Translation of "breeze" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Breeze - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blue Breeze Double | أزرق الن سيم مزدوجComment |
Blue Breeze Picture | أزرق الن سيم صورةComment |
Blue Breeze Single | أزرق الن سيم مفردComment |
It's a breeze. | منتهى السهوله |
Good visibility, light breeze. | رؤية جيدة، نسمة خفيفة. |
A soft summer breeze. | رياح صيف لطيفة. |
Blows on the breeze | تهب مثل النسيم |
Hours pass like a breeze | ســــــاعـــــات تــمــر كنسـيم |
The breeze passes through them. | يمر النسيم عبر الفصول. |
Stow your breeze, Big Belly. | أصمت أيها السمين |
Our whispers in the breeze | همساتنا فى النسيم |
There's a lovely cool breeze. | هناك نسيم بارد جميل. |
There's a nice breeze here. | ثمة نسيم جميل هنا |
Glides softly on the breeze | وتنزلق بهدوء مع النسيم |
The breeze is sighing | النسيم يتنهد |
The breeze is sighing... | النسيم يتنهد |
I can feel that breeze now. | أنا ي م ك ن أ ن أ حس بالنسيم الآن. |
We got a favouring breeze, too. | أصبحنا يفضل نسيما، أيضا. جيد. |
An ocean breeze, a night wind. | نسيم المحيط ، ورياح الليل |
Civil practice is no breeze, huh? | المحاماة المدنية غير مجدية, هه |
And the touch of a breeze | و لمسة النسيم اللطيفة |
A strange breeze lifts every morning... | يـ هـب نسيـمغريـبكـل صـبـاح... |
Fair skies and a spankir breeze. | سماء جميله و رياح قويه |
The wafting breeze makes the season balmy | نسيم اله بوب ي ج عل الفصل معتدل |
But you got ... like a fresh breeze ... | جئت كرياح منعشة ازالت اختناقي |
Suddenly a cool breeze rustled the leaves. | فجأة نسيم بارد حرك أوراق الأشجار |
I feel a strange and heavy breeze. | سيدى العزيز |
The balmy easterly breeze will join our song | هذا النسيم الشرقي المعتدل |
The internet has made sharing ideas a breeze. | لقد جعل الإنترنت مشاركة الأفكار أمرا سهلا للغاية. |
Hey! How does he rate a private breeze? | مهلا، كيف يستحق التهوية الشخصية |
Do you feel the breeze from the subway? | هل شعرت بذلك الهواء البارد القادم من الأسفل |
The sea is calm, transparent. Feel the breeze. | إن البحر رائق و هادئ أحس بالنسيم |
There is a bit of a breeze, though. | رغم ذلك,فالجو بارد قليلا . |
We've got a good breeze and a favouring current. | نحن عندنا نسيم جيد و افضل تيارا. |
Armande, let me see a breeze in the trees. | أرماندي، أرني النسيم على الأشجار. |
Well, there's a cool breeze from the river, Alan. | كل شيء جميل يأتي معك يا كلارا |
Breeze it, buzz it, easy does it | تنسم الهواء دندن افعلها على رسلك |
Breeze it, buzz it, easy does it | تنسم الهواء غنيها افعلها بهدوء |
It feels like the gentle breeze of a summer's day. | تش عر مثل النسيم اللطيف ليوم الصيف . |
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face. | أنا نسيم الصباح الذى يلاطف وجهك الجميل |
Like two butterflies dancing the waltz in the summer breeze. | مثل فراشتين ترقصان الفالتز في نسيم الصيف |
The cloudy ones float along as if they're on a breeze. | تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم. |
In summer, a cool breeze saved us from the summer heat. | كنا ندخله صيفا فنجد برودة جميلة لطيفة جدا تبعدنا عن الحر. |
Haiku traffic jam a driver fingers the breeze through the sunroof. | (هايكو) الازدحام المروري يلمس السائق النسيم من خلال فتحة سقف. |
that breeze became a wind a wind my brothers have sacrificed | تلك النسمة أصبحت ريح ريح اخوتي اللذين ضحوا |
Related searches : Fresh Breeze - Breeze Through - Light Breeze - Coke Breeze - Chilly Breeze - Soft Breeze - Evening Breeze - Warm Breeze - Mild Breeze - Natural Breeze - Nice Breeze - Morning Breeze - Cool Breeze