Translation of "by a way" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There is a story, by the way | هذه قصة، بالمناسبة |
By the way, DSL is a kludge. | بالمناسبة، الـ DSL فوضى عارمة. |
A lousy tennis player, by the way. | لاعب تنس رديء، على فكرة. |
We arrived in a strange way By helicopter. | لقد وصلنا بطريقة غريبة علي متن مروحية . |
This is a real app by the way. | لنبني واحدة لنا . هذا تطبيق حقيقي بالمناسبة . |
That's just a working title, by the way. | بالمناسبة، هذا مجرد عنوان نافع |
This is a scientific diagram, by the way. | هذا رسم تخطيطي , بالمناسبة. |
By the way, I'd like a drink too. | أود أن أشرب أيضا |
Except by way of Mercy from Us , and by way of ( world ) convenience ( to serve them ) for a time . | إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم . |
Except by way of Mercy from Us , and by way of ( world ) convenience ( to serve them ) for a time . | إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . |
By the way... | لماذا |
By the way. | من |
By the way, | بالمناسبة، |
By the way... | بالمناسبه |
By the way.... | ... بالمناسبة |
Interdependence is by no means a one way relationship. | أن التكافل ليس بأي حال صلة باتجاه واحد. |
Oh, by the way, a quarter of those died. | بالمناسبة ربع هذه الأشجار تموت |
This is a gender linked trait, by the way. | بالمناسبة هذه سمة مرتبطة بنوع الجنس . |
They didn't get this way by advertising a lot. | لم يصلوا لهذا المستوى بالإعلان كثيرا . |
Say, By the way, that guy's a crappy employee. | قل انظر ذاك عامل متقاعس .. |
Say, by the way, that's a good heart hand. | بالمناسبة، هذه اليد تحمل بطاقات قلوب كثيرة. |
By the way, does Miss York have a maid? | بالمناسبة, هل الأنسة يورك لديها خادمة |
They have a way of doing things by themselves. | لهـم طريقتهـم لعمل الأشياء بأنفسهم |
He's a rather intelligent young man by the way. | انه شاب ذكى |
By the way if there's a sales cycle, hint don't abide by it. | بالمناسبة لا تعتمد على دورات المبيعات , من وجهة نظري اذهب دائما نحو عكس المتوقع |
So this is a very positive situation, by the way. | لذلك هذا الوضع ايجابي جدا، بالمناسبة. |
A note published by 6TV itself described Adame this way | وفي إشعار نشرته القناة الخاصة به 6TV وصفت أدامي بأنه |
This is called a cognitive hierarchy theory, by the way. | على فكرة، هذا ما يسم ى نظري ة الت سلسل الهرمي المعرفي. |
By the way, have you a gun in your luggage? | بالمناسبة... ألديك مسدس فى حقيبتك |
By the way, you got a gun in the house? | بالمناسبة, هل لديك مسدس فى المنزل |
which activates the alarm by way of a relay system. | والذى بدوره ي نشط جرس الأنذار عن طريق نظام تقوية |
By the way, have you sent a car for me? | الساعة الواحدة يناسبنى بلطف هل أرسلت سيارة لى |
Hey, by the way. | بالمناسبة |
Oh, by the way. | ااه صحيح |
By the way, Yui. | بالمناسبة يا (يوي )... |
Oh, by the way. | بالمناسبة |
By the way. You're a detective. Let me give you a tip. | بالمناسبة أيها المخبر دعني أعطيك نصيحة |
You know, you can always bug people, in a beautiful way, in a very helpful way. by just saying to them | تستطيع دائما إزعاج الناس بطريقة لبقة و حذرة |
A chromosome, by the way, is just a piece of inert chemical material. | الكروموسوم بالمناسبة، ليس سوى قطعة من المواد الكيماوية الخاملة. |
Ah, by the way, my sister owns a soju tent in a marketplace. | بالمناسبة تمتلك أختى خيمة فى السوق لبيع السوجى |
A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way. | وبدأت عملية التآكل بتحفيز من الدبلوماسية البريطانية. |
By those ( angels ) who drive the clouds in a good way . | فالزاجرات زجرا الملائكة تزجر السحاب أي تسوقه . |
And landmarks ( too ) , and by the star they find a way . | وعلامات تستدلون بها على الطرق كالجبال بالنهار وبالنجم بمعنى النجوم هم يهتدون إلى الطرق والقبلة بالليل . |
And landmarks ( too ) , and by the star they find a way . | وجعل في الأرض معالم تستدل ون بها على الطرق نهار ا ، كما جعل النجوم للاهتداء بها ليلا . |
That's a fast way to test whether something's divisible by 3. | انها طريقة سريعة لاختبار قابلية القسمة على 3 |