Translation of "aura" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Aura?
هاله
What aura?
و ليس حول جسدها أية هاله
Your aura dulled and scratched over
الهالة التي تنبعث منك تحيط بي دائما
You're right, the aura is still there.
أنت م حق الهاله مازالت ت حيط بجسدها
This is what an aura looks like.
هذا شكل الهالة.
Especially that aura of kindness, of resignation...
خصوصا تلك الهالة من اللطف، من الس لام
And here's one of the patients who has an aura and always has a headache, bad one, after the aura.
وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. ماذا نفعل
The aura of a brand is easily destroyed.
فتحطمت بسهولة الهالة التي كانت تحيط بالماركات المعروفة.
And here's one of the patients who has an aura and always has a headache, bad one, after the aura. What do we do?
وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. ماذا نفعل
And even in stillness, puppets maintain a kind of aura.
وحتى عند عدم تحركها، تحافظ الدمى على نوع من الهالة.
In short, Blair s government exudes an aura of sleaze and cronyism.
باختصار، كانت حكومة بلير تنضح برائحة الفساد والمحسوبية.
She can change her face, but she can't change her aura.
إنها قد تغير ملامحها لكنها لا تستطيع تغيير هالتها
And that's a fully developed visual aura, as we see on top.
وهذه هالة بصرية كاملة ، كما نرى في الأعلى.
I can't. His aura is burning brighter than it has in years.
لا أستطيع ، لأنه يبدو أكثر إشراقا
These hormonal influences seem to play a greater role in migraine without aura.
ويبدو أن هذه التأثيرات الهرمونية تلعب دورا أكبر في الصداع النصفي غير المترافق بالأورة.
I love feeling the aura of a space that has so much history.
يعجبني الشعور بعبق المكان المشبع بنفحات التاريخ.
Perhaps most revealingly, while Kennedy s aura among women has dimmed, his wife s reputation has grown.
ولعل من الأمور الكاشفة إلى حد كبير أنه مع تضاؤل هالة كينيدي بين النساء كانت سمعة زوجته تتنامى.
I'm going to move this down a little and I'm going to erase half your aura.
سأحرك هذا إلى الأسفل قليلا و سأمحو نصف هالتك
When I first saw you, you had a sort of aura that all actors and actresses have.
...عندما رأيتك لأول مرة, كان لديك نوع من الكريزما الموجودة... .في الممثلين و الممثلات
There's this migraine that is preceded by a visual aura, and this visual aura, by the way and I'll show you a picture but it sort of begins with little dancing lights, gets bigger and bigger until it fills your whole visual field.
هناك هذا الصداع النصفي الذي تسبقه هالة بصرية وهذه الهالة البصرية ، بالمناسبة وسأريكم صورة ولكنها تبدأ صغيرة ، مع أضواء متراقصة صغيرة، تكبر أكثر وأكثر حتى تملأ كل المجال البصري.
There's this migraine that is preceded by a visual aura, and this visual aura, by the way and I'll show you a picture but it sort of begins with little dancing lights, gets bigger and bigger until it fills your whole visual field.
هناك هذا الصداع النصفي الذي تسبقه هالة بصرية وهذه الهالة البصرية ، بالمناسبة وسأريكم صورة ولكنها تبدأ صغيرة ، مع أضواء متراقصة صغيرة،
Instead, public servants now appear to be in cahoots with Wall Street to engineer an artificial aura of profitability.
بل لقد أصبح الموظفون العموميون الآن يبدون وكأنهم متواطئون مع وال ستريت في هندسة هالة مصطنعة من الربحية.
MM And that linking of the digital content to something that's physical is what we call an aura, and
م.م. وربط المحتوى الرقمي
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him!
لم يكن هناك كورالا للملائكة، ولا موسيقى أرضية، لاغبطة، لاإنتشاء، لا هالة ذهبية محيطة به!
They couldn't all be on stage, but we're going to bring their aura to the stage, so here they are.
لم يكن بإمكانهم جميعا الظهور على المسرح ، ولكننا سنقد م هالتهم هنا على المسرح ، هاهم.
Other tentative plans speak of converting the LCA into a UCAV (unmanned combat aerial vehicle), and weaponising UAVs such as AURA.
خطط مؤقتة أخرى تتحدث عن تحويل LCA إلى UCAV (بدون طيار المركبات الجوية المقاتلة)، والطائرات بدون طيار إلى سلاح مثل هالة.
And just together, that vintage and that chateau took on this aura that eventually kind of gave it this cultish following.
بما أنه عتيق وفرنسي في نفس الوقت فقد أعطاه ذلك هذه الهالة والتي أدت الى هذا الاعجاب الشديد
And finally he says, OK, now I'm going to all of the aura get erased with an appropriately placed magnetic pulse.
وأخيرا يقول ، حسنا ، والآن سوف تمحى كل الهالة بواسطة نبض مغناطيسي موضوع بشكل مناسب
You have to freeze slightly in mid air. Be fantastic while radiating with an angry blazing aura from your whole body!
لماذا انت كسوله يجب ان تتجمدي هكذا في منتصف المسافه يجب عليك التقاط هذه العاطفه الخياليه الغاضبة بجميع انحاء جسمك
In fact, the aura of political incorrectness that surrounds such terms reflects the absence of any similar organizing principle in contemporary globalized societies.
والواقع أن هالة الانحراف السياسي التي تحيط بمثل هذه المصطلحات تعكس غياب أي مبدأ منظم مماثل في المجتمعات الحديثة الخاضعة للعولمة.
