Translation of "and nor" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And who have said ye shall not leave your gods nor Shall ye leave Wadd nor Suwa ' , nor Yaghuth , nor Ya 'uq nor Nasr . | وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم . |
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God. | ولا سارقون ولا طماعون ولا سكيرون ولا شتامون ولا خاطفون يرثون ملكوت الله. |
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. | ولا سارقون ولا طماعون ولا سكيرون ولا شتامون ولا خاطفون يرثون ملكوت الله. |
And they say By no means leave your gods , nor leave Wadd , nor Suwa nor Yaghus , and Yauq and Nasr . | وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم . |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, | فاني متيقن انه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا امور حاضرة ولا مستقبلة |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, | فاني متيقن انه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا امور حاضرة ولا مستقبلة |
And they have said ' You shall not leave your gods , nor shall you leave Wadd , nor Suwa ' , nor Yaghuth , nor Ya 'uq , nor Nasr ( names of the idols ) | وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم . |
And there's nothing you can do, nor I, nor anybody. | وهناك لا شيء الذي أنت يمكن أن تعمل، ولا أنا، ولا أي شخص. |
And take neither gold, nor silver, nor copper under your belts. | لا ت ق ت ن وا ذ ه با و لا ف ض ة و لا ن ح اسا ف ي م ن اط ق ك م |
Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night... | ...سواء في الثلج أو المطر أو الحرارة أو في ظلمة الليل |
He no longer dreamed of storms nor of women... ... nor of great occurrences nor of great fish... ... nor fights nor contests of strength nor of his wife. | لم يعد يحلم بالعواصف ... . و لا بالنساء |
Nor darkness and light , | ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان . |
nor darkness and light | ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان . |
nor shade and heat | ولا الظل ولا الحرور الجنة والنار . |
Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob | ولم يطرد اشير سكان عك و ولا سكان صيدون واحلب واكزيب وحلبة وافيق ورحوب. |
nor in auto renewals, nor in Mr. Dietrichson and his daughter Lola. | و لا حتى مهتما فى التجديدات ولا سيد (ديتريكسون) أو حتى انته (لولا) |
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob | ولم يطرد اشير سكان عك و ولا سكان صيدون واحلب واكزيب وحلبة وافيق ورحوب. |
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. | وتصنعون هناك آلهة صنعة ايدي الناس من خشب وحجر مما لا يبصر ولا يسمع ولا ياكل ولا يشم . |
Don't handle, nor taste, nor touch | لا تمس ولا تذق ولا تجس. |
Nor the tree nor the river. | ولا الشجرة ولا النهر |
No. Nor drunk better wine, nor... | و هل شربتى خمرا افضل من هذا |
Neither complain nor appeal nor write. | لا تشتكي ولا تنادي ولا تك تب . |
Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. | ولا الذراع ، ولا الوجه ، ولا أي جزء آخر المنتمين إلى رجل. |
and they said to their followers , Do not ever abandon your deities abandon neither Wadd , nor Suwa ' , and neither Yaghuth , nor Yauq nor Nasr ! | وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم . |
They said Do not abandon your deities do not abandon Wadd , nor Suwa , nor Yaghuth , nor Yauq , nor Nasr . | وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم . |
And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse. | لا أريد معاهدة، ولا أريد ه دنة ولن أضع قنبلة في صدري. ولن أبحث عن العنف، ولن أسيئ لأحد |
Nor thirst nor exposure to the sun . | وأنك بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها لا تظمأ فيها تعطش ولا تضحى لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة . |
Nor thirst nor exposure to the sun . | وأن لك ألا تعطش في هذه الجنة ولا يصيبك حر الشمس . |
It's neither blue nor red nor green. | كلا، إنه ليس أزرق ولا أحمر ولا أخضر. |
No, nor build bonfires, nor beat drums. | لا ولا توقدو المشاعل و لا تدقو الطبول |
Nor you, General Rufio. Nor you, Germanicus. | و لا انت ايها الجنرال روفيو,و لاانت ايها الجنرال جيرمانيكوس |
nor shade and torrid heat | ولا الظل ولا الحرور الجنة والنار . |
nor are darkness and light . | ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان . |
nor are darkness and light | ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان . |
There you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. | وتصنعون هناك آلهة صنعة ايدي الناس من خشب وحجر مما لا يبصر ولا يسمع ولا ياكل ولا يشم . |
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free but Christ is all, and in all. | حيث ليس يوناني ويهودي ختان وغرلة بربري وسكيثي عبد حر بل المسيح الكل وفي الكل |
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way. | لا تحملوا كيسا ولا مزودا ولا احذية ولا تسلموا على احد في الطريق. |
For I have neither wit, nor words, nor worth, action, nor utterance, nor the power of speech to stir men's blood. | أولائك الذين أذنوا لي بالحديث لكم فأنا لا أملك الفطنة ولا الكلمات ولا الجدارة ولا الفعل ولا الفصاحة.. ولا قوة الكلمات التي تثير دماء الرجال |
Nor | ولاStencils |
And they have said ( to each other ) , ' Abandon not your gods Abandon neither Wadd nor Suwa ' , neither Yaguth nor Ya 'uq , nor Nasr ' | وقالوا للسفلة لا ت ذ ر ن آلهتكم ولا تذرن ودا بفتح الواو وضمها ولا سواعا ولا يغوث ويعوق ونسرا هي أسماء أصنامهم . |
And they have taken beside Him gods creating not aught and are themselves created , owning for themselves neither hurt nor benefit , and owning not death nor life nor resurrection . | واتخذوا أي الكفار من دونه أي الله أي غيره آلهة هي الأصنام لا ي خلقون شيئا وهم ي خلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا أي دفعه ولا نفعا أي جره ولا يملكون موتا ولا حياة أي إماتة لأحد وإحياء لأحد ولا نشورا أي بعثا للأموات . |
And they have taken beside Him gods creating not aught and are themselves created , owning for themselves neither hurt nor benefit , and owning not death nor life nor resurrection . | واتخذ مشركو العرب معبودات من دون الله لا تستطيع خ ل ق شيء ، والله خلقها وخلقهم ، ولا تملك لنفسها د ف ع ضر أو جلب نفع ، ولا تستطيع إماتة حي أو إحياء ميت ، أو بعث أحد من الأموات حي ا من قبره . |
but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates that your male servant and your female servant may rest as well as you. | واما اليوم السابع فسبت للرب الهك لا تعمل فيه عملا ما انت وابنك وابنتك وعبدك وامتك وثورك وحمارك وكل بهائمك ونزيلك الذي في ابوابك لكي يستريح عبدك وامتك مثلك. |
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou. | واما اليوم السابع فسبت للرب الهك لا تعمل فيه عملا ما انت وابنك وابنتك وعبدك وامتك وثورك وحمارك وكل بهائمك ونزيلك الذي في ابوابك لكي يستريح عبدك وامتك مثلك. |
nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate but rather giving of thanks. | ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر. |