Translation of "and are" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Viruses are are mutating and evolving and so are bacteria. | الفيروسات هي ماسخة و في حالة تطور وكذلك هي الباكتيريا |
And you are. You are. | و انت كذلك بالفعل |
And there are women who are perpetrators, and of course there are men who are victims. | وهناك نساء و اللآتي هن من مرتكبي الجرائم، وبالطبع هناك من الرجال من هم ضحايا. |
And they are caught and are on the market. | لكنها ت مسك وهي موجودة في السوق لذلك كعالم احياء ميداني |
And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful. | وفي هذه اللحظة، نحن في حالة كمال ونحقق مفهوم الجمال. |
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner. Houses are being demolished and farms are being burned down. | حيث ي قتل الأطفال والنساء وي ؤسر الشباب وت هدم البيوت وت حرق المزارع. |
You are mortal , and they are mortal | إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم . |
You are mortal , and they are mortal | إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف . |
There are friends, and there are FRlENDS. | هناك أصدقاء، وهناك أصدقاء. |
Who are we and who are they ? | من هم نحن ومن هم هم |
They are crooked, and you are crooked! | هم أعوج، وأنت أعوج! |
There are men and there are women. | هناك رجال و هناك نساء |
Where are you and who are you? | أين أنت ومن أنت |
They are young, they are together and they are in love. | مازالا شابين وهما عاشقين |
And they are caught and they are on the market. | لكنها ت مسك وهي موجودة في السوق |
The numbers are impressive and significant, and we are hopeful. | إن الأعداد كبيرة ومثيرة للإعجاب، والأمل يغمرنا. |
They are subversive and wild, they are fierce and strong. | فهن مدمرات وجامحات وشرسات وقويات |
And the main players are over 35, and are female. | واللاعبين الأساسيين أكثر من عمر 35 , وهن نساء. |
They are spent and exhausted and we are still fresh. | إنهم مجهدون و متعبون و نحن لا زلنا نضرين |
And they say that we are Salafi, we are Al Qaeda, we are Al Sayyaf, and that we are terrorists | يقولون أننا سلفيين, من القاعدة و أننا أرهابيون |
Civilizations and cultures are diverse and numerous, as are languages and races. | فالحضارات والثقافات متعددة ومتنوعة، ناهيك عن الأديان واللغات والأعراق وغيرها. |
Men are killed, and women and girls are raped and sometimes killed. | ويقتل الرجال، وتغتصب النساء والفتيات، وفي بعض الأحيان يتم قتلهن. |
The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain. | إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة. |
Civilians are killed daily in Mogadishu, there are roadside bombs and mortar attacks, and politicians and journalists are targeted. | وفي مقديشو ي ـقت ل المدنيون كل يوم، ولا تنقطع الهجمات بالقنابل على جوانب الطرق أو بمدافع الهاون، وتستهدف هذه الهجمات الساسة والصحافيين. |
I know there are many problems, prices are increasing, people are broke, people are hungry, people are sick, and the traffic is terrible, and everybody says, | أنا أعلم أن المشاكل كثيرة جدا الأسعار في تزايد والناس مفلسون |
We are statesmen, and the Republicans are statesmen. | نحن رجال دولة، والجمهوريون رجال دولة. |
16 properties are cultural and 10 are natural. | ستة عشر منها ثقافية وعشرة طبيعية. |
Abortions in Tajikistan are permitted and are legal. | والإجهاض م باح ومشروع في طاجيكستان. |
Circuits are not available and communications are disrupted. | وفي هذه الحالة، تصبح الدوائر غير متاحة كما أن اﻻتصاﻻت تتعطل تماما. |
And there are flowers that are self infertile. | وهناك الزهور التي هي عقيمة. وهذا يعني انهم لا تستطيع |
And there are others who are extremely high. | بينما هناك دول أخرى مع معدلات مرتفعة جدا |
And they are coming. We are only 700. | نحن فقط 700 |
Who are we and why are we here? | من نحن وماذا نفعل هنا |
Well, there are customers and there are competitors. | يوجد عملاء ومنافسين. |
Some patterns are real and some are not. | بعض الانماط حقيقية والبعض الاخر لا |
What are you and who are you doin'? | ماذا تكونين ومن تفعلين هنا |
And some of us are the righteous , and some of us are otherwise we are sects differing . | وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين . |
And some of us are the righteous , and some of us are otherwise we are sects differing . | وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة . |
All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. | وكل ما هو لي فهو لك. وما هو لك فهو لي وانا ممجد فيهم. |
But mine enemies are lively, and they are strong and they that hate me wrongfully are multiplied. | واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا . |
Among us some are righteous and some are otherwise we are various sects . | وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين . |
Among us some are righteous and some are otherwise we are various sects . | وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة . |
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. | طوبى للذين غفرت آثامهم وسترت خطاياهم. |
There are theta brainwaves, there are delta brainwaves, and there are gamma brainwaves. | يوجد أيضا موجات ثيتا الدماغية وموجات دالتا وهناك موجات جاما الدماغية |
They are poor, but they are intensely urban. And they are intensely creative. | لقد كانوا فقراء، ولكنهم اليم متحضرون جدا .. مبدعون جدا |