Translation of "capricious" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capricious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The boy is capricious. He needs correction.
الفتى متقلب وهو بحاجة إلى التصويب.
Captain Russell had to pay for his capricious behaviour.
فبجانب اضطراره لدفع ضريبه مضاعفه ثلاث فقد تم نقله
But the overall approval process was more capricious than scientific.
إلا أن عملية الموافقة في الإجمال كانت أقرب إلى النـزوة منها إلى العلم.
It was complex, but there was something capricious about its complexity.
لقد كانت معقدة، ولكن هناك شئ متقلب في هذا التعقيد.
Water comes back every year, but in a very capricious way.
يعود الماء في كل عام، لكن ه يعود بشكل غريب جد ا.
And to write a new operating system was not a capricious matter.
وكتابة نظام تشغيل جديد لم يكن مسألة مزاج متقلب.
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious.
ولكننى مازلت في المشاكل، وايضا كنت متقلب المزاج.
And what is the meaning of the capricious apparitions of the girl of the spring?
ومامعنيالظهورالمتقلب... لفتاة الربيع
Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down.
إذ أن الثقة عبارة عن ظاهرة نفسية، ومن الممكن أن تطرأ عليها نزوات متقلبة صعودا وهبوطا .
Many are seeking to shield themselves from Russia s capricious embargos for example, by seeking alternative energy supplies.
والعديد منها يسعى الآن إلى حماية الذات من أشكال الحظر التي تمليها النزوات الروسية لا أكثر ـ على سبيل المثال، من خلال البحث عن موارد بديلة للطاقة.
All because Crassus decides to break his journey at Capua... with a couple of capricious, overpainted nymphs!
كل هذا لأن كراسوس قرر أن يقطع رحلته إلى كابوا مع حوريتان لديهما بعض النزوات
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious. You wouldn t want to rely on it.
فالصدقة وأعمال الخير توفر لنا الإلهام، وتعيد إلينا الطمأنينة بشأن إنسانيتنا، لكنها كثيرا ما تتسم بصفات النزوة، والاعتماد عليها ليس من الحكمة.
Such procedures have proved to be arbitrary and capricious, with no systemic way to reconcile incompatible rulings issued by different panels.
وقد أثبتت مثل هذه الإجراءات أنها متعسفة ومتقلبة، في غياب أي وسيلة نظامية للتوفيق بين الأحكام المتباينة الصادرة عن هيئات مختلفة.
India has been left to finance its external deficit increasingly through short term borrowing, the most capricious form of international capital.
وت ر ك ت الهند على نحو متزايد لتمويل عجزها الخارجي بالاستعانة بالاقتراض القصير الأمد، وهو أكثر أشكال رأس المال الدولي تقلبا.
That response is only logical, as investors seek the security of a well functioning legal system to protect them from capricious political decisions.
وهي ردة فعل منطقية، لأن المستثمرين يبحثون عن الأمان في النظام القانوني الفع ال القادر على حمايتهم من القرارات السياسية المتقلبة.
And just as the violent and capricious Tigris and Euphrates rivers shaped the worldview of early Mesopotamians, the Nile shaped the world view of the Egyptians.
و ايضا مثلما شكلت انهار دجلة و الفرات العنيفه و المتقلبة العالم في بلاد بين النهرين العراق شكل النيل العالم بالنسبه للمصرين
Furthermore, poorly designed or developed laws on director and officer responsibilities and liabilities, with outcomes that are uncertain, capricious, unfair or parochial, threaten the benefits of globalization.
كما أن القوانين الرديئة التصميم أو الصياغة بشأن المسؤوليات والتبعات الواقعة على كاهل المديرين والموظفين، وبما لها من نتائج غير أكيدة أو متخبطة أو غير منصفة أو ضيقة الأفق، تشك ل تهديدا لمنافع العولمة.
Meanwhile, the authorities continue their assault on independent media through capricious licensing rules, interrogations, and, on occasion, revoking the permits of reporters for international broadcasters like the Voice of America.
وفي غضون ذلك، ما زالت السلطات مستمرة في هجومها على أجهزة الإعلام المستقلة من خلال قواعد الترخيص المتقلبة، والاستجوابات، وفي بعض الأحيان إلغاء تصاريح الصحافيين التابعين لمؤسسات البث الدولية مثل صوت أميركا.
That may seem like capricious hair splitting to people who have suffered a major loss, but such terms are in the insurance contracts that they signed, whether they understood them or not.
وقد يبدو في هذا قدر كبير من التحيز المفرط في التعامل مع أناس تعرضوا لخسارة فادحة، لكن مثل هذه الشروط واردة بالفعل في وثائق التأمين التي وقعوا عليها، سواء فهموا تلك الشروط أو لم يفهموها.
Studies for the structure of the roof, which demands maybe new materials how to make it white, how to make it translucent, how to make it glowing, how to make it not capricious.
دراسات لهيكل السقف التي تتطلب مواد جديدة ربما، كيفية جعله أبيض، وكيفية جعله شفاف، وكيفية جعله متوهج، كيفية جعله غير متقلب.
Studies for the structure of the roof, which demands maybe new materials how to make it white, how to make it translucent, how to make it glowing, how to make it not capricious.
دراسات لهيكل السقف التي تتطلب مواد جديدة ربما، كيفية جعله أبيض، وكيفية جعله شفاف، وكيفية جعله متوهج،
And this really is a sobering picture upon realizing that we, humans, are in charge of life on earth we're like the capricious Gods of old Greek myths, kind of playing with life and not a great deal of wisdom injected into it.
و لا تعود الصورة في الواقع صورة زاهية عندما نتحقق من أننا نحن البشر، صرنا المسؤولين عن الحياة على الأرض، فنحن الآن آلهة غريبة الأطوار من آلهة الاساطير اليونانية القديمة، من طبائعنا أن نلعب بالحياة، من دون أن ندخل في لعبتنا مقدارا كبيرا من الحكمة.
And this really is a sobering picture upon realizing that we, humans, are in charge of life on earth we're like the capricious Gods of old Greek myths, kind of playing with life and not a great deal of wisdom injected into it.
و لا تعود الصورة في الواقع صورة زاهية عندما نتحقق من أننا نحن البشر، صرنا المسؤولين عن الحياة على الأرض، فنحن الآن آلهة غريبة الأطوار من آلهة الاساطير اليونانية القديمة، من طبائعنا أن نلعب بالحياة،
It is as if loneliness were a hard and absolute condition of existence the envelope of flesh and blood on which our eyes are fixed melts before the outstretched hand, and there remains only the capricious, unconsolable, and elusive spirit that no eye can follow, no hand can grasp.
يبدو الأمر كما لو كانت الوحدة شرطا الثابت والمطلق للوجود ، و مغلف من اللحم والدم التي يتم إصلاحها أعيننا يذوب قبل اليد الممدودة ، ويبقى فقط
inclined to be capricious, which is always a barrier to a happy married life but I plumped for February, because February women are unusually determined to have their own way, are very earnest, and expect a full return in their companion or mates. Which he owned was about as like Mary as anything could be.
أميل إلى أن تكون متقلبة ، الذي هو دائما عائقا أمام حياة سعيدة تزوج ، ولكن أنا plumped لشهر فبراير ، وذلك لأن فبراير المرأة نحن مصممون على نحو غير عادي لطريقتهم ، وجادة جدا ، ونتوقع

 

Related searches : Capricious Weather - Arbitrary And Capricious