Translation of "as for now" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It matters for now. It matters as soon as possible.
فهي تهم الان , فهي مهمة باسرع وقت ممكن
Now, as a scientist, what's the evidence for this?
الآن، بصفتي عال م، أتوجد أدلة على ذلك
You are now groomed for stardom as they say.
انت الآن مهيأ لتكون عريسا كما يقولون
As it is now for me to leave you.
ما هو الحال الان بالنسبة لى فى أن أتركك
As things have gone this far, I'll do as you say, for now.
بما أن الأمور قد وصلت إلى هذا الحد فسأفعل ما تمليه على من الآن فصاعدا
For her own sake as well as yours, will you leave now, please?
لمصلحتها و لمصلحتك هل لك أن ت غادر الآن, من فضلك
This is now true for both private as well government employees.
ويصدق هذا الآن على موظفي القطاع الخاص والموظفين الحكوميين على السواء.
(Greek) As of now, it may all sound Greek for you.
(اليونانية) اعتبارا من الآن، قد تبدو لكم كل الاصوات يونانية.
(Applause.) Now, what's true for natural gas is just as true for clean energy.
(تصفيق) والآن ، ما صحيح للغاز الطبيعي تماما كما هو صحيح للحصول على الطاقة النظيفة. في غضون ثلاث سنوات ، وقد وضع شراكتنا مع القطاع الخاص بالفعل
For the children of today, for tomorrow's child as never again, now is the time.
من أجل أطفال اليوم، من أجل أطفال المستقبل، كما لم يحدث، الآن هو الوقت.
May I take it that paragraph 5 remains as is for now?
هل لي أن أعتبر أن الفقرة 5 ستبقى كما هي الآن
As a result our economic losses now account for approximately 4 billion.
وتقدر خسائرنا اﻻقتصادية اﻵن نتيجة لذلك بنحو ٤ بﻻيين من الدوﻻرات.
And as for you, it's true I can't attend to you here and now as I'd like.
أما أنت ، صحيح أنني لا أستطيع التعامل معك هنا كما أريد
The same as now.
تماما مثل الآن.
Looks as good as new now, hey?
تبدوا جيده وكأنها جديده,أليس كذالك
Now yours. Nothing as exciting as yours.
ـ ليست أكثر أهمية من أخبارك
Then, as now, many people demanded some punishment for the banks and bankers.
وآنذاك، كما هي الحال الآن، طالب العديد من الناس بتوقيع بعض العقوبة على البنوك والصيارفة.
Sustainable human development is now identified as the crucial target for our age.
إن التنمية البشرية المستدامة م عرفة اﻵن بأنها الهدف الحاسم لعصرنا.
We now have an opportunity such as has not existed for a generation.
ولدينا اﻵن فرصة لم يتوافر مثيل لها على مر جيل مضى.
He sold it to you as if it was for sale right now.
كانت مختلفة تماما عن طريقتنا. لقد باعكم إياها وكأنها متوفرة للبيع حاليا.
And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
والأن , كما انتم تتخرجون لتبدأو من جديد , اتمنى ذلك لكم ايضا .
He's now free again, having been detained, as you know, for some time.
هو الآن حر مرة أخرى، بعد أن ق بض عليه ، كما تعرفون ، لبعض الوقت.
Now, as I change the slope and the y intercept for this graph,
الآن، كما قمت بتغيير الميل وتقاطع y لهذا التمثيل
IMO is now clarifying its procedures for seeking membership, as well as the possible scope of its activities for other potential members.
وتقوم المنظمة اﻵن بإيضاح إجراءاتها المتعلقة بطلب العضوية وكذلك النطاق الممكن ﻷنشطتها لﻷعضاء المحتملين اﻵخرين.
The rationale for national health insurance is as clear now as it was to Bismarck 130 years ago.
والواقع أن الأساس المنطقي لإنشاء التأمين الصحي الوطني لا يزال واضحا الآن كما كان في نظر بسمارك قبل 130 عاما.
Women now smoke just as much as men.
والآن يدخن النساء بقدر ما يدخن الرجال.
Now I should confess that as far as
الان يجب ان اقول لكم ..
Now as soon as I had this idea,
وما ان خطرت على بالي هذه الفكرة
Not now, not as long as I live.
لن يتخلى عنك ابدا طالما حييت
You talk as good as I do now.
انت تتحدثين بمهارة كالجميع
There now. You're almost as good as new.
لقد أنتهيت , لقد شفيت تقريبا
Now is as good a time as any!
هذا هو الوقت المناسب!
Painkillers are as vital now as food itself.
المسكنات مهمة كأهمية الطعام نفسه.
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.
Now, as never before, the international community has real opportunities for cooperation and peace.
واﻵن كما لم يحدث من قبل نرى أن المجتمع الدولي أمامه فرص حقيقية للتعاون والسﻻم.
Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly.
كما قلت سابقا، تعتبر الخفافيش عنصر أساسى فى النظام البيئى
So we can rewrite this equation as I'll stick to the colors for now.
اذا يمكننا ان نعيد كتابة هذه المعادلة كالتالي سأبقي على الالوان الآن
Cease fire for now! We must not shoot that thing! do as he says!
لكن سأجعله ينفجر
Well, now as my manager, it'll be much easier for you to rob me.
والأن كمدير لأعمالى فسوف يكون أيسر لك أن تسرق أموالى
As a matter of fact, Mike must be looking for me just about now,
فى الواقع ، يبدو أن مايك يبحث عنى الآن
Now as a closing thought,
الأن كفكرة ختامية،
Now, incredible as this sounds,
كما هو من المذهل سماع هذا،
Although soldiers then, as now,
على الرغم من ان الجنود ذلك الحين، كما هو الحال الآن،
Now, same game as before.
الآن، كما فعلنا سابقا
This one, now as follows
تحكى هذه القصة كالتالي