتحمـل تأثير أمــة ليس من شأنك الوعظ أو إصــلاح العالم |
The plane was carrying gold. | الطائرة كانت تحمل ذهبا. |
Muff was carrying the flashlight. | ماف ك ان ي ح مل المصباح. |
Carrying a petition for clemency, | وبعد أن حملت معها عريضة طلب عفو، |
It's like carrying an elephant! | كأننا نحمل فيلا ! |
That's carrying democracy too far. | أن يمارس الديمقراطية بعيدا جدا. |
7 leagues carrying a cross. | مشى سبع فراسخ حاملا صليب |
Sami was carrying on his life. | كان سامي يواصل عيش حياته. |
(a) Carrying out a security assessment | (أ) تقييم مدى توافر الأمن |
So are you carrying a needle? | ثم سألناهم هل تحملون إبرة نظيفة |
I've been carrying it with me. | كنت أحملها معي |
They were carrying only a blanket. | يحملون البطانية فقط |
She was carrying a white parasol. | كانت تحمل مضلة بيضاء |
Little Miss Liberty, carrying the torch. | الآنسة الصغيرة ليبرتي، تحمل المصباح. |
Carrying him irresistibly to sensational success. | وحملتاه بشكل مندفع لنجاح مثير |
Look. There. Those people carrying palms. | انظر هناك هولاء الناس يحملون النخيل |
Been carrying this around all day? | هل تحمل ذلك طوال النهار |
Arnie. What are you carrying there? | (آرني) ، ماذا تحمل |
Mere errand boys, carrying concealed weapons. | رجال خطرين يحملون أسلحة خفية |
It's carrying that bull fiddle around. | هذا لأني أحمل الكمان معي طوال اليوم |
You're carrying civic pride too far. | انت تأخذين الاعتداد بموطنك على محمل بعيد |
Then I saw someone carrying Jem. | ثم رأيت شخصا ما يحمل جيم |
Related searches : Carrying Bag - Carrying Pouch - Carrying Forward - Carrying Over - Carrying Charges - Carrying Goods - Carrying Passengers - Carrying Risk - By Carrying - Carrying Roller - Carrying Solution - Carrying Capacities - Not Carrying - Carrying Surface