Translation of "break down barriers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Barriers - translation : Break - translation : Break down barriers - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Break all barriers | إكسر ك ل الموانع |
Governments can create incentives to innovate, encourage research, and break down international barriers. | وتستطيع الحكومات أن تخلق الحوافز للإبداع، فضلا عن تشجيع البحث وهدم الحواجز الدولية. |
The task, then, is to break down the barriers of inaction and connect existing capabilities with developing interventions. | 18 والمهمة هي إذن تحطيم التراخي وربط القدرات القائمة بالتدخلات المستحدثة. |
Paola Cavalieri and I founded The Great Ape Project in 1993 to break down the barriers between human and nonhuman animals. | كنت اشتركت مع باولا كافاليري في تأسيس مشروع الق ـر دة العليا في العام 1993 لكسر الحاجز بين البشر والحيوانات من غير البشر. |
Many barriers are breaking down. | و لقد تم اختراق العديد من الحواجز |
In order to break down our barriers, we have to learn to talk to people, to demand that people work on translation. | من أجل تكسير حواجزنا، علينا تعلم التحدث مع الناس، لنطلب منهم العمل على تحسين مجال الترجمة. |
I break down. | أنهار. |
Break it down. | إقتحموه |
The fact that women were well represented in this sector impacted positively and helped to break down barriers, especially in preventive health care. | ولما كانت المرأة ممثلة تمثيلا جيدا في هذا القطاع، فقد ترك ذلك أثرا إيجابيا وساعد على تحطيم الحواجز، وبخاصة في مجال الرعاية الصحية الوقائية. |
Indeed, accurate maps break down geographic barriers, empowering individuals to reach their desired destinations, enabling businesses to reach consumers anywhere, and enriching people s outlooks. | الواقع أن الخرائط الدقيقة تكسر الحواجز الجغرافية، وتعمل على تمكين الأفراد من الوصول إلى وجهاتهم المرغوبة، وتمكين الشركات من الوصول إلى المستهلكين في أي مكان، وإثراء آفاق البشر. |
One of the underlying aims of the new structure is to break down barriers between work units and promote synergy, founded on clear accountabilities. | 21 ومما يهدف إليه الهيكل الجديد في الأساس هو كسر الحواجز بين وحدات العمل وتعزيز التآزر على أساس إجراءات مساءلة واضحة. |
So they break down | فتقوم بتكسير |
Did you break down? | هل تعطلت الشاحنة |
I walk the streets thinking of ways to break down her door, to storm the barriers she's erected, to scream out the pain I feel. | أنني أمشي الشوارع أفكر بطرق يمك ني من تحطيم بابها , لتحطيم الحواجز التي وضعتها لكي أصرخ بأقوى صوت الألام التي أشعر بها |
Often, bargaining will break down. | وهذا يعني انهيار المساومات غالبا. |
Functions break down as follows | أما تفصيل الوظائف فهو على النحو التالي |
let's break down certain preconceptions. | دعونا نحلل مفاهيم محددة متفق عليها . |
Break it up down there. | تفرقوا |
Information exchange should be improved, joint assessments undertaken, and employee exchanges should take place. Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation. | تم تسليم الشخص المطلوب لإسبانيا، وتم إشعار الأمانة العامة بواسطة البنك الوطني التجاري (NCB) في 9 فبراير 2004. |
I'll break down if I eat. | أنا سوف أنهار اذا تناولت الطعام |
You can't break them down anymore. | فإن الأعداد الأولية هي لبنات بناء الأرقام |
And all the equations break down. | لديك كثافة لامتناهية . و كل المعادلات تنكسر |
When it starts to break down... | عندما تتحطم الأمور ... . |
Shouldn't I break down or something? | أليس من المفروض أن أنهار أو شيء ما |
I'm not going to break down. | لن انهار |
Don't you dare break that! Put it down! Put it down! | إياك أن تكسرها أتركها أتركها |
Order in Pakistan could break down irretrievably. | وقد ينهار النظام في باكستان على نحو غير قابل للعلاج. |
6 you can actually break it down. | فقط لديك 7 هناك مرة أخرى |
Now 3D printing can break away barriers in design which challenge the constraints of mass production. | الان طباعة ثلاثية الابعاد بامكانها كسر حواجز التصميم التي تهدد محددات |
We all need trade, and this makes it vital to break down the barriers placed in its way, in accordance with the spirit and principles of the World Trade Organization. | نحن جميعــا بحاجــة إلى التجارة، وهذا يجعل من اﻷهمية بمكان تحطيم الحواجــز التي توضع في طريقها، وفقا لروح ومبادئ منظمة التجارة العالمية. |
Cost structure of the unified budget (break down) | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع التكاليف حسب الفئة) |
Then you could break it down like that. | ومن ثم تفككون هذه الاختصارات بهذه الطريقة. |
He is someone who would break it down. | انه من النوع الذي سيفعلها حقا |
Well, let's break it down to the insult. | دعنا نقوم بتبسيط هذا لنصل إلى الشتيمة. |
My analogies always break down at some point. | تشبيهاتي دائما ما تتدهور في بعض الأوقات . |
What good are they? They always break down! | إنهم ، دائما ما يتعطلون ليس دائما |
An atmosphere like this might break anyone down. | جو مثل هذا قد يكسر أي واحد |
That means breaking down barriers and inequalities, building capacity, and disseminating knowledge. | وهذا يعني هدم الحواجز وتضييق فجوة التفاوت بين الناس، وبناء القدرات، ونشر المعرفة. |
Then all the artificial barriers of power and property could come down. | سوى بأنه ينتج عنها في النهاية منتجات مفيدة جاهزة للإستخدام عندها ستزول كل السلطة الزائفة لأصحاب القوة و الأملاك |
I was too worried that she would break down. | أخشى أن تنهار. |
So lets break down this vector right over here. | دعنا نحلل هذا المتجه في اليمين هنا |
How is that even possible? Let's break it down. | كيف يمكن هذا دعونا نوضح الأمر. |
But we break it down to some basic realities. | لكننا نبسط هذه الأرقام إلى حقائق أساسية |
God, that's gonna break down a lot of walls. | رباه ، إن ذلك سوف يحطم الكثير من الأسوار |
And so it began to break down this ideology, it began to break down the state of propaganda of what they were being told. | وعلى إثره بدأت هذه الأيدلوجية بالانهيار، و بدأت حملة الدعايا التى أخبروهم بها تتلاشى . |
Related searches : Break Barriers - Down Break - Break Down - Bring Down Barriers - Breaks Down Barriers - Tear Down Barriers - Break Down Targets - Break Down Numbers - Break Down Proteins - Break Things Down - Break Down Data - Break Down Stereotypes