Translation of "and off" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On and off, off and on.
تمطر و تتوقف ثم تعود لتمطر ثم تتوقف
He stated that he (i.e., the German) was headed off ... seen off ... and ... written off .
وفقا لوزارة الدفاع الأمريكية تكبدت القوات الأمريكية 89500 من الضحايا بما في ذلك 19000 قتيل ،47000 جريح و 23000 مفقود.
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this?
و لكننا نسدده، و بعد ذلك، ما هذا
Off and on.
أحيانا
And that closing off closed off my vitality and my life energy.
و هذا التغييب قد اوصد كل حيويتي و طاقة حياتي.
Get off! Get off!
ابتعد!
And when you turn the switch off, the light goes off.
وعندم تغلق المفتاح ينطفئ الضوء.
What turns me off is ... and You turn me off when ...
ما يغلقني هو ... و أنت تغلقني عندما ...
They fence off my range and fence me off from water.
يستولون على أراض لي ويمنعون المياه عني
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off!
بول لا تقم! لا تقم! لا تقم!
Take off and run.
يجب ان تجري
And it paid off.
و قد أتى الأمر بثماره
And they walk off.
ويمشون.
My date's off, and
لقد ألغى موعدى و
Go off and play.
إذهب والعب بعيدا.
Yes, on and off.
نعم ، أحيانا
Hands off and wait!
ابعد يدك وانتظر!
They're off and running.
و ها قد إنطلقوا
1055, off and clear.
إنتهى
Only the top 10 are better off, and how much better off?
فقط ال 10 بالمئة الأعلى أحسن حالا وإلى أي درجة أحسن حالا
Get off. Get off. Oh!
هيي, فقط اخرجي, اخرجي
Get off then! Get off!
ابتعد اذن
Who hate the good, and love the evil who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones
المبغضين الخير والمحبين الشر النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم.
Wars are expensive. But then we'd pay it off, pay it off, pay it off, and then, oh, what's this?
الحروب مكلفة. و ثم نعود نسدد و نسدد و نسدد.
So I scraped the slime off and I sent it off to Aberdeen.
فقشطت الل عاب وارسلته الى ابيرديين
This one is going off. And oh, I have the ringer off. Tsh!
يتم اغلاق هذا و اوه لقد اغلقت الرنين. عظيم.
I tried to keep my mind off her and off the whole idea.
لقد حاولت ألا أفكر فيها و فى الفكرة كلها
So don't try anything. You lay off me and I'll lay off you.
لذا لا تحاول فعل أى شئ أخرق أبتعد عنى وسأبتعد عنك
Take it off? Take it off!
ـ أكشفه ـ إكشفه
Head 'em off! Head 'em off!
امسكوهم، امسكوهم
Keep off, now! Keep off, now!
بعيدا الآن بعيدا الآن
Take it off. Get it off!
إنزعيها دعها
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang!
نقترض مالا كثيرا ، ثم نسدد و نسدد و نسدد. نقارب من سداد كل الدين و من ثم فجأة ، الحرب العالمية الاولى.
And I started walking off.
وبدأت بالإبتعاد مشيا.
And the car sped off.
وابتعدت السيارة مسرعة.
They're up, and they're off.
تفقس ثم تنطلق.
And I'm already off message.
وها قد خرجت عن سياق الموضوع.
And stay off my stool.
وابتعد عن كرسي.
Go and take it off.
أذهب وأخلعيه .
Stop it and get off!
توقفه وإنزل!
Toliver and I lead off.
توليف و انا فى المقدمه .
Hurry and marry her off.
عجل بتزويجها
Turn off the TV, log off from the Internet and stand up and start doing something!
أطفئ التلفاز، سجل خروجك من الإنترنت وقف وابدأ في القيام بشيء ما!
This one is going off. And oh, I have the ringer off. Tsh! Great.
يتم اغلاق هذا و اوه لقد اغلقت الرنين. عظيم.
They'll probably call the race off, and not pay off any of the bets?
غالبا سيلغون السباق و لن يستدعون أى من الرهانات