Translation of "carries the burden" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Burden - translation : Carries the burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But nuclear attack carries its own heavy burden.
ولكن الهجوم النووي يشكل عبئا ثقيلا في حد ذاته.
The goddess who carries the burden of the world. You won't be able to carry the burden of motherhood.
الالهة التي تحمل عبء العالم
That no one who carries a burden bears another 's load
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no one who carries a burden bears another 's load
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
You are the mother and no one is more important than you who carries this burden as you do.
وما في حدا أهم من ك اللي تحمل هالهم مثلك
The Carry Trade Carries On
عودة تجارة الح مل
Everybody carries ivory.
يحمل كل شخص عاجا.
But nuclear attack carries its own heavy burden. Given Iran s placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel.
وهذا لا يترك سوى استخدام السلاح النووي كخيار نهائي. ولكن الهجوم النووي يشكل عبئا ثقيلا في حد ذاته. فنظرا لوضع إيران لمواقع استراتيجية داخل أو بالقرب من المراكز السكانية، فإن مقتل عدة آلاف من الناس من شأنه أن يصم إسرائيل بالعار إلى الأبد.
Finally, the car carries no warranty.
والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان.
He carries on with the insults.
يكمل حديثه بالشتائم.
The GEF Secretariat carries out administrative functions.
91 وتقوم أمانة مرفق البيئة العالمية بتنفيذ مهام إدارية.
The GEF secretariat carries out administrative functions.
70 وتضطلع أمانة مرفق البيئة العالمية بمهام إدارية.
Everyone carries ivory, even the spearmen, understand?
يحمل كل شخص عاجا، حتى سبيرمين، يفهم
Such appeasement carries a price.
إن هذا النوع من الاسترضاء لا يتأتي بلا ثمن.
Carries latest underwater detection gear.
تحمل أحدث جهاز كشف أعماق
Everyone here carries his baggage...
الجميع هنا يحملون أمتعتهم...
He carries his cross now.
أنه يحمل صليبه الان
Carries a payload of 22,000.
وتزن حمولة 22000
So, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us.
فتحمل الرياح الرمال على الموقع ومن ثم تحمل الرمال الزائدة عن حاجتنا بعيد ا عما نقوم بعمله في الكثبان
and also his wife who carries the fuel ,
وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم .
and also his wife who carries the fuel ,
سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته .
The present report carries a twofold central message.
ويتضمن التقرير رسالة رئيسية من شقين.
The network carries both voice and facsimile messaging.
٧٣ والشبكة تنقل رسائل بالصوت والفاكس.
Now deceit carries on through the plant kingdom.
ان هذا الخداع والإغراء يستشري في كل ممكلة النبات
Even carries away the gates of my city!
حتى أبواب المدينه يستولى عليها
No, thank you. Nobody carries the soldier's weapons.
لا.لا أحد يحمل للجندي سلاحه.
He carries out the laws of his country.
بل ينف ذ القوانين السارية في بلده
She even carries her baby now.
هي تحمل الان طفلها .
Student I.D.? No one carries that
بطاقة الطالب لا أحد يحملها
A map actually carries somebody's view.
في الواقع الخريطة تحمل رأي شخص ما.
A majority carries it. First floor?
الأغلبي ة ستحسم الأمر، الطابق الأول
Sometimes desperation carries an unexpected strength.
في بعض الأحيان إليأس يحمل قوة غير متوقعة.
He carries it in his mouth.
ي ح مل ه في ف م ه.
No, but it carries moral weight.
لا، ل كن ه سيكون عبئا أخلاقيا عليهم .
Little mass like me carries on.
امرأة كبيرة مثلي تواصل لوحدها
who carries lightning in one hand,
الذي يحمل البرق في يد واحدة
She carries it within her eyes.
انها تحمله فى عيونها
Carrying the burden
تحمل الأعباء
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
That carries us right on to the other block.
لنا الحق أن يحمل إلى كتلة أخرى.
Like I said, pollen carries the male sex cells.
كما قلت سابقا .. إن حبوب اللقاح تحمل الخلايا الذكرية
Do you smell it, lads, what the wind carries?
هل تشمون ما تحمله الرياح أيها الفتيان
That no bearer of a burden shall bear the burden of another ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of a burden shall bear the burden of another ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .

 

Related searches : Carries The Meaning - Carries The Message - Carries The Spirit - Carries The Day - The Shop Carries - Carries The Risk - Carries The Title - Carries The Name - Carries The Potential - Carries The Cost - Manage The Burden - Address The Burden - Burden The Environment - Offload The Burden