Translation of "by our group" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is our group, our main group of weavers. | هذه مجموعتنا، مجموعة الحائكات الرئيسية |
Our antiterrorist group was financed by an exparliamentarian who had been proVichy. | .جماعتنالمكافحةالإرهابكانت تمو ل. من قبل البرلمان السابق الذي كان مواليا للحكومة الفيشية. |
Join our merry group. | انضمي إلى مجموعتنا المباركة |
This was regarded by our Group as the first step in the right direction. | وقد اعتبرت مجموعتنا ذلك بمثابة الخطوة الأولى في الاتجاه الصحيح. |
The statement made by Argentina on behalf of the Rio Group fully reflects our views. | ويعبر البيان الذي أدلت به الأرجنتين باسم مجموعة ريو تماما عن رأينا. |
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group. | وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا. |
Group By | المجموعة بواسطة |
Group by | تجميع بحسب |
Soudieu, aren't you part of our group? | سوديو , ألست جزء من مجموعتنا |
For our Group, democracy is a universal value. | والديمقراطية بالنسبة إلى مجموعتنا هي قيمة عالمية. |
This could be our first group right here. | هذه يمكنها ان تكون المجموعة الاولى |
Then we have our second group right here. | وهذه مجموعة ثانية |
Mr. Neale, are you one of our group? | سيد نيل, هل انت عضو فى مجموعتنا |
We begin this debate taking the model presented by the group of four as our point of reference. | إننا نبدأ هذه المناقشة جاعلين من النموذج الذي اقترحته مجموعة الأربعة نقطة مرجعية لنا. |
Group by language | جم ع حسب اللغة |
Owned by group | ملك المجموعة file size isn' t considered in the search |
Group by Page | اجمع حسب الصفحة |
Group by Author | اجمع حسب المؤلف |
It allows us to amplify our voices and our power as a group. | وهي تسمح لنا بأن نضخم حجم أصواتنا وقوانا كمجموعات. |
Group by broccoli, group by your favorite vegetable, something you can aspire to. | مجموعة القرنبيط، تصنيف حسب الخضار المفضلة، شيء بالإمكان الطموح له. |
The same position has been adopted by our partners in the Melanesian Spearhead Group and the South Pacific Forum. | والموقف نفسه قد اتخذه شركاؤنا في مجموعة الطليعة المالينيزية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. |
My delegation supports the statement made by the Chairman of the Group of 77, who spoke on our behalf. | ويؤيد وفد بﻻدي البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧، الذي تكلم نيابة عنا. |
And then we have our third group right there. | ولدينا مجموعة ثالثة هنا |
And then we have our fourth group right there. | وها نحن نملك المجموعة الرابعة هنا |
The dirtiest, most corrupt political group in our history. | الحلقة الأقذر، الأكثر جماعة سياسية فسادا في تاريخنا |
Group by File Type | جم ع وفقا لنوع الملف |
Group by Artist's Initial | المجموعة أداء الفنان s ابتدائي أو لي أو ل حرف استهلالي ب داءة |
Group Widgets By Rows | جمع المتحكمات بواسطة الصفوف |
4. Impressive progress made by some developing countries, including those of our Group, reinforces the rationale for South South cooperation. | ٤ إن التقدم المرموق الذي حققته بعض البلدان النامية، ومن بينها بلدان في مجموعتنا، يعزز ترشيد التعاون بين بلدان الجنوب. |
In the Latin American and Caribbean Group, we know the course set for us by the liberators of our continent. | إننا في مجموعة أمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي نعرف الطريق الذي رسمه لنا محررو قارتنا. |
The Working Group is guided by an advisory expert group. | ويمد فريق خبراء استشاري الفريق العامل بالتوجيهات. |
His passing is therefore a great loss for our Group. | ولهذا فإن رحيله كان خسارة فادحة لمجموعتنا. |
Even the designers in our group, they program in Arduino. | حتى المصممين في مجموعتنا، يستخدمون لغة البرمجة أردوينو . |
As a member of the Group of 77, we are in full agreement with the statement made by the Ambassador of Algeria in his capacity as Chairman of our Group. | وبوصفنا من أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧، نحن نوافق بالكامل على البيان الذي أدلى به سفير الجزائر بصفته رئيس مجموعتنا. |
As a member of the Group of 77, our delegation also supports in every particular the statement made by the Group apos s Chairman on behalf of all its members. | إن وفدنا، بصفتـه عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧، يؤيد أيضا كل ما ورد في البيان الذي أدلى به رئيس المجموعة نيابة عن جميع أعضائها. |
Group statements by Member States | واو البيانات التي أدلت بها الدول الأعضاء بالنيابة عن المجموعات |
Group Widgets Vertically By Columns | جمع المتحكمات راسيا بواسطة الأعمدة |
Subtitles by SDI Media Group | الإمارات العربية المتحدة ـ2015 abood_OM |
Our Group welcomes the European Union's move of setting targets in order to meet the 0.7 per cent ODA commitment by 2015. | وترحب مجموعتنا بتحرك الاتحاد الأوروبي نحو وضع أهداف للوفاء بالالتزام المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015. |
I also express our appreciation for the holding of this public meeting in response to the request made by the Arab Group. | وأعرب أيضا عن امتناننا لعقد هذه الجلسة العلنية استجابة لطلب المجموعة العربية. |
I am deeply grateful for the support given to Sweden's candidature by the States members of our regional group and by all members of the Assembly today. | وأعرب عن امتناني الشديد لما حظي به ترشيح السويد من دعم من جانب الدول الأعضاء في مجموعتنا الإقليمية، واليوم من جانب جميع الدول الأعضاء في الجمعية. |
We're defined by our environment and our interaction with that environment by our ecology. | بل نحن م عرفون بواسطة بيئتنا و تفاعلنا مع تلك البيئة أي بواسطة نظامنا البيئي |
We're defined by our environment and our interaction with that environment, by our ecology. | بل نحن م عرفون بواسطة بيئتنا و تفاعلنا مع تلك البيئة أي بواسطة نظامنا البيئي |
by an organized crime group or | من خلال مجموعة منظمة |
Conclusions reached by the Working Group | الاستنتاجات التي توص ل إليها الفريق العامل |
Related searches : By Group - Group By - By Our - Our Target Group - In Our Group - Within Our Group - Join Our Group - By Age Group - By Our Mistake - Backed By Our - By Our Standards - By Our Client - By Our Partner