Translation of "blow up" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We'll blow it up. | سنفجرها |
Blow up the bridge? | تفجير الجسر |
I'm saying, Please blow up. | قلت أرجوك، تفجر . |
Your plant can blow up. | مثل انفجار المعمل المنشأة |
Well, then blow yourself up. | حسنا ، إذا قم بتفجير نفسك. |
Whole boiler would blow up. | كل المراجل ستنفجر. |
I'll blow up the hook! | سأحطـم الخطـاف ... ! شـكرا ! |
I blow up this hook. | سـأحطم هـذا الخطـاف ... |
Why'd you blow the building up? | لماذا فجرت المبنى |
We could blow up the palace. | الصينيون لديهم ترسانة بالقرب من مدينة الامبراطوري |
It can't blow up. Knock on wood. | لن ننجح أعتمد على |
You jerk. Why did you blow up? | انت ترتعد , لماذا انفجرت |
Father's right, we'll have to blow it up. | . أبـي م حق علينا أن نفجرها |
There's always some way to blow up explosives. | لابد من وجودطريقه لتفجير هذه المتفجرات |
We blow it up and look at the pieces. | نحن نفجرها ثم ندرس القطع. |
Why would a young lady like you blow up? | تحتاجين لمليون فولت لماذا سيدة صغيرة مثلك تريد أن تنفجر |
Gimme all your money, or I'll blow myself up. | أعطني كل أموالك ، وإلا سأفج رنفسي . |
And once in a while, they would blow up. | ومن حين لآخر، قد ينفجر. |
Well, I'll blow now. I'll drop up, say, Monday? | حسنا ، أنا سأرحل الآن أنا سأنزل فوق، قل، الإثنين |
He wants us to blow up the palace. What? | ـ يريدنا أن نفج ر القصر ـ ماذا |
Not just a Htfle squeak Pucker up and blow | ليس صريرا ، ضم فمك وأنفخ |
And today the whole world will blow up why? | واليوم العالم كله سينفجر لماذا |
Tryin' to blow up the sluices and drown us! | يحاول أن ينسف السد ويغرقنا! |
She thinks because weíre Muslims, weíre gonna blow something up. | هي تعتقد بأننا سنفجر شيئا ما ، لأننا مسلمون |
And if I blow it up there, you see it. | إنظروا إلى هناك ، هل ترونها. |
The sooner we blow up the old Louisa, the better. | كلما اسرعنا في تفجير الويزا كلما كان افضل |
They're going to blow us up! Jump for your lives! | سينسفونا ، انجوا بأنفسكم |
I'm gonna take a team in and blow it up. | كولونيل جرين قد أعطى لى جسر كواي سوف آخذ فريق إلى هناك وأفجره |
Officer, sir. British officer. Here to blow up the bridge. | ضابط بريطانى , سيدي نحن هنا لتفجير الجسر |
I guarantee that this will blow up the obstructing rock. | أؤكد أن هذا سيفجر الصخرة العائقة. |
You better look out, Pat, you'll blow up and bust. | الافضل لك أن تحذر, ربما لكمة مفاجأه |
If I'm not careful, this whole thing could blow up. | إن لم أكن حريصا فإن كل ذلك سينفجر! |
Blow it up during their party. It's behind their lines. | إذن سنذهب تحت خطوطهم |
Bring me all the way up here just to blow me and my friends up? | أحضرتنى كل هذا الطريق إلى هنا لتفجرنى أنا وأصدقائى أليس كذلك |
We saw a bus blow up in front of our eyes. | شاهدنا حافلة تتفجر أمام أعيننا. |
I think the whole thing's gonna blow up, it's too quiet. | أظن أن الوضع سينفجر الأمور تبدو هادئة |
I'm liable to blow up the Panama Canal any minute now. | أنـا مسؤولة عن إنفجـار قنـاة (بنما) في أي ـة دقيقة الآن |
How did you blow up the train with 50 guards around? | كيف فجرت القطر وحوليه 50 حارس |
Help me set the table and I'll blow it back up. | ساعدني لترتيب المائدة وسوف أنفخها لك |
Are you suggesting that we blow this thing up from the inside? | هل تقترح تفجير هذا الشىء فى الأعلى من الداخل |
Each of these can be clicked and we can blow it up. | أي من هذه يمكن الضغط عليها ويمكن قراءتها. |
His teeth are poison. Once they sink into you, you'll blow up... | أسنانه مثل السم وفور أن تطولك فستصبحين |
The island's gonna blow up any second, I must get my journal, | الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى |
For that I have to blow up my lungs like a hose! | من أجل هـذا سـأقوم بنفخ رئتي كالإطار المطـاطي. |
He volunteered to go and help me blow up the bridge. Really? | لقد تطوع توه للعودة معى ومساعدتى لتفجير جسر كواي |
Related searches : Blow Stuff Up - Blow Up Ratio - A Blow Up - Blow Them Up - Blow-by-blow - Blow Molded - Major Blow - Blow It - Crushing Blow - Severe Blow - Blow Fuse - Fatal Blow - Low Blow