It is the second major component of the Earth Observing System (EOS) preceded by Terra (launched 1999) and followed by Aura (launched 2004).
يعد هذا القمر ثاني أهم عنصر في نظام مراقبة الأرض (EOS)، وأطلق بعد قمر تيرا (1999) وأورا (2004).
Prodromes may be non specific symptoms or, in a few instances, may clearly indicate a particular disease, such as the prodromal migraine aura.
وقد تكون البوادر أعراض غير محددة أو، في حالات قليلة، قد تكون مؤشر ا واضح ا على مرض معين مثل بوادر أورة الصداع النصفي.
And, by God, the neurologist did erase it, and that's the middle picture half of the aura erased by a short magnetic pulse.
و فعلا، قام طبيب الأعصاب بمحوها، و هذا في الصورة الوسطى، نصف الهالة م حيت بواسطة نبضات مغناطيسية قصيرة.
A few geniuses aside, economists frame their assumptions to suit existing states of affairs, and then invest them with an aura of permanent truth.
باستثناء بعض العباقرة، يسعى أهل الاقتصاد دوما إلى وضع افتراضاتهم في إطار يتناسب مع الأوضاع الراهنة، ثم يستثمرون هذه الافتراضات في ظل هالة من الصدق الدائم.
In the middle, our experimentalist, the neurologist, who said, I'm going to move this down a little and I'm going to erase half your aura.
في الوسط، م ختب رنا، طبيب الأمراض العصبية ، الذي قال سأحرك هذا إلى الأسفل قليلا و سأمحو نصف هالتك
For example, Hu has decided to honor the memory of his mentor, former General Secretary Hu Yaobang, in order to burnish his aura as a reformist.
فقد قرر على سبيل المثال تكريم ذكرى معلمه الأمين العام الأسبق هيو ياوبانج بهدف تلميع هالته كرجل إصلاح.
The democratic process has lost its aura and its thrust, not least because democratization seems to lead to the rise of political movements the West finds unacceptable.
وفقدت العملية الديمقراطية هالتها المميزة وزخمها، لأسباب ليس أقلها أن العملية الديمقراطية تبدو وكأنها تؤدي إلى صعود حركات سياسية يرى الغرب أنها غير مقبولة.
As Bossuet, Louis XIV s confessor, declared to the Sun King You ll die, but you are immortal. French Presidents and their elected nobility still bask in this decadent aura.
وكما أعلن الأسقف بوسييت لملكه لويس الرابع عشر ampquot سوف تموت، ولكنك خالدampquot ، فإن الرؤساء الفرنسيين المعاصرين، وطبقة النبلاء المنتخبين، ما زالوا يتقلبون في عز ونعيم هذا الجو المنحل المنحرف.
The spread of democratic and secular ideas in Europe and North America in the 18th and 19th centuries made it increasingly difficult for monarchs to preserve this aura.
أدلى انتشار الأفكار الديمقراطية والعلمانية في أوروبا وأمريكا الشمالية في القرنين 18 و 19 إلى صعوبة احتفاظ الملوك بصفتهم الإلهية.
Despite China s aura of inevitability, it is far from certain that Asia, with its pressing internal challenges, will be able to spearhead global growth and shape a new world order.
بالرغم من هذه الهالة من الحتمية المتعلقة بالصين فإن من غير المؤكد بالمرة ان اسيا مع تحدياتها الداخلية الضاغطة سوف تتمكن من ان تقود النمو العالمي وتشكيل نظام عالمي جديد .
Maria Louise Joensen (born January 21, 1985 in Copenhagen, Denmark), professionally known as Aura Dione, is a multi platinum selling Danish recording artist of Faroese, Spanish, French and Danish origin.
ماريا لويز جونسن (من مواليد 21 يناير، 1985 في كوبنهاغن، الدنمارك)، المعروفة باسم الشهرة أير ديون، هي مغنية كاتبة أغاني دنماركية من أصل فاروي، إسباني، فرنسي ودنماركي.
The hopes these developments engender, however, continue to be tempered by the aura of indecision, ambivalence and uncertainty that has marked multilateral efforts in this field during the past year.
بيد أن اﻵمال التي تبعث عليها هذه التطورات ﻻ يزال يخيم عليها مناخ اﻻفتقار إلى العزيمة والتردد في اتخاذ القرار وعدم اليقين الذي ساد الجهود المتعددة اﻷطراف في هذا المجال خﻻل العام الماضي.
The most severe headaches responded better after we did it several times, and the unexpected finding indicates that even established headaches, not only those with aura, get treated and get diminished.
أكثر حالات الصداع حدة استجابت بشكل أفضل بعد استخدامه عدة مرات ، والنتائج الغير متوقعة تشير إلى أن الصداعات المتمكنة، ليس فقط التي لديها هالة، يتم علاجها وتزول.
MM And that linking of the digital content to something that's physical is what we call an aura, and I'll be using that term a little bit as we go through the talk.
م.م. وربط المحتوى الرقمي بشيء ما محسوس هو مانطلق عليه aura أو الهالة ، و سأستخدم هذا المصطلح أثناء حديثي.
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him, no sense of an absolute, fore ordained role as the messenger of God.
ولم تلف حوله فرق الإنشاد الملائكية ولم تصاحبة موسيقى البروج، أو الأعاجيب أو النشوات، ولم تحط به الهالات الذهبية،

 

Related searches : Visual Aura - Positive Aura - Aura Around - Aura Of Power - Aura Of Luxury - Aura Of Mystery - Create An Aura - Migraine With Aura