Translation of "arbour" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, 25 July 2005.
، السفير مكار م ويبيسونو، رئيس الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، 25 تموز يوليه 2005.
I invite Ms. Arbour to take a seat at the Council table.
أدعو السيدة أربور إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
The President (spoke in French) I thank Ms. Arbour for her comprehensive briefing.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) أشكر السيدة أربور على إحاطتها الإعلامية الشاملة.
Ms. Arbour The urgent need to stop the violence in Darfur is widely acknowledged.
السيدة أربور (تكلمت بالانكليزية) ثمة إدراك واسع النطاق للحاجة الملحة إلى وقف العنف في دارفور.
Welcome the opening address of Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights
2 يرحبون بالخطاب الافتتاحي للسيدة لويز آربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
I now give the floor to Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights.
أعطي الكلمة الآن للسيدة لويز أربور، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, visited Liberia from 9 to 13 July.
57 وقامت لويز آربور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بزيارة ليبريا في الفترة من 9 إلى 19 تموز يوليه.
The report of the Commission was introduced by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour.
وقدمت تقرير لجنة التحقيق الدولية السيدة لويس أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
The High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, addressed the Sub Commission at its 1st meeting, on 25 July 2005.
3 وأدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، لويز آربور، كلمة في اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 25 تموز يوليه 2005.
At the 14th meeting, on 27 April 2005, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, addressed the Committee.
وفي الاجتماع الرابع عشر المعقود في 27 نيسان أبريل 2005، خاطبت اللجنة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان السيدة لويس آربور.
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, addressed the Sub Commission at its 1st meeting, on 25 July 2005.
3 وأدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، لويز آربور، كلمة في اللجنة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 25 تموز يوليه 2005.
At the 63rd meeting, on 22 April 2005, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, made concluding remarks.
56 في الجلسة الثالثة والستين المعقودة في 22 نيسان أبريل 2005، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربر، بملاحظات ختامية.
At the 63rd meeting, on 22 April 2005, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, made concluding remarks.
61 في الجلسة 63 المعقودة في 22 نيسان أبريل 2005، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، بملاحظات ختامية.
This is the first annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to the Commission on Human Rights.
هذا التقرير هو التقرير السنوي الأول للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، إلى لجنة حقوق الإنسان.
Ms. Arbour (United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the additional resources would be geared to advancement of the Plan of Action.
41 السيدة أربور (مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان) قالت إن الموارد الإضافة سوف توجه نحو النهوض بخطة العمل.
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, as well as the observers for the Holy See and Poland made statements.
وأدلى ببيان في تلك المناسبة كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربر، والمراقب ي ن عن الكرسي الرسولي وبولندا.
The United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, as well as the observers for Poland and the Holy See made statements.
وأدلى كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، والمراقب ي ن عن بولندا والكرسي الرسولي، ببيان في تلك المناسبة.
11 a.m. Ms. Louise Arbour, High Commissioner for Human Rights (on torture and global efforts to combat it, theme of Human Rights Day 2005)
00 11 السيدة لويز أربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان (بشأن التعذيب والجهود العالمية لمكافحته، موضوع يوم حقوق الإنسان لعام 2005)
Ms. Arbour (United Nations High Commissioner for Human Rights) said that political and budgetary support was the clearest kind of cooperation that Member States could provide OHCHR.
29 السيدة أربور (مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان) قالت إن الدعم السياسي ودعم الميزنة يشكلان أوضح نوعين من أنواع التعاون التي يمكن للدول الأعضاء أن توفرها للمفوضية.
At the 12th meeting, on 18 March 2005, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, introduced her report (E CN.4 2005 12).
3 وفي الجلسة 12 المعقودة في 18 آذار مارس 2005، قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربور، بعرض تقريرها (E CN.4 2005 12).
At the 12th meeting, on 18 March 2005, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, introduced her report (E CN.4 2005 12).
65 وفي الجلسة 12 المعقودة في 18 آذار مارس 2005، قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربور، بعرض تقريرها (E CN.4 2005 12).
At the 1st meeting, on 17 January 2005, and at the 2nd meeting, on 14 March, Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, made statements.
