Translation of "burst" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Burst mode
الوضع التكراري
(Burst) (Laughter)
(ضحك)
It'll burst!
إنه كبير..
Photo burst mode
الوضع التكراري
Burst into tears?
أنفجر بالبكاء
Our water pipes burst.
انفجرت أنابيب المياه عندنا.
That bubble has burst.
ثم انفجرت تلك الفقاعة فهبطت أسعار المساكن، ومن المرجح أن تستمر في الهبوط.
Your eyes will burst.
عيناك ستنفجران
You can burst bubbles.
تفجير الفقاعات
I'm afraid it'd burst.
اخشى ان ينفجر
The reservoirs have burst!
لقد إنفجرت خزانات الماء .
My eardrums will burst!
طبلة أذني ستنفجر !
They made the bubble burst.
لقد تسببوا في انفجار الفقاعة.
But all bubbles eventually burst.
ولكن الفقاعات تنفجر في النهاية.
A dam burst inside me.
شيء ما أنفجر بداخلي
Drink... drink... until you burst.
تشرب.. تشرب.. حت ى تنفجر.
Time between photos in burst mode
الوقت بين الصور في الوضع التكراري
Number of photos in burst mode
عدد الصور في الوضع التكراري
My bladder was going to burst.
لقد كنت أع اني
I'm sure I'm going to burst.
أنا متأكد من أني سأنفجر
For tuppence, I'd burst into tears.
قد ابكي لأجل بنسين
So beautifull we'd like to burst.
cHA1A972 جميل جدا لدرجة اننا نود ان ننفجر
Then I generally burst into tears.
و أنني وحيد و متعطش للعاطفة و أنفجر بعدها في البكاء
And he burst into sobs. He said,
انفجر في البكاء وقال
And it does this burst of energy.
وهو يؤم ن هذا الاندفاع من الطاقة.
Everyone burst into laughter. I was humiliated.
انفجر الجميع في الضحك. وتم الاستهتار بي.
And just like that, the bubble burst.
وبكل بساطة، انفجرت الفقاعة.
I burst into tears like an idiot.
.بكيت كالحمقاء
And we ate till we nearly burst.
و أكلنا حتى إنفجرنا تقريبا
Reality burst open... and I tumbled out.
الواقع إنفجر بوجهى... فهرولت للخارج.
I burst out laughing when I saw him.
ضحكت فجأة عندما رأيته.
Rocked by the loss, Maulauna burst into verse.
هز فقدان التبريزي كيان مولانا الرومي ففجر حزنه في الشعر.
when the seas are made to burst forth ,
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح .
When the Oceans are suffered to burst forth
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح .
when the seas are made to burst forth ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
When the Oceans are suffered to burst forth
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
It's still there it can burst out anytime.
مازالت هنالك بإمكانها ان تنفجر في اية وقت
If you want to burst, you go outside.
إذا كنت تريد أن تنفجر، اذهب للخارج
Your Majesty... Why do you burst in here?
فخامتك لماذا تندفع إلى هنا بهذا الشكل
Pull and burst all your livers and lungs!
اسحبوا بكل ما أوتيت صدوركم من قوة الأنفاس
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them.
كنا حريصين دوما على إنقاذ الفقاعات، ولكننا لم نتعمد تفجيرها قط.
I was afraid it might burst in any moment.
كنت خائفه , ان ينفجر في اي لحظه .
like it would just burst into millions of pieces.
وأنني نفسي سأنفجر إلى مئات الأجزاء.
I'm so proud that sometimes I think I'll burst.
أنا فخور جدا أنه في بعض الأحيان أعتقد أنني سوف تنفجر.
The joint's rotten. It can burst at any time.
وصلة الحنفية بها سدد، وربما تنفجر في أي وقت

 

Related searches : Burst Disc - Burst Rate - Oxidative Burst - Burst Shooting - Burst With - Burst Release - Initial Burst - Final Burst - Tone Burst - Pipe Burst - Rock Burst - Bud Burst - Light Burst - Tire Burst