Translation of "as it was" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was his project, as much as it was yours. | كانت مشروعه بقدر ما كانت مشروعك. |
I reproduced it as it was. | وقد أعدته عليكم بوضعه الأصلي. |
The report was as scathing as it was scientifically clear. | وكان التقرير لاذعا بقدر ما كان واضحا من الناحية العلمية. |
Although it was not perfect, it was as impartial as possible under the circumstances. | ولو كان الحال غير ذلك لكان تقريره أفضل. |
It was as big as a house. | كنت أضخم من المنزل |
As it was, he suffered under it. | كما كان عانى في ظله. |
It was as he expected. | كما انه كان من المتوقع. |
It was half as long. | كان طولها نصف طول العربة والحصان. |
It was bad as that? | كان هذا سئ |
quot As to the violence, it is as it was before. | quot وفيما يتعلق بالعنف، فهو ما زال كما كان من قبل. |
So, as humbling and rotten as it was | لذا، كانت متواضعة ومملة |
Tuan was not as bad as it looks. | بالتأكيد أنتم عالقون هنا مثلي ألا تريدون الهروب أبد ا |
The mob isn't as happy as it was. | إن الغوغاء ليسوا سعداء كما كانوا |
In the end, Chen s effort was as futile as it was foolish. | في نهاية الأمر، كانت الجهود التي بذلها تشن عقيمة بقدر ما كانت حمقاء. |
It was called Mouse4, as it was smaller and faster than ratfor. | وأطلق عليها Mouse4 ، حيث كانت أصغر وأسرع من راتفور. |
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was. | وعندما قالت هذا كان شكسبير يقصد شيئا هنا وهو عادة هكذا. |
Rainbow street, as usual, was where it was at. | شارع قوس قزح، كالعادة، كان كما كان. |
And the earthquake was reported as it was happening. | الناس كانوا يتراسلوعبر هواتفهم ، كان يصورون المباني |
Parthenogenesis, as it was so called. | انه شيئ ي سم ى بـ التوالد العذري . |
It was as if he said | تحدث في الكلمات. كان كما لو انه قال |
As if it was my fault! | وكأن ما حدث خطأي! . |
Yesterday was not as good as we remember it. | إن الماضي لم يكن طيبا بقدر ما نتذكره اليوم. |
This was as true yesterday as it is today. | ولقد كانت هذه الحقيقة صادقة بالأمس بقدر صدقها اليوم. |
But on this particular occasion, it was very, very clear that as horny as Suki was, Jasmine was having none of it. | و لكن في هذه المناسبة بالذات, إنه واضح للغاية أنه بالرغم من مقدار هياج سوكي, لم تكن ياسمين كذلك بالمرة |
The big question then will be Is China as geopolitically competent as number one as it was when it was number two? | وبذلك يصبح السؤال الآن هو هل الصين مؤهلة جيوسياسيا لكي تصبح رقم واحد كما كانت مؤهلة عندما كانت رقم اثنين |
It was liberal when it was launched, but what has it become as it has grown old? | وكانت ليبرالية عندما أطلقت عليه ، ولكن ما أن تصبح كما نمت القديمة |
I can remember it as if it was yesterday. | يمكن أن أتذكرها كما لو كانت بالأمس. |
The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor. | إن المشروع الأوروبي، بقدر مثاليته، فإنه مساعيه كانت دوما تنطلق من أعلى إلى أسفل. |
Was it the same way as my father was killed? | هل بالطريقة ذاتها التي قـ تل فيها أبي |
This analysis remains as valid today as it was then. | وﻻ يزال هذا التحليل سليما اليوم كما كان في ذلك الحين. |
The response was as compassionate as it has always been. | وكانت اﻻستجابة متعاطفة للغاية كما كانت دائما في الماضي. |
I just thought, as long as it was paid for... | حسنا، طرأت لي فكرة طالما دفعت الثمن... |
However, it still is not as prevalent as it was prior to the 1960s. | ومع ذلك، فإنه لا يزال أقل انتشارا مثلما كان قبل 1960. |
As soon as it happened I called an ambulance, but it was too late. | عندما حدث هذا الأمر سأقوم بالأتصال بالأسعاف في وقت متأخر |
As usual, it was a bittersweet experience. | وكالعادة، كانت تجربة حلوة مريرة. |
It was founded as Richmond in 1765. | وقد تأسست ريتشموند في 1765. |
It was a financial failure as well. | 4 وكان الفشل المالي أيضا. |
As such, it was invalid and unacceptable. | وبالتالي، فهو تصوير خاطئ وغير مقبول. |
As a consequence it was agreed that | ونتيجة لذلك اتفق على أنه |
It was as if he were talking. | كان كما لو كان يتحدث. |
Just as it was an Arrhenius acid. | كما كان ايضا حمضا في تعريف ارهينيوس |
It was as though time had stopped. | اعتقدت لوهلة بأن الوقت توقف |
As yet, Darwin was unaware of it | لحد الآن، داروين كان غافل عنها |
It was expensive hiring him as well. | كان توظيفه م كلفا جدا |
Everything is just as it was before. | كل شيء كما كان من قبل تماما جيد . |