Translation of "as a con" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was a con man, yeah, a con artist.
كان رجل حيلة، نعم، فنان حيلة.
Don't con an old con, Warden.
لا تخادع سجينا عتيقا أيها المدير
The name, as given on its website, is Comic Con International San Diego but it is commonly known simply as Comic Con or the San Diego Comic Con or SDCC .
الأسم المعطى له على موقعه الألكتروني، هو كومك كون الدولي سان دييغو لكنه معروفا باسم كومك كون أو سان دييغو كومك كون أو SDCC .
Any con who'd steal canary eggs from another con is a dirty fink!
أي سجين يسرق بيض الكناري من سجين آخر يعتبر مخبر قذر!
Pick if your adopted father was a con artist or your real father was a con artist.
من من ابويك, الحقيقي ام بالتبني هو المحتال
CON ARTIST
فنان في الإحتيال
This con man, Henry Oberlander, he was such an effective con man,
هذا الرجل المحتال، هينري أوبرلاندر، لقد كان رجلا بارعا في الاحتيال
He was a spieler with a twobit con.
لقد كان لاعبا مخادعا
You're a con man at heart, my boy.
انت رجل مخادع من الصميم
In. In...con...sistent.
م..مت..عارض. هذه الكلمة
Con permiso, los gentlemen's?
ممكن تسمحلي?
He must be a con artist. Call the police
لابد أنه مخادع أتصلي بالشرطة
Well, you ain't nothin' better than a con man.
حسنا، وانت لست افضل من مجرد رجل مخادع
Estimated fuel con sumption b
الوقـود التقديـري)ب(
Conectame con el Motel Mirador.
صلنى بنزل ميرادور
I even made a living shielding gambling house con artists.
لقد استعملت حتى كدرع في وقت الحرب
Que es similar a las personas con trastorno obsesivo compulsivo.
وهو ما يشابه بالأشخاص المصابين بـ الوسواس القهري
A highclass con man. He can charm anybody into anything.
انه محتال من درجة عالية، يمكنه أن يسحر أي شخص الي أي شئ.
How dare you con us? How?
كيف تجرأ على سريقتنا كيف
So she begins to con him.
أنت القاتل.
Se parli con queil'uomo sei comppletamente...
لو كنت ستتحدثي الى..
HOW MANY MEMORI ES YOU CON N ECT WITH A PLACE.
شئ غريب
Two women and a con, and we whipped the bureau to a standstill.
إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك
DEF CON was not included in the sale.
لم تكن مدرجة DEF CON في بيع.
Name in full Abubakar Bashir Wali, OFR, CON
7 المؤهلات
He didn't con me. He talked straight sense.
انه لم يخدعنى هو تكلم معى بصراحه
We got a tip it was a con man called English Jim who did it.
وقد تلقينا معلومة ت قيد ان قاتله كان رجلا انجليزيا اسمه جيم
This is an in con sistent system of equations!
هذا نظام معادلات متعارض!
It was the largest financial con in recorded history.
انه كان أكبر عملية نصب مالي في التاريخ
C'é solo una povera vecchia con sei hambin Indifes.
لا يوجد سوى امرأة كبيرة مسكينة مع ستة اطفال
We'll try and con them into buying it, and then...
سنحاول تملقهم ليشتروها، وبعدها..
And we get kind of in on our own con.
و نخادع أنفسنا
This is the summary of his big con, as told by the blog El hombre lobo (The Wolf Man)
هذا ملخص خدعته الكبرى كما ترويها مدونة إل أومبري لوبو (الرجل الذئب)
So this is a classic con called the pigeon drop, and I was the pigeon.
إنها خدعة شهيرة تدعى سقوط الساذج إحتيال صريح، كنت أنا حينها الساذج.
Had her in a sweat. I gotta hand it to you, you'd make a great con man.
جعلها تتصبب عرقا,انت رجل عظيم
This con man, Henry Oberlander, he was such an effective con man British authorities say he could have undermined the entire banking system of the Western world.
هذا الرجل المحتال، هينري أوبرلاندر، لقد كان رجلا بارعا في الاحتيال كما ذكرت السلطات البريطانية بأن لديه القدرة على تقويض النظام المصرفي للعالم الغربي بأكمله.
His poems tend to have a personal edge or often have a demanding tone to them, as we can see in the following photographs Confianza o con fianza?
تتراوح قصائده بين النغمة الشخصية وبين المطالب العامة
But, unless one is a Catholic, a born again Christian, or a neo con, none of these visions is promising.
ولكن ما لم يكن المرء كاثوليكيا ، أو مسيحيا ول د من جديد، أو إذا لم يكن منتميا إلى المحافظين الجدد، فإن كل هذه الأفكار تصبح بلا جدوى.
And you say, Arbegla, you have given me in con sistent information!
وعندها تقول آربيجلا لقد أعطيتني معلومات متعارضة!
The con man conned with the oldest badger game in the world.
الرجل المخادع مخدوع مع أقدم لعبة خادعة في العالم
Devo parlare con quel signore che sta prendendo II treno. La prego!
اريد ان اتحدث الي السيد في هذا القطار
Mi guardi, sola e abandonata con questo bambino. Il giorno delle nozze.
وضعت هذا الطفل في يوم الزفاف
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
والآن هناك دليل واضح بأن هاردي رودنستوك رجل مخادع وأن قنينات جيفرسون مزيفة
You con artist! All this time you acted like you were carrying it.
ادعيت كل هذا الوقت انها هنا
Puedes imaginar que esta niña tendrá algún problema con Cálculo en la preparatoria ?
هل تظنون أن هذه الفتاة ستعاني أي مشكلة مع التفاضل والتكامل في المدرسة الثانوية