3 وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 كانون الثاني يناير 2005، والجلسة الثانية المعقودة في 14 آذار مارس، أدلت ببيانين مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربر.
At the 1st meeting, on 17 January 2005, and at the 2nd meeting, on 14 March, Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, made statements.
3 وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 كانون الثاني يناير 2005، والجلسة الثانية المعقودة في 14 آذار مارس، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، ببيانين.
Last year, UN Secretary General Ban Ki moon and UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour condemned the regime s use of torture and its mistreatment of pro democracy forces.
ففي العام الماضي أدان أمين عام الأمم المتحدة بن كي مون ، والمفوض الأعلى لحقوق الإنسان لويس آربور لجوء النظام للتعذيب وانتهاكه لحقوق القوى المناصرة للديمقراطية.
(f) The changes to Corrections policy and practice implemented to give effect to the recommendations of the Arbour Report on the treatment of female offenders in the federal prison system
(و) التغييرات التي أجريت على السياسة والممارسة الإصلاحية بهدف تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير أربور بشأن معاملة النساء الجانحات في إطار النظام الاتحادي للسجون
The High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, has stressed, however, that respect for human rights is not an obstacle but rather an essential element in effective counter terrorism strategies.
بيد أن السيدة لويز آربر المفوض السامي لحقوق الإنسان، أكدت أن احترام حقوق الإنسان ليس عقبة بل هو عنصر أساسي في فعالية استراتيجيات مكافحة الإرهاب.
The Secretary General I am very pleased that the High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, is with us today to present the report of the International Commission of Inquiry on Darfur.
الأمين العام (تكلم بالانكليزية) يسرني كثيرا أن السيدة لويز أربور، المفوض السامي لحقوق الإنسان، معنا اليوم لعرض تقرير لجنة التحقيق الدولية المعنية بدارفور.
The Special Rapporteur welcomed the invitation to participate in this important meeting and the request by Mrs. Louise Arbour, High Commissioner for Human Rights, that he should moderate this meeting following her departure.
ورحب المقرر الخاص بدعوته للمشاركة في هذا الاجتماع الهام وبطلب السيدة لويز آربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أن يشرف على هذا الاجتماع بعد مغادرتها.
Ms. ARBOUR (United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the reform process would be as transparent as possible, and would draw extensively on the knowledge and experience of the treaty bodies.
20 السيدة آربور (المفوضة السامية لحقوق الإنسان) قالت إن عملية الإصلاح ستكون شفافة بقدر الإمكان، وإنها ستستفيد بشكل مكثف من معارف وتجارب الهيئات التعاهدية.
On 12 October 2005, the Special Rapporteur met in Geneva with Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, to discuss his mandate and cooperation with the High Commissioner and her Office.
8 وفي 12 تشرين الأول أكتوبر 2005، التقى المقرر الخاص في جنيف بلويز آربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ليناقشا ولايته وتعاونه مع المفوضة السامية ومع مكتبها.
In the meantime, we welcome the universal endorsement of the work of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, and our collective decision to double the resources available to her Office.
وبانتظار ذلك، نرحب بالتأييد العام لعمل مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، لويز أربور، وبقرارنا الجماعي لمضاعفة الموارد الموضوعة في متناول إدارتها.
12.10 The State party also points out that the issue of an international inquiry was raised with the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, when she visited Stockholm in December 2004.
12 10 وتشير الدولة الطرف أيضا إلى أن مسألة التحقيق الدولي أثيرت مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، إبان زيارتها لستكهولم في كانون الأول ديسمبر 2004.
Ms. Arbour concluded that the findings of the Commission irrefutably demonstrated that there was no hope for sustainable peace in Darfur without immediate access to justice and that it was imperative to rehabilitate Sudanese justice.
وخلصت السيدة أربور إلى أن استنتاجات اللجنة تبي ن بما لا يدع مجالا للجدل بأنه لا أمل في التوصل إلى سلام دائم في دارفور دون إتاحة فرص اللجوء إلى العدالة فورا، وأن إعادة تأهيل نظام العدالة السودانية أمر حتمي.
At the 48th meeting on 13 April 2005, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, introduced the report on the situation of human rights in Colombia (E CN.4 2005 10).
