Translation of "are indeed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed , you are to die , and indeed , they are to die . | إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم . |
Indeed , you are to die , and indeed , they are to die . | إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف . |
They are indeed. | بالتأكيد |
We are indeed. | بالتأكيد |
They are indeed. | نعم يا سيدي، في الواقع نعم |
We are, indeed. | فى الحقيقة , نعم |
Indeed in that are signs , and indeed , We are ever testing Our servants . | إن في ذلك المذكور من أمر نوح والسفينة وإهلاك الكفار لآيات دلالات على قدرة الله تعالى وإن مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن كنا لمبتلين قوم نوح بإرساله إليهم ووعظه . |
Indeed in that are signs , and indeed , We are ever testing Our servants . | إن في إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين ل دلالات واضحات على صدق رسل الله فيما جاؤوا به من الله ، وإن كنا لمختبرين الأمم بإرسال الرسل إليهم قبل وقوع العقوبة بهم . |
These are indeed milestones. | هذه كلها معالم تاريخية. |
Where they are, indeed! | أين هم... |
Successful indeed are the believers . | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
These are indeed the inheritors . | أولئك هم الوارثون لا غيرهم . |
Your endeavors are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Successful indeed are the believers | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
your endeavours are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Indeed , these disbelievers are saying , | إن هؤلاء أي كفار مكة ليقولون . |
Indeed , your efforts are diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Triumphant indeed are the believers , | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
Successful indeed are the believers , | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
Successful indeed are the believers | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
Indeed , we are utterly ruined ! | بل نحن محرومون ثمرتها بمنعنا الفقراء منها . |
Successful indeed are the believers . | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
These are indeed the inheritors . | هؤلاء المؤمنون هم الوارثون الجنة . |
Your endeavors are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Successful indeed are the believers | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
your endeavours are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Indeed , these disbelievers are saying , | إن هؤلاء المشركين م ن قومك أيها الرسول ليقولون ما هي إلا موتتنا التي نموتها ، وهي الموتة الأولى والأخيرة ، وما نحن بعد مماتنا بمبعوثين للحساب والثواب والعقاب . |
Indeed , your efforts are diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Triumphant indeed are the believers , | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
Successful indeed are the believers , | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
Successful indeed are the believers | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
But they are indeed important. | لكنها مهمة حقا. |
The figures are indeed startling. | بل إن الأرقام مروعة. |
Our expectations are indeed minimal. | إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. |
Those are indeed important steps. | إن تلك خطوات هامة حقا. |
Global initiatives are indeed necessary. | والواقع، إن هناك حاجة إلى مبادرات عالمية. |
Where are yer? Alarmed, indeed! | أين YER الجزع ، والواقع! |
Indeed , surely in this are signs and indeed surely , We were examining . | إن في ذلك المذكور من أمر نوح والسفينة وإهلاك الكفار لآيات دلالات على قدرة الله تعالى وإن مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن كنا لمبتلين قوم نوح بإرساله إليهم ووعظه . |
There are indeed signs in this and indeed , We have been testing . | إن في ذلك المذكور من أمر نوح والسفينة وإهلاك الكفار لآيات دلالات على قدرة الله تعالى وإن مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن كنا لمبتلين قوم نوح بإرساله إليهم ووعظه . |
Indeed , We have brought them the truth , and they are indeed liars . | بل آتيناهم بالحق بالصدق وإنهم لكذبون في نفيه وهو . |
Indeed , surely in this are signs and indeed surely , We were examining . | إن في إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين ل دلالات واضحات على صدق رسل الله فيما جاؤوا به من الله ، وإن كنا لمختبرين الأمم بإرسال الرسل إليهم قبل وقوع العقوبة بهم . |
There are indeed signs in this and indeed , We have been testing . | إن في إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين ل دلالات واضحات على صدق رسل الله فيما جاؤوا به من الله ، وإن كنا لمختبرين الأمم بإرسال الرسل إليهم قبل وقوع العقوبة بهم . |
Indeed , We have brought them the truth , and they are indeed liars . | بل أتينا هؤلاء المنكرين بالحق فيما أرسلنا به محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وإنهم ل كاذبون في شركهم وإنكارهم البعث . |
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. | الحقيقة أن مثل هذه المواقف قد تؤدي إلى الكارثة. |
Some are doing very well, indeed. | فلقد كان أداء بعضها طيبا للغاية. |
Related searches : Are Indeed Not - Are Indeed Correct - You Are Indeed - Indeed They Are - Are Indeed Related - There Are Indeed - We Are Indeed - Indeed We Are - They Are Indeed - Indeed There Are - If Indeed - Was Indeed