Translation of "been charged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Been charged - translation : Charged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has been charged under Indonesia s Electronic Transaction and Information Act.
وو ج هت الت هم للط الب وفق ا لقانون العملي ات الإلكتروني ة والمعلومات.
I've been charged with some of making a circular proof, and
لقد كنت مكلفا ببعض الاثباتان الدائرية، و
Leonard has been arrested and charged with murder. Is that it?
(ليونارد) تم القبض عليه وأتهم بجريمة قتل,أليس كذلك
Now that he's been charged, that's what I intend to do.
والآن تم إتهامة وهذا ما أنوى فعلة
He had been charged just as one charges a man at football.
وقد اتهم واحد فقط رسوم على رجل في كرة القدم.
But there had never been anything of the kind charged between them.
لكن لم يقع أي شيء بينهما مما هو مذكور بالتهمة
Four other members of the group have also been charged with war crimes.
وقد تم أيض ا اتهام أربعة أعضاء آخرين من المجموعة بارتكاب جرائم حرب.
An amount of 50,000 has been charged to the Trust Fund for Haiti.
وق يد مبلغ قدره ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر على حساب الصندوق اﻻستئماني لهايتي.
Three demonstrators were arrested those three individuals had been charged with various offences.
وألقي القبض على ثﻻثة متظاهرين ووجهت اتهامات مختلفة الى هؤﻻء اﻷشخاص الثﻻثة.
Khin Zaw Win has allegedly yet to have been charged with any offence.
ويدعى أن خين زاو وين لم يوجه إليه أي اتهام بعد بارتكاب أي جريمة.
An amount of 100,000 has also been charged to the Trust Fund for Haiti.
وق يد كذلك مبلغ قدره ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر على حساب الصندوق اﻻستئماني لهايتي.
Iranian secret agents have been charged by the German State prosecutor handling the case.
وقد وجهت النيابة اﻷلمانية المختصة التهمة الى أعوان المخابرات اﻹيرانية.
Fees charged
دال الرسوم المفروضة
Charged cruelty.
اتهمتني بالقسوة.
He has been charged, about five days ago, with obtaining 150,000 cables and releasing 50.
لقد تمت إدانته، منذ حوالى خمسة أيام مضت , بتهمة الحصول على 150,000 برقية و تسريب 50 منها.
Prominent Bahraini human rights activist Ebtisam Al Saegh has been charged under Bahrain's terrorism law.
وجهت السلطات البحرينية تهم تتعلق بالإرهاب إلى الناشطة الحقوقية البارزة ابتسام الصايغ.
He has been charged, about five days ago, with obtaining 150,000 cables and releasing 50.
لقد تمت إدانته، منذ حوالى خمسة أيام مضت , بتهمة الحصول على 150,000 برقية
Guilty as charged.
أعترف بالتهمة.
Negatively charged electrons
إلكترونات ذات شحنة سالبة
When charged, confess.
عندما يتهمونك ، إعترفى
Guilty as charged.
مذنبا بالتهمة الموجهة إلى
The US Treasury has been charged by Congress to assess whether China is a currency manipulator.
كان الكونجرس قد كل ف وزارة الخزانة الأميركية بتقييم ما إذا كانت الصين تتلاعب بالعملة .
The service charge has been charged to the CBAA in accordance with IFAD's rules and regulations.
8 وتقرر دفع رسوم الخدمة من حساب إدارة الميزانية الأساسية وفقا لقواعد ولوائح الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
This post has been charged to the budget of the International Conference on the Former Yugoslavia.
وقد تم تحميل هذا المنصب على ميزانية المؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة.
The support services required have been self financed and are charged to the relevant programme budgets.
ومولت خدمات الدعم المطلوبة تمويﻻ ذاتيا، وحملت ميزانيات البرامج ذات الصلة.
Say Obey Allah and obey the messenger . But if ye turn away , then ( it is ) for him ( to do ) only that wherewith he hath been charged , and for you ( to do ) only that wherewith ye have been charged .
قل أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فان تولو عن طاعته بحذف إحدى التاءين خطاب لهم فإنما عليه ما حمل من التبليغ وعليكم ما حملتم من طاعته وإن تطيعوه تهتدوا وما على الرسول إلا البلاغ المبين أي التبليغ البي ن .
Say Obey Allah and obey the messenger . But if ye turn away , then ( it is ) for him ( to do ) only that wherewith he hath been charged , and for you ( to do ) only that wherewith ye have been charged .
قل أيها الرسول للناس أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ، فإن أعرضوا فإنما على الرسول ف ع ل ما أ مر به من تبليغ الرسالة ، وعلى الجميع ف ع ل ما ك ل فوه من الامتثال ، وإن تطيعوه ترشدوا إلى الحق ، وليس على الرسول إلا أن يبلغ رسالة ربه بلاغ ا بين ا .
It has been 1.5 months since Duma arson.Still no suspects charged Mairav Zonszein ( MairavZ) September 7, 2015
لقد مر شهر ونصف منذ حريق الدومه ولا يوجد حتى الآن مشتبهين بارتكاب الجريمة.
Charged, tried and sentenced
اتهموا وحوكموا وح كم عليهم
It's also positively charged.
ايضا يحمل شحنة موجبه
I charged the electrometer.
أنا اتهم الكهربية.
An old buffalo charged.
هاجمنى جاموس عجوز
68. General stores provided through the United States logistical support group have been charged to this line item.
٦٨ جرى تحميل المخزونات العامة الموفرة من خﻻل فريق الوﻻيات المتحدة للدعم السوقي على هذا البند من بنود الميزانية.
Items that have been charged to the current year apos s or prior year apos s expenditure comprise
وهذه البنود، التي قيدت على نفقات السنة الحالية أو السنوات السابقة، تشمل ما يلي
It is unneccesary for him... to protest his innocence concerning actions... with which he has not been charged.
. ان يحتج على براءته من الأفعال
They haven't even charged you.
انهم لم يت هموك حتى
What am I charged with?
ما هي تهمتي
Likewise, military officers have been charged on the basis of blatantly fraudulent indeed, amateurishly produced documents containing obvious anachronisms.
وعلى نحو مماثل، تم توجيه الاتهام إلى ضباط عسكريين استنادا إلى وثائق ومستندات مزورة بشكل سافر ــ وكأن من قاموا بإعدادها من الهواة ــ وتحتوي على مفارقات ومغالطات زمنية واضحة.
These have for some time been charged to the training budget as an integral part of the training function.
وكانت هذه الوظائف مقيدة لفترة طويلة على حساب ميزانية التدريب كجزء ﻻ يتجزأ من المهام التدريبية.
(b) Effective 1994, the number of posts charged to procurement services income has been reduced from 57 to 38.
)ب( اعتبارا من عام ١٩٩٣، تم تخفيض عدد الموظفين المحملين على إيرادات خدمات الشراء من ٥٧ إلى ٣٨.
Amounts charged to UNCDF projects during
المبالغ المحملـــة على مشاريع صنــدوق اﻷمم المتحدة للمشاريع
Because they're losing negatively charged electrons.
لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا.
These proteins are very negatively charged.
هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا.
Have the bill charged to me
دعي الفاتورة على حسابي.
What exactly is he charged with?
ماتهمته بالتحديد

 

Related searches : Have Been Charged - Has Been Charged - Not Been Charged - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Charged Back - Politically Charged - Costs Charged - Charged From - Charged Separately