Translation of "call fire" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Call - translation : Call fire - translation : Fire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is fire. I call this fire.
هذه نار. انا اسميها نار.
Those you call the Fire, while
القساوسة الشامل. أين هو هذا الدليل أولئك استدعاء النار، في حين
My people , how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
My nation , how is it that I call you to salvation and you call me to the Fire ?
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
My people ! How is it that I call you to salvation , while you call me to the Fire ?
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
My people , how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
My nation , how is it that I call you to salvation and you call me to the Fire ?
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
My people ! How is it that I call you to salvation , while you call me to the Fire ?
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
And , O my people ! what aileth me that call you Unto deliverance , while ye call me Unto the Fire !
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
O my people , how is it that I call you to salvation , and you call me to the Fire ?
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
And , O my people ! what aileth me that call you Unto deliverance , while ye call me Unto the Fire !
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
O my people , how is it that I call you to salvation , and you call me to the Fire ?
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
And O my people ! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire !
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
And , O my people ! What aileth me that I call you unto deliverance when ye call me unto the Fire ?
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
And , O my people ! how is it that I call you to salvation and you call me to the fire ?
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
And O my people ! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire !
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
And , O my people ! What aileth me that I call you unto deliverance when ye call me unto the Fire ?
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
And , O my people ! how is it that I call you to salvation and you call me to the fire ?
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
Great balls of fire. Don't bother me anymore, and don't call me sugar!
لا تضايقني أكثر من هذا ولا تدعوني بـ حلوتي
O my people , how is it with me , that I call you to salvation , and you call me to the Fire ?
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
O my people , how is it with me , that I call you to salvation , and you call me to the Fire ?
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
And O my people ! How ( strange ) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire !
ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار .
And O my people ! How ( strange ) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire !
ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى ، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار ، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار
But how could they fire me without listening to my explanation, just because of a phone call?
ولكن كيف يمكنه أن لا يستمع لشرحي ويطردني فقط بـ....
Fire! Fire! Fire!
حريق ! حريق ! حريق
A welcoming of the direct contacts aimed in particular at establishing a stable and effective cease fire, and a call to the parties to make the cease fire permanent
الترحيب باﻻتصاﻻت المباشرة التي تهدف بصفة خاصة إلى إقرار وقف مستقر وفعال ﻹطﻻق النار، ودعوة اﻷطراف إلى جعله وقفا دائما ﻹطﻻق النار
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
واصرخ نار ,نار ,نار,نار!
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire!
واصرخ نار ,نار ,نار,نار!
Fire, Kunz! Fire!
إطلق النار يا كينز إطلق
And We made them Imams who call to the fire , and on the day of resurrection they shall not be assisted .
وجعلناهم في الدنيا أئمة بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء رؤساء في الشرك يدعون إلى النار بدعائهم إلى الشرك ويوم القيامة لا ي نصرون بدفع العذاب عنهم .
And We made them Imams who call to the fire , and on the day of resurrection they shall not be assisted .
وجعلنا فرعون وقومه قادة إلى النار ، ي قتدي بهم أهل الكفر والفسق ، ويوم القيامة لا ينصرون وذلك بسبب كفرهم وتكذيبهم رسول ربهم وإصرارهم على ذلك .
Fire her, fire her.
إطردها، إطردها
Cease fire! Cease fire!
متى دخلت الآن، يا سيدي.
And when they are cast , coupled in fetters , into a narrow place of that Fire , they will call out there for destruction .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when , chained in ( iron ) fetters , they are cast into some narrow space of the Fire , they will call out for destruction .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they are cast , coupled in fetters , into a narrow place of that Fire , they will call out there for destruction .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
And when , chained in ( iron ) fetters , they are cast into some narrow space of the Fire , they will call out for destruction .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
Everyone, go outside! Fire! Fire!
الجميع اخرجو !! حرييق ! حريق
What is this! Fire! Fire!
ـ ما هذا ـ حريق, حريق
But when Moses came to the fire , a call was sounded Blessed is He Who is in the fire and whatever is around it . Glory be to Allah , the Sustainer of all in the Universe .
فلما جاءها نودي أن أي بأن بورك أي بارك الله من في النار أي موسى ومن حولها أي الملائكة ، أو العكس وبارك يتعدى بنفسه وبالحرف ويقدر بعد في مكان وسبحان الله رب العالمين من جملة ما نودي ومعناه تنزيه الله من السوء .
Hold your fire! Hold your fire!
من سيسقط من الطائره ولماذا
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire.
تشتعل, تشتعل, نار مشتعلة, نار مشتعلة
She's on fire. She's on fire.
إنها وسط النيران ,إنها وسط النيران
We're under fire. Yes, under fire!
نحن تحت القصف نحن تحت القصف
And those in the Fire will say to the keepers of Hell , Call to your Lord to lessen our suffering for one day .
وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما أي قدر يوم من العذاب .

 

Related searches : Fire Call Point - Call By Call - Fire Sprinkler - Fire Emergency - Fire Break - Fire Lane - Fire Classification - Fire Separation - Caught Fire - Brush Fire - Fire Truck - Fire Blanket