Translation of "as of a" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A whale as white and as big as a mountain of snow.
إنه حوت أبيض كبياض قمة جبل جليدي
As a Colombian, as a citizen of the world,
أنا ككولومبي، كمواطن من هذا العالم
And as a teacher of medicine, as a student myself,
وكمعلم وطالب للطب
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
فبقيت ابنة صهيون كمظلة في كرم كخيمة في مقثأة كمدينة محاصرة.
His heart is as firm as a stone yea, as hard as a piece of the nether millstone.
قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.
A son of god, as much as you.
ابن للرب مثلك تماما
We have truly sent thee as a witness , as a bringer of Glad Tidings , and as a Warner
إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار .
We have truly sent thee as a witness , as a bringer of Glad Tidings , and as a Warner
إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره .
MR The meeting ratio, calculated as meetings held as a percentage of meetings available to a given body (D as a percentage of A)
نسبة اﻻجتماع نسبة اﻻجتماع محسوبة بوصفها الجلسات المعقودة كنسبة مئوية من الجلسات المتاحة لهيئة معينة )دال كنسبة مئوية من ألف(
Finally, as a scientist and as a person and now, as part of the TED community,
وأخيرا، كعالمة وكانسانة والآن، كجزء من مجتمع تيد،
He's as slippery as a nail in a barrel full of oil.
انه زلق كمسمار في برميل مليء بالزيت
Surely We have sent you as a witness and as a bearer of good news and as a warner ,
إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار .
Surely We have sent you as a witness and as a bearer of good news and as a warner ,
إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره .
G Total meetings lost expressed as a percentage of meetings planned (Grand total of meetings not used as a percentage of number of meetings planned (F as a percentage of A)).
زاي إجمالي عدد الجلسات المفقودة معبرا عنه بنسبة مئوية من الجلسات المقرر عقدها)المجموع الكلي للجلسات غير المستخدمة كنسبة مئوية من عدد الجلسات المقررة )واو كنسبة مئوية من ألف(( .
They are given as a pledge of love and worn as a symbol of commitment.
ويتهادى به الناس عربونا للحب، ويرتدونه رمزا للالتزام.
So, our displacement as a function of time, our displacement as a function of time,
اذا , الازاحة كاقتران في الزمن , الازاحة كاقتران في الزمن
and as bright as a herd of yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
They'll be as happy as a bunch of kids.
سيكونون سعداء كمجموعة اطفال
You're about as romantic as a pair of handcuffs.
ان لديك رومانسية مثل الأصفاد
We're now expressing x as a function of y, instead of y as a function of x.
نحن الآن إذ تعرب عن x كدالة لص، بدلا من ذلك لص كوظيفة من وظائف x.
Any provision ruled as unconstitutional as a result becomes null and void as a matter of law.
ويصبح أي إجراء قانوني باطلا إذا ما اعت بر غير دستوري في الظروف أعلاه.
A as a set of column vectors.
A كمجموعة من متجهات العامود
As a cube, on a black background, as seen through a piece of Swiss cheese.
كمكعب , على خلفية سوداء كما يرى من خلال قطعة من الجبن السويسري
( O Prophet ) , We have sent you forth as a witness , as a bearer of good news , and as a warner
إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار .
O Prophet ! Indeed We have sent you as a witness , as a bearer of good news and as a warner
يا أيها النبي إنا أرسلناك شاهدا على من أرسلت إليهم ومبشرا من صدقك بالجنة ونذيرا منذرا من كذبك بالنار .
( O Prophet ) , We have sent you forth as a witness , as a bearer of good news , and as a warner
إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره .
As a result, Paris has acquired a reputation as the City of Art .
نتيجة لذلك، اكتسبت باريس سمعة عالمية وأضحت تسمى مدينة الفن.
Let me begin by saying, as a Muslim, as a representative of Islam,
اسمحوا لي أن أبدأ بالقول، بصفتي مسلم، بصفتي ممثلا عن الاسلام،
A cat as big as a cow, with eyes like balls of fire.
قطة كبيرة كالبقرة وعينيها كرات من النار
In a couple of weeks, as soon as I can get a preacher.
في خلال إسبوعين بأقرب وقت، يمكنني الحصول فيه على قس
(as a percentage of GDP)
)كنسبـة مئويـة من الناتج المحلي اﻻجمالي(
As a matter of fact,
في الحقيقة
As a matter of fact,
كحقيقة مثبتة
As a founder of Nupedia,
كمؤسس لنيوبيديا
As a matter of fact...
فى الحقيقة
As a token of sacrifice..
... كرمز للتضحية
It depends on user participation as a principle of implementation and as a principle of operation.
وهي تعتمد على مشاركة المستخدمين كمبدأ في التنفيذ وكمبدأ في التشغيل.
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people
لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل
They say he thought as well of a slave as of a patrician, even an emperor.
يقولون بأنه إعتقد أيضا عبد إبتداء من أرستقراطي، حتى إمبراطور.
He had a heart as big as a house and a brain the size of a pea.
قلبه بحجم بيت كبير وعقله بحجم حبة بازلاء
In these elements, peace is presented as a foundation of development the economy, as the engine of progress the environment, as a basis for sustainability social justice, as a pillar of society and, democracy, as good governance.
وفي هذه العناصر، قدم السلم بوصفه أساسا للتنمية واﻻقتصاد بوصفه محركات للتقدم، والبيئة بوصفها أساسا لﻻستمرارية، والعدالة اﻻجتماعية بوصفها دعامة المجتمع، والديمقراطية بوصفها الحكم الجيد.
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
فلا يتألم احدكم كقاتل او سارق او فاعل شر او متداخل في امور غيره.
As many as 300 residents of the island group died as a result of the tsunami.
ما يقرب من 300 من سكان مجموعة جزر لقوا حتفهم نتيجة للتسونامي.
And that's very clear as a motivation in a lot of Islamic, as in a lot of Christian, science.
وهذا حافز واضح للغاية في الكثير من العلم الإسلامي والمسيحي
So instead of thinking of that as a truck, think of that as a 3,000 square foot home.
ذلك بدلا من التفكير لأن كشاحنة، أعتقد أن منزل 3,000 قدم مربع.