Translation of "asphyxiating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Asphyxiating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, state intervention in the economy risks asphyxiating the dynamism of Brazil s companies and private initiatives. | لا شك أن تدخل الدولة في الاقتصاد ينطوي على خطر خنق النشاط الاقتصادي للشركات والمبادرات الخاصة في البرازيل. |
For example, the Geneva Protocol of 1925 prohibits use in war of asphyxiating, poisonous, or other gases. | مثلا، يحرم بروتوكول جنيف لعام 1925 استعمال الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات خلال الحرب. |
International Declaration Respecting Asphyxiating Gases, Hague, 29 July 1899 International Declaration Respecting Expanding Bullets, The Hague, 29 July 1899 | ''والإعلان الدولي بشأن الغازات الخانقة، لاهاي، 29 تموز يوليه 1899 والإعلان الدولي بشأن الطلقات المتمددة، لاهاي، 29 تموز يوليه 1899 |
Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating Gases, Poisonous, or other Gases, and of Bacteriological methods of Warfare, Geneva, 17 June 1925 | وبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية، جنيف، 17 حزيران يونيه 1925 |
(a) Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, of 17 June 1925 | )أ( بروتوكول حظر اﻻستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية، المؤرخ ١٤ حزيران يونيه ١٩٢٥ |
France is the depositary of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare. | فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر اﻻستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية. |
In this respect Slovenia solemnly declares that it has never and will never manufacture or in any other way acquire, purchase or use neither poisonous nor asphyxiating gases. | وفي هذا الصدد، تعلن سلوفينيا رسميا أنها لم ولن تـ ـصنـ ـع أبدا غازات سامة أو خانقة أو بأية طريقة أخرى تكتسبها أو تشتريها أو تستخدمها. |
Tarasofsky, supra note 70, at 56 (discussing the 1925 Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare). | () Tarasofsky، الحاشية 70 أعلاه، الصفحة 56 (في معرض مناقشة بروتوكول جنيف المتعلق بحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية لعام 1925). |
Of course, state intervention in the economy risks asphyxiating the dynamism of Brazil s companies and private initiatives. On the other hand, if the state does nothing, the economy s structure could remain unaltered, leaving Brazil dependent on commodities. | لا شك أن تدخل الدولة في الاقتصاد ينطوي على خطر خنق النشاط الاقتصادي للشركات والمبادرات الخاصة في البرازيل. ومن ناحية أخرى، إذا لم تفعل الدولة شيئا، فقد تظل بنية الاقتصاد بلا تغيير، الأمر الذي يعني استمرار البرازيل في الاعتماد على السلع الأساسية. |
The Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, usually called the Geneva Protocol, is a treaty prohibiting the use of chemical and biological weapons in international armed conflicts. | بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات والوسائل البكتريولوجية عادة ما تسمى بروتوكول جنيف هو معاهدة حظر استخدام الأسلحة الكيميائية والبيولوجية في النزاعات المسلحة الدولية. |
To provide further detail regarding relevant entries in the Committee's matrix, the United Kingdom signed the Protocol for the Prohibition of the use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases and of Bacteriological Methods of Warfare on 17 June 1925 and ratified it on 9 April 1930. | بغية تقديم مزيد من التفاصيل فيما يتعلق بالبنود ذات الصلة المدخلة في مصفوفة اللجنة، وقعت المملكة المتحدة على بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها ولوسائل الحرب البكتريولوجية في 17 حزيران يونيه 1925 وصادقت عليه في 9 نيسان أبريل 1930. |
142. Mr. van der Stoel holds the Government of Iraq responsible for the deliberate violation of human rights through what he calls a breach of the Geneva Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, and the 1948 Genocide Convention. | يضع السيد شتويل على حكومة العراق مسؤولية انتهاك مزعوم لحقوق اﻻنسان من خﻻل ما أسماه بانتهاك بروتوكول تحريم استخدام الغازات السامة واتفاقية اﻻبادة الجماعية لعام ١٩٤٨. |