Translation of "burst" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Burst - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Burst mode | الوضع التكراري |
(Burst) (Laughter) | (ضحك) |
It'll burst! | إنه كبير.. |
Photo burst mode | الوضع التكراري |
Burst into tears? | أنفجر بالبكاء |
Our water pipes burst. | انفجرت أنابيب المياه عندنا. |
That bubble has burst. | ثم انفجرت تلك الفقاعة فهبطت أسعار المساكن، ومن المرجح أن تستمر في الهبوط. |
Your eyes will burst. | عيناك ستنفجران |
You can burst bubbles. | تفجير الفقاعات |
I'm afraid it'd burst. | اخشى ان ينفجر |
The reservoirs have burst! | لقد إنفجرت خزانات الماء . |
My eardrums will burst! | طبلة أذني ستنفجر ! |
They made the bubble burst. | لقد تسببوا في انفجار الفقاعة. |
But all bubbles eventually burst. | ولكن الفقاعات تنفجر في النهاية. |
A dam burst inside me. | شيء ما أنفجر بداخلي |
Drink... drink... until you burst. | تشرب.. تشرب.. حت ى تنفجر. |
Time between photos in burst mode | الوقت بين الصور في الوضع التكراري |
Number of photos in burst mode | عدد الصور في الوضع التكراري |
My bladder was going to burst. | لقد كنت أع اني |
I'm sure I'm going to burst. | أنا متأكد من أني سأنفجر |
For tuppence, I'd burst into tears. | قد ابكي لأجل بنسين |
So beautifull we'd like to burst. | cHA1A972 جميل جدا لدرجة اننا نود ان ننفجر |
Then I generally burst into tears. | و أنني وحيد و متعطش للعاطفة و أنفجر بعدها في البكاء |
And he burst into sobs. He said, | انفجر في البكاء وقال |
And it does this burst of energy. | وهو يؤم ن هذا الاندفاع من الطاقة. |
Everyone burst into laughter. I was humiliated. | انفجر الجميع في الضحك. وتم الاستهتار بي. |
And just like that, the bubble burst. | وبكل بساطة، انفجرت الفقاعة. |
I burst into tears like an idiot. | .بكيت كالحمقاء |
And we ate till we nearly burst. | و أكلنا حتى إنفجرنا تقريبا |
Reality burst open... and I tumbled out. | الواقع إنفجر بوجهى... فهرولت للخارج. |
I burst out laughing when I saw him. | ضحكت فجأة عندما رأيته. |
Rocked by the loss, Maulauna burst into verse. | هز فقدان التبريزي كيان مولانا الرومي ففجر حزنه في الشعر. |
when the seas are made to burst forth , | وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . |
When the Oceans are suffered to burst forth | وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . |
when the seas are made to burst forth , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
When the Oceans are suffered to burst forth | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
It's still there it can burst out anytime. | مازالت هنالك بإمكانها ان تنفجر في اية وقت |
If you want to burst, you go outside. | إذا كنت تريد أن تنفجر، اذهب للخارج |
Your Majesty... Why do you burst in here? | فخامتك لماذا تندفع إلى هنا بهذا الشكل |
Pull and burst all your livers and lungs! | اسحبوا بكل ما أوتيت صدوركم من قوة الأنفاس |
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them. | كنا حريصين دوما على إنقاذ الفقاعات، ولكننا لم نتعمد تفجيرها قط. |
I was afraid it might burst in any moment. | كنت خائفه , ان ينفجر في اي لحظه . |
like it would just burst into millions of pieces. | وأنني نفسي سأنفجر إلى مئات الأجزاء. |
I'm so proud that sometimes I think I'll burst. | أنا فخور جدا أنه في بعض الأحيان أعتقد أنني سوف تنفجر. |
The joint's rotten. It can burst at any time. | وصلة الحنفية بها سدد، وربما تنفجر في أي وقت |
Related searches : Burst Disc - Burst Rate - Oxidative Burst - Burst Shooting - Burst With - Burst Release - Initial Burst - Final Burst - Tone Burst - Pipe Burst - Rock Burst - Bud Burst - Light Burst - Tire Burst