Translation of "are outlined" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are outlined - translation : Outlined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recent developments are outlined below.
ويرد فيما يلي تبيان للتطورات اﻷخيرة.
Recent developments are outlined below.
ويرد أدناه موجز للتطورات اﻷخيرة.
The major findings are outlined below.
ويـرد أدناه ملخص للاستـنـتاجات الرئيسيــة.
The requirements for consultants are outlined below
إصدار تقارير مالية إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
The minimum information requirements are outlined in A4.3.
انظر الشكل 3 8 1. .
Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines.
4 ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية.
The assumptions made are also outlined in that annex.
ويرد في ذلك المرفق أيضا موجز لتلك اﻻفتراضات.
Some of the findings of the report are outlined below.
ويرد أدناه مجمل لبعض النتائج التي خلص إليها التقرير.
The discussions of the workshop are outlined below by thematic area
النظر في مواضيع حلقة العمل
32. Some of the cases which are most representative of these trends are outlined below
٣٢ وترد فيما يلي بعض أكثر الحاﻻت دﻻلة على طبيعة اﻻتجاهات المسجلة
The main themes raised in the informal interactive discussion are outlined below.
وفيما يلي بيان بالمواضيع الرئيسية التي أثيرت في المناقشات غير الرسمية لتبادل الرأي.
The results of activities undertaken in 2004 are outlined in this section.
ويرد في هذا الفرع موجز لنتائج الأنشطة المنفذة في عام 2004.
Areas for movement forward are outlined in paragraphs 22 to 26 above.
وقد أوجزت في الفقرات ٢٢ إلى ٢٦ أعــﻻه مجاﻻت للسير قدما.
Some of the factors involved in the qualitative issues are outlined below.
ويرد أدناه تلخيص لبعض العوامل التي تنطوي عليها القضايا المتعلقة بالنوعية.
In effect, the authorities are following the approach first outlined by St. Augustine.
والواقع أن السلطات تتبع الآن ذلك النهج الذي كان القديس أوجستين أول من شرح خطوطه العريضة.
The focus areas through which this objective will be pursued are outlined below.
7 ويرد في ما يلي بيان بمجالات التركيز، التي سوف يتم من خلالها السعي إلى بلوغ هذا الهدف.
The plan's major cross cutting and partnership strategies are outlined in chapter V.
9 وترد الاستراتيجيات الشاملة الرئيسية وتلك المتعلقة بالشراكات مبينة في الفصل الخامس.
Steps taken by the Government to alleviate poverty are outlined in Chapter XIII.
ويرد موجز للتدابير التي اتخذتها الحكومة من أجل تخفيف حدة الفقر في الفصل الثالث عشر.
The main themes raised in the plenary and informal meetings are outlined below.
3 ويرد أدناه بيان بالمسائل المثارة في الجلسات العامـة والجلسات غير الرسمية.
Summaries of the main substantive features of the replies received are outlined below.
وتجمل أدناه السمات الموضوعية الرئيسية للردود الواردة
The details of the proposal are outlined in paragraph 19 of the report.
وترد تفاصيل هذا اﻻقتراح في الفقرة ١٩ من التقرير.
The potential implications of these findings are outlined in chapter V of the report.
أما الآثار المحتملة لهذه النتائج فترد في الفصل الخامس من هذا التقرير.
The methodological difficulties that were encountered are outlined in A 60 317, annex II.
خ ع (ر ر) خدمات عامة (الرتبة الرئيسية)
The requirements for each operation are briefly outlined in the remainder of his report.
وترد بإيجاز في بقية تقريره احتياجات كل عملية.
14. The main tasks of the Committee during the interim period are outlined above.
١٤ وردت فيما سبق المهام اﻷساسية للجنة أثناء الفترة المؤقتة.
99. Major developments concerning the problem of drugs in the Territory are outlined below.
٩٩ ويرد فيما يلي موجز بالتطورات الرئيسية فيما يتعلق بمشكلة المخدرات في اﻹقليم.
The requests and the Executive Secretary's conclusions with respect to those requests are outlined below.
ويرد أدناه بيان بتلك الطلبات وبما خلص إليه الأمين التنفيذي بشأنها.
Those elements are outlined included in paragraph 3 of document UNEP POPS INC.7 10.
وترد العناصر في الفقرة 3 من الوثيقة UNEP POPS INC.7 10 .
The main findings and substantive outcomes under each theme of those consultations are outlined below.
وترد أدناه النتائج الأساسية والاستنتاجات الموضوعية تحت كل موضوع من مواضيع تلك المشاورات.
The particular problems faced by some groups of women facing multiple discrimination are outlined below.
ويرد أدناه بيان المشاكل المحددة التي تواجه بعض فئات النساء اللاتي يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز.
The requests and the Executive Secretary's conclusions with respect to those requests are outlined below.
وتوجز أدناه تلك الطلبات واستنتاجات الأمين التنفيذي بشأنها.
Developments concerning the purchase of the WICO property by the territorial Government are outlined below.
ويرد أدناه مجمل للتطورات المتعلقة بشراء حكومة اﻹقليم للعقار التابع لشركة quot ويكو quot .
Possible tasks for the review of key data points are outlined in the box below.
مهامﱠ ممكنة ﻻستعراض نقاط البيانات الرئيسية تحدد إجماﻻ في النص المنفصل الوارد أدناه
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2008.
ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2008.
Many of these reforms are outlined in the current government s own Long Term Strategy for 2020.
وتشتمل الاستراتيجية الطويلة الأمد لعام 2020 التي أقرتها الحكومة الحالية على الخطوط العريضة للعديد من هذه الإصلاحات.
Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report.
وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة.
11. The significant accounting policies of UNITAR are outlined in the notes to the financial statements.
١١ يرد في المﻻحظات على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية ذات اﻷهمية التي يتبعها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
The programme that was outlined included
ويتضمن البرنامج الذي جرى عرض خطوطه العريضة ما يلي
The saddle is outlined in yellow.
السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل
The three options outlined above are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
39 بيد أن الخيارات الثلاثة المشار إليها آنفا ليست حصرية بأي حال من الأحوال، ويمكن النظر في صيغ متغيرة كثيرة أخرى لها.
A number of initiatives to tackle SGBV and violence against children are outlined in section VI above.
68 وقد أورد الجزء السادس أعلاه عددا من المبادرات التي اتخذت للتصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس والعنف ضد الأطفال.
As I have outlined, peacekeeping operations are critical to establishing secure conditions which provide protection from violence.
وكما أشرت فإن عمليات حفظ السلام حاسمة بالنسبة الى إيجاد ظروف آمنة توفر الحماية من العنف.
Detailed actions taken and the comments of the Board are outlined in the annex to this report.
ومرفق هذا التقرير يتضمن مجمﻻ لﻻجراءات التفصيلية المتخذة وتعليقات المجلس.
These elections are an important step for Iraq's political transition, as outlined in UN Security Council resolution 1546.
وتمثل هذه الانتخابات خطوة هامة على طريق الانتقال السياسي في العراق حسب ما ورد في قرار مجلس الأمن 1546.
The prerequisites I have outlined are fully consistent with the desires and commitments of Asia and the Pacific.
وتتمشى الشروط المسبقة التي أجملتها تمشيا كاملا مع رغبات والتزامات منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

 

Related searches : Are Outlined Below - Details Are Outlined - Previously Outlined - Outlined That - Outlined Strategy - Outlined Before - Were Outlined - Steps Outlined - Well Outlined - Outlined Text - Was Outlined - Outlined Herein - Having Outlined