Translation of "as you are" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As beautiful as you are.
كما جمالك
You are never as stuck as you think.
أنت ابدا لست مغرور كما تظن
You're as pretty as you are.
أنت جميلة كما انت
She's as real as you are.
انها حقيقة كما انت حقيقى .
I'm as crazy as you are.
إنني أماثلك جنونا
I'm as dissatisfiied as you are.
أنا مستاء مثلك تماما
As long as you are here...
طالما أنت هنا
As you make believe you are.
إذا آمنت بأنك كذلك
Stay as you are.
ـ أثبت كما أنت
Stay as you are.
من الأفضل لك أنت تبقى كما أنت
I hope you are as wise, as brilliant the god they say you are.
اتمنى ذلك اتمنى ان تكون حكيما و رائعا مثلما قالت الالهة عنك
You bodies are wonderful as they are.
اجسادكن جميلة كما هي
You get cursed at as much as you are loved.
لقد تمت اهانتك بنفس قدر محبتك
You send me a wire as soon as you are.
إتصلي بي حالما ...
You are as tall as I am.
طول ك مثل طولي.
You are as pretty as the stories.
كما سمعت..انت جميلة ااه
Are you as frightened as all that?
هل انت خائفة الى هذا الحد
Is he as cute as you are?
هل هو جذاب مثلك
You..are as pious as your God.
أنت.. متظاهر بالتقوى كما إلهك.
Are you as tired as I am?
هل أنت متعبة مثلي
I'm as desolated as you are, General.
انا مبتئس مثلك يا جنرال
Dear, I'm as shocked as you are.
أؤكذ لك عزيزتي انا مصدوم مثلك
I like you just as you are.
أحبك كما أنت.
To be known openly as you are for what you are
لكى يعلم صراحة ما تكونه
As you are looking on .
وأنتم يا حاضري الميت حينئذ تنظرون إليه .
As you are looking on .
فهل تستطيعون إذا بلغت نفس أحدكم الحلقوم عند النزع ، وأنتم حضور تنظرون إليه ، أن تمسكوا روحه في جسده لن تستطيعوا ذلك ، ونحن أقرب إليه منكم بملائكتنا ، ولكنكم لا ترونهم .
You're okay as you are.
تبدين جيدة كما أنت
He said we are very high, and you are as low as valleys are.
قلي إحنا فوق فوق وانتوا في الوديان
nevine_zaki You are free as long as you don't harm others
nevine_zaki شريعة_العلمانية انت حر ما لم تضر
You will never be as young as you are right now.
فالوقت الذي مضى من عمرك لن يعود .. وشبابك لن يعود ..
I expect you were as disgusting then as you are now.
انا اتوقع انك كنت مقزز كما الآن
Are you as interested in McPherson as he is in you?
هل أنت مهتمة بـ (مكفيرسون) كاهتمامة بك
I wonder if you are as so cool as you pretend.
انى اتساءل إن كنت لطيفا حقيقة كما تتظاهر
You see, the prospects are not as gloomy as you think.
ترى، آفاق ليست كما قاتمة كما كنت أعتقد.
You see, the Boxers are not as useless as you believed.
صاحبة الجلالة, هي لا تتطلب الشجاعة أو المهارة
That person is just as smart as you are and as good looking as you.
ذلك الرجل ذكي مثلك ووسيم مثلك
As long as you are your father's daughter.
طالما انك تبقين ابنت ابيك
Are you doing as well as all that?
أتتوقع أن تربح المزيد
Oh, D'Artagnan, I'm as simple as you are.
(دارتانيان)، أنـا بسيطة الحال مثلك
And death was as close as you are.
والموت كان بقربك
Then I am as alone as you are.
أذن انا وحيد مثلك
Well, everyone isn't as artistic as you are.
حسنا، ليس الكل لديهم حسك الفني
As well as being married you are likely to be much happier than if you are single.
كما ان كون المرء متزوجا يزيد من سعادته عن اذا ما كان عازبا
Do you need, for instance, to be as smart as you are?
هل تحتاجون، و على سبيل المثال، نفس مستوى ذكائكم
And quadrilaterals, as you can imagine, are, are shapes.
ورباعيات الاضلاع، يمكنكم ان تتخيلوا، انها، انها عبارة عن اشكال