25 وفي الجلسة الثامنة والأربعين المعقودة في 13 نيسان أبريل 2005، عرضت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربر، التقرير عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (E CN.4 2005 10).
Ms. Arbour (United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the projected reform of the treaty body system was ambitious, but that without such a reform the accumulated backlog of reports would never be cleared.
45 السيدة أربور (مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان) قالت إن الإصلاح المزمع لنظام الهيئات التعاهدية يتسم بالطموح، ولكن لن يمكن، بدون هذا الإصلاح، أن تنجز التقارير المتأخرة والمتراكمة.
On 28 July, in informal consultations and under the agenda item Other matters , the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, briefed the Council on the human rights dimension of issues on the Council's agenda.
في 28 تموز يوليه، استمع المجلس، في مشاورات غير رسمية وفي إطار البند مسائل أخرى من جدول الأعمال، إلى إحاطة قدمتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان، لويز أربور، بشأن بعد حقوق الإنسان في المسائل المعروضة على جدول أعمال المجلس.
Following the visit to Sierra Leone from 13 to 16 July 2005 of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, the Government displayed a renewed interest in the establishment of the National Human Rights Commission.
31 وفي أعقاب الزيارة التي قامت بها لويز أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى سيراليون في الفترة من 13 إلى 16 تموز يوليه 2005، أبدت الحكومة اهتماما متجددا بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
Democracies have long known that extreme and indiscriminate punishment which by definition affects friend and foe, combatant and civilian alike is a grave violation of international law, as the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, has pointed out.
لقد أدركت النظم الديمقراطية منذ أمد بعيد أن الإفراط في العقاب بلا تمييز ـ والذي يؤثر على الصديق والعدو، والمقاتل والمدني على السواء ـ يشكل انتهاكا خطيرا للقانون الدولي، كما أشار لويس آربور المفوض الأعلى لحقوق الإنسان لدى منظمة الأمم المتحدة.
Other matters. On 28 July 2005, at informal consultations and under the agenda item Other matters , the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, briefed the Council on the human rights dimension of issues on the Council's agenda.
مسائل أخرى في 28 تموز يوليه 2005، وخلال المشاورات غير الرسمية الجارية في إطار بند مسائل أخرى من جدول الأعمال، قدمت لويز أربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، إحاطة إلى المجلس بشأن البعد المتعلق بحقوق الإنسان من المسائل المدرجة على جدول أعمال المجلس.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights.
ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى لويز آربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
At its resumed fifty eighth session, the General Assembly, on 25 February 2004, approved the appointment by the Secretary General of Ms. Louise Arbour (Canada) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a term of office of four years (decision 58 417).
وفي الدورة الثامنة والخمسين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A 58 36) (المقرر 58 541).
Ms. ARBOUR (United Nations High Commissioner for Human Rights) said great progress had been made with regard to human rights in the past year and she was pleased to have the opportunity to meet with the Committee to discuss reform of the treaty body system.
2 السيدة آربور (مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) قالت إنه قد تحقق قدر كبير من التقدم فيما يتعلق بحقوق الإنسان خلال السنة الماضية وإنها سعيدة بأن تتاح لها الفرصة لمقابلة اللجنة من أجل مناقشة إصلاح نظام الهيئة التعاهدية.
On 30 September, the Council held informal consultations to hear briefings by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, and the Special Adviser to the Secretary General on the Prevention of Genocide, Juan Méndez, on their recent trip to the Sudan.
وفي 30 أيلول سبتمبر، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية للاستماع إلى إحاطات قدمتها لويز أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والسيد خوان منديس، المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، عن الرحلة التي قاما بها مؤخرا إلى السودان.
At the 2nd meeting, on 16 May, presentations were made by Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, Mark Malloch Brown, UNDP Administrator and Chair of the United Nations Development Group, and Jeffrey Sachs, Special Advisor to the Secretary General and Director of the Millennium Project.
2 وفي الجلسة الثانية المعقودة في 16 أيار مايو قد مت إفادات من جانب كل من لويز آربور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومارك م.
The President (spoke in French) In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيدة لويز أربور، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.

 

Related searches : Grape Arbour - Arbour Size