Translation of "are not pronounced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If they are, words are memes that can be pronounced. | إذا كانت كذلك، الكلمات عبارة عن مخيال يعبر عنه ويعلن. |
In the distribution by courses, there are pronounced inequalities. | وفيما يتعلق بالتوزيع حسب المقررات الدراسية، هناك تفاوتات واضحة. |
Her Indian physical features, while not pronounced, could lead to difficulties . | ثم إن ملامحها الهندية، وإن لم تكن واضحة قد تفضي إلى صعوبات . |
Is there any legal reason why sentence should not be pronounced? | أثم ـةأي سببقـانوني يمنح النطق بالح ـكم |
It's pronounced Cehcil. | تنطق سيهسيل |
And to this day our names are pronounced as one, Sara Gadalla. | وحتى اليوم ي نط ق اسمي كاسم واحد مركب، سارة جاد الله. |
But anyway, these don't tell you much about how these things are pronounced. | لكن على اية حال، تلك الكلمات لا تخبركم الكثير حول كيفية نطق هذه الاشياء. |
The sentence has been pronounced. | لقد صدر الحكم. |
Even though inter seasonal differences are not as pronounced as they are in temperate places, there is a contrast between spring and summer, and between fall and winter. | على الرغم من الاختلافات بين الموسمية ليست واضحة كما هي في أماكن المعتدلة ، هناك تناقض بين الربيع والصيف، و بين فصلي الخريف والشتاء . |
Only the death penalty pronounced when certain elements are present can benefit from the exception. | وعقوبة الإعدام التي تصدر عندما تتوفر عناصر معينة هي فقط التي تستفيد من هذا الاستثناء. |
Issues of inclusion are also quite pronounced in cities that contain diverse communities and migrants. | وتعتبر قضايا الشمول واضحة جدا في المدن التي تحتوي على مجتمعات متنوعة ومهاجرين متباينين. |
I hope I pronounced that word... | كنت أود أن أنطق تلك الكلمة |
Political parties also have Women's Wings but these are not so pronounced in assisting with the advancement of women in the public decision making arena. | والأحزاب السياسية لها أيضا فروع نسائية، ولكن هذه الفروع ليست بارزة بالقدر الكافي في ميدان المساعدة في النهوض بالمرأة على صعيد اتخاذ القرارات العامة. |
And try to explain to someone that this though is pronounced though, and that this thought is pronounced thought. | وحاولوا ان تشرحوا لاحد ما ان بالرغم من تلفظ بهذه الطريقة، وان الفكر يلفظ بطريقة اخرى. |
Inequality in general and gender inequality in particular are more pronounced under conflict and crisis situations. | 47 إن انعدام المساواة عموما وانعدامها ما بين الجنسين بوجه خاص يظهر بشكل أبرز في ظل الصراع والأوضاع المتأزمة. |
I thought maybe I'd pronounced it wrong. | فاعتقدت أني قمت بلفظها بشكل خاطئ |
I caught babies, I pronounced people dead, | أمسك بالأطفال، أعلن عن الوفيات، |
When this amino acid sequence gets pronounced as atoms, these little letters are sticky for each other. | عندما تنتطق هذه السلسلة من الحمض الأميني كذرات، هذه الأحرف الصغيرة متلاصقة مع بعضها البعض. |
And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years | والاختلاف يكون واضح أكثر في أوساط الرجال , الذين من المتوقع أن يعيشوا 11 عاما |
When this amino acid sequence gets pronounced as atoms, these little letters are sticky for each other. | عندما تنتطق هذه السلسلة من الحمض الأميني كذرات، هذه الأحرف الصغيرة متلاصقة مع بعضها البعض. |
Let the punishment of the senate be pronounced. | دع عقاب مجلس الشيوخ هذا جانبا |
Among States, there are pronounced differences of view, particularly in respect of the transfer of dual use technology. | وتوجد فيما بين الدول اختﻻفات ظاهرة في الرأي، وخصوصا فيما يتصل بنقل التكنولوجيا المزدوجة اﻻستعمال. |
Northumberland (pronounced , ) is a county in North East England. | نورثمبرلاند (بالإنجليزية Northumberland ن ر ث م ب ر ل ن د )، هي مقاطعة في أقصى شمال شرق إنجلترا. |
Their positive role is particularly pronounced for the LDCs. | والدور الإيجابي لهذه التحويلات يتجلى بصورة بارزة في حالة أقل البلدان نموا . |
