Translation of "antimalarial drug" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Antimalarial - translation : Antimalarial drug - translation : Drug - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, with 3 billion spent annually on combating malaria, it is very important to develop vaccines and diversified treatments, given the disease's resistance to current antimalarial treatments. | وكذلك أصبحت الحاجة ملحة إلى تطوير أنواع مختلفة ومتعددة من اللقاحات والعلاج، نظرا لتأقلم المرض ومقاومته للأمصال والأدوية المتوفرة حاليا. |
The European Union is a major contributor to the development and effective implementation of evidence based malaria control programmes and to work on increasing the affordability of antimalarial medicines. | إن الاتحاد الأوروبي من المساهمين الرئيسيين في وضع برامج لمكافحة الملاريا مبنية على الأدلة وتنفيذها تنفيذا فعالا وفي العمل على زيادة إمكانية تحمل تكاليف الأدوية المضادة للملاريا. |
My delegation is pleased to see the summit agree on the establishment and implementation of quick win initiatives, such as free distribution of treated bed nets and antimalarial medicines. | وإن وفد بلدي لمسرور لاتفاق مؤتمر القمة على إنشاء وتنفيذ مبادرات المكاسب السريعة مثل التوزيع المجاني للناموسيات المعالجة والأدوية المضادة للملاريا. |
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG | تاسعا الحملة المناهضة ﻹساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها |
Get rid of drug use. Exterminate drug plantations. | التخلص من متعاطي المخدرات . القضاء علي زراعة المخدرات . |
The new law focuses on the ill effects of drug abuse, drug addiction or drug dependency. | ويركز هذا القانون الجديد على اﻵثار الضارة ﻹساءة استعمال المخدرات، وإدمانها أو اﻻتكال عليها. |
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG TRAFFICKING | تاسعا الحملة المناهضة ﻹساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها |
(xiv) International efforts against drug abuse and illicit drug trafficking | apos ١٤ apos الجهود الدولية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها |
11. During the 1980s, the resurgence of the malaria problem, now complicated by the growing resistance of the parasite to treatment with chloroquine and other antimalarial drugs, intensified the need for Governments for change. | ١١ وخﻻل الثمانينات، أدت عودة ظهور مشكلة المﻻريا التي تفاقمت آنذاك بتزايد مقاومة الطفيليات للعﻻج بالكلوروكين وغيره من العقاقير المضادة للمﻻريا الى مضاعفة حاجة الحكومات الى التغيير. |
The fight against drug trafficking and drug abuse also requires constant imaginative ideas to match the sophistication of drug traffickers. | إن مكافحة اﻻتجار بالمخدرات وإساءة استعمال المخدرات تتطلب أيضا أفكارا إبتكارية مستمــرة حتى تواكب اﻷفكـــار واﻷساليــب المتطورة للمتجرين بالمخــــدرات. |
International drug control | المراقبة الدولية للمخدرات |
Intravenous drug users | مستعملو المخدرات عن طريق الحقن الوريدي |
Drug demand reduction | 5 خفض الطلب على المخد رات |
Drug demand reduction | ألف خفض الطلب على المخدرات |
International drug control | 108 المراقبة الدولية للمخدرات |
Female drug addicts | مدمنات المخدرات |
International drug control. | 107 المراقبة الدولية للمخدرات. |
Drug abuse treatment | الشكل الرابع |
International drug control | باء المراقبة الدولية للمخدرات |
Drug Abuse Control | مكافحة إساءة استعمال المخدرات |
(b) Drug trafficking | )ب( اﻹتجار بالمخدرات |
14. International drug | المراقبة الدولية للمخدرات |
9. Drug abuse | ٩ إساءة استعمال المخدرات |
Drug abuse control | مكافحة إساءة استعمال العقاقير |
Arab Drug Store | المستودع العربي لﻷدوية |
Or drug abuse. | أو إدمان المخدرات.. |
Former drug trafficker | تاجر مخدرات سابق |
What's a drug? | ما هو الدواء الدواء يتكون من |
Bryant's drug store. | صيدلية برايانت |
There is evidence that drug trafficking and drug abuse have also increased. | وهناك ما يدل على أن اﻻتجار بالمخدرات واساءة استعمالها في تزايد أيضا. |
It is only they who can initiate action to break up drug trafficking networks, eliminate drug production and reduce drug addiction. | فهي وحدها القادرة على المبادرة باتخاذ اجراءات لتدمير شبكات اﻻتجار بالمخدرات، والتخلص من انتاج المخدرات وخفض إدمانها. |
Issue 1. Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks law enforcement countermeasures | المسألة 1 اتجاهات الاتجار بالمخدرات وشبكات توزيع العقاقير غير المشروعة تدابير المكافحة في مجال إنفاذ القانون |
Drug traffickers often prey on an ignorance of the consequences of drug use. | ويعتمد المتجرون بالمخدرات في معظم اﻷحيان على الجهل بعواقب استعمال المخدرات. |
You've probably heard of this drug, made by Hoffmann La Roche, patented drug. | و التاميفلو. قد سمعتم عن هذا العقار في الأغلب، الذي صنعته و أخذت براءة إختراعه هوفمان لا روش. |
The United Nations Drug Control Programme has indicated that the next Inter agency Meeting on International Drug Abuse Control (1994) will focus on the theme of women, drug abuse and drug control. | وقد اشار برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات إلى أن اﻻجتماع القادم المشترك بين الوكاﻻت بشأن المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات الذي سيعقد في عام ١٩٩٤، سيركز على موضوع المرأة، وإساءة استعمال المخدرات ومكافحة المخدرات. |
Another reason for the inadequacy of our drug control measures is that the national drug menace is linked to the international drug situation. | وهناك سبب آخــر في عدم كفاية إجراءاتنا الخاصة بمراقبة المخدرات وهـــو أن تهديد المخدرات على الصعيد الوطني يرتبط بالحالة الدولية للمخدرات. |
National drug control strategies | الاستراتيجيات الوطنية لمراقبة المخدرات |
Afghanistan s Drug Friendly Environment | أفغانستان والبيئة المواتية للمخدرات |
Burma s Drug Lord Generals | جنرالات المخدرات في بورما |
Our Other Drug Problem | مشكلة أخرى مع العقاقير |
Taking Drug Safety Seriously | الجدية في التعامل مع سلامة العقاقير |
The world drug problem | لجنة المخدرات |
National drug control strategies | 1 الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
National Drug Monitor 2003. | () مراقب شؤون المخدرات على الصعيد الوطني، 2003. |
Weapons and drug detection | الكشف عن الأسلحة والمخدرات |
Related searches : Antimalarial Drug Resistance - Drug-drug Interaction - Drug-drug Interaction Study - Active Drug - Drug Level - Gateway Drug - Drug Screening - Drug Supply - Drug Approval - Drug Response - Drug Class