She noted the pronounced global asymmetries in this area. | ولاحظت الفوارق العالمية البارزة في هذا المجال. |
That triangle, which is pronounced, delta just a Greek | ذاك المثلث، كما هو واضح، فإن دلتا هو |
With that he has pronounced his own death sentence. | ..وفي هذه الحالة ! أعلن الحكم بإعدامه |
Wherefore eat of that whereon the name of Allah hath been pronounced , if ye are believers in His revelations . | فكلوا مما ذكر اسم الله عليه أي ذبح على اسمه إن كنتم بآياته مؤمنين . |
Wherefore eat of that whereon the name of Allah hath been pronounced , if ye are believers in His revelations . | فكلوا من الذبائح التي ذ ك ر اسم الله عليها ، إن كنتم ببراهين الله تعالى الواضحة مصدقين . |
Consequently, the difficulties faced by the Court in terms of its personnel and financial resources are becoming more pronounced. | وبناء على ذلك، فإن الصعوبات التي تواجهها المحكمة في ما يتعلق بموظفيها ومواردها المالية أصبحت أكثر وضوحا. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. | إن تركيز مساعدتنا اﻻنمائية الرسمية تعد حتى أكثر أهمية عندما تؤخذ البلدان المنضمة في اﻻعتبار. |
An irrevocable divorce which has not been pronounced three times shall immediately terminate the marriage but shall not preclude renewal of the marriage contract. | الطلاق البائن دون الثلاث يزيل الزوجية حالا ولا يمنع من تجديد عقد الزواج. |
In France, the extreme right s shifting allegiances are even more pronounced, exemplified in its budding friendship with the new Russia. | وفي فرنسا كان تحول ولاءات اليمين المتطرف أكثر وضوحا، فتمثل في صداقته الناشئة مع روسيا الجديدة. |
Kumaritashvili was airlifted to hospital where he was pronounced dead. | ون ق ل بعد ذلك جو ا إلى المستشفى حيث تم الإعلان عن وفاته هناك. |
Instead, these disparities have become more pronounced than ever before. | بل على العكس من ذلك، أصبحت هذه الفوارق واضحة أكثر من ذي قبل. |
He would visit them when the sentence had been pronounced | شكرا إلى المركز الإجتماعي السامي ، الذي مكنة من د ف ع الثمن ، |
'Sure, it's an arm, yer honour!' (He pronounced it 'arrum.') | بالتأكيد ، انها ذراع ، YER الشرف!' (وضوحا هو arrum . منه) |
Then there's all the other memes that can't be pronounced. | ثم أن هناك عدد آخر من المخيال لا يمكن أن يعبر عنه ولا يعلن. |
Indeed, terms of trade do not have much of a long term trend and show very pronounced reversion to the mean. | والواقع أن سعر الصادرات نسبة إلى سعر الواردات لا يظهر الكثير من الميل الطويل الأجل، بل إنه يظهر ارتدادا واضحا إلى الوسط. |
For a lake in a region with pronounced wet and dry seasons, Mweru does not change much in level and area. | ونظر ا لوجودها في منطقة تتمتع بمواسم مطيرة وجافة، فإن بحيرة مويرو لا تشهد تغير ا كبير ا في المستوى والمساحة. |
During organ development in utero, deterministic radiation effects are most pronounced at the time when the relevant tissue is being formed. | ٤٣ وأثناء تكون اﻷعضاء داخل الرحم، تكون آثار اﻻشعاع القطعية في أوضح صورها عند تكون النسيج المعني. |
I discerned, and behold, God had not sent him but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him. | فتحققت وهوذا لم يرسله الله لانه تكلم بالنبوة علي وطوبيا وسنبل ط قد استأجراه. |
Quincy (pronounced ) is a city in Norfolk County, Massachusetts, United States. | كوينسي (Quincy) هي مدينة تقع في مقاطعة نورفولك، بولاية ماساتشوسيتس الأمريكية. |
The title is pronounced and written similarly in different European languages. | ويتم نطق هذا اللقب وكتابته بشكل متماثل في اللغات الأوروبية المختلفة. |
Sherrodsville (pronounced ) is a village in Carroll County, Ohio, United States. | شرودسفيل (أوهايو) هي منطقة سكنية تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة كارول، أوهايو. |
Related searches : Are Pronounced - Not So Pronounced - Not As Pronounced - Are More Pronounced - Are Not - Pronounced Effect - Pronounced Dead - Is Pronounced - Was Pronounced - Differently Pronounced - Pronounced Sense - Fairly Pronounced - Pronounced Differences