Translation of "an aim" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But consumption is not an ethical aim. | بيد أن الاستهلاك ليس بالغاية الأخلاقية. |
Aim! Fire! Aim! | صوب، اطلق |
This is in line with an RBM aim to enhance programme management. | ويتمشى هذا مع غاية من غايات الإدارة على أساس النتائج وهي تحسين إدارة البرامج. |
Advocating or offering support to union with an aim at controlling it. | 2 الترويج لنقابة العمال أو تقديم الدعم لها بهدف السيطرة عليها. |
AIM | لحظي مراسلة العنوان المحررName |
Aim... | الهدف... |
Aim! | إطلق |
The aim | الهدف |
AIM Protocol | التراسل الفوريComment |
Aim! Fire! | صوب ، اضرب |
Aim... fire! | صوبوا |
Aim! Shoot! | سدد ، أطلق |
Does man think that he is to be left to wander without an aim ? | أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . |
Negotiations should resume as soon as possible with the aim of reaching an agreement. | وينبغي أن تستأنف المفاوضات بأسرع ما يمكن بهدف التوصل إلى اتفاق. |
The reform of the public sector also remains an essential aim in many countries. | وإصﻻح القطاع العام ﻻ يزال أيضا هدفا أساسيا في بلدان كثيرة. |
What if I could aim sound the way I aim light? | ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء |
Our aim is to transform our young population into an organized, disciplined and productive workforce. | ويكمن هدفنا في أن نحول شبابنا إلى قوة عاملة منظمة ومنضبطة ومنتجة. |
An international legal regime should aim to ban the placement of any weapon in space. | وينبغي أن يهدف نظام قانوني دولي إلى حظر وضع أي سلاح في الفضاء. |
Aim and hit! | ارم |
We aim to. | ننوى ذلك |
Then aim it. | . ولكن اذكر السبب |
Ready. Aim. Fire! | استعد، صوب، اطلق |
Aim low, now. | صوب للأسفل, الآن |
Ready, aim, fire. | استعد.. صوب.. أطلق النار |
Aim... squeeze... cock. | صوب أضغط أضرب |
Ready, Captain. Aim. | مستعد كابتن |
Our primary aim is the restoration of peace and, if not stability, an acceptable political equilibrium. | إن هدفنا الأساسي يتلخص في استعادة السلام، وإن لم يكن الاستقرار، فعلى الأقل إيجاد التوازن السياسي المقبول. |
The aim was clearly to prevent people of part of an existing country seceding from it. | وكان الهدف بوضوح هو منع شعب جزء من أي بلد قائم من الانفصال عن ذلك البلد. |
I do not aim for speed, Martha. I aim for perfection in life. | لست أهدف للسرعة ، مارثا أهدف لتحقيق الكمال في الحياة |
AIM OF THE NEGOTIATIONS | هدف المفاوضات |
What aim! It's deadly! | اي هدف قاتل تريده |
We aim to please. | نحن نحاول إرضائك |
Putin promises to double Russia's GDP by 2010 an ambitious aim, and success would improve democracy's prospects. | فقد وعد بوتن بمضاعفة إجمالي الناتج القومي الروسي بحلول عام 2010 ـ وهو هدف طموح يؤدي بلوغه إلى التعزيز من إمكانيات الديمقراطية. |
Removing officials from state owned companies boards has been an important aim for Medvedev for several years. | كان إبعاد المسؤولين الرسميين عن مجالس إدارة الشركات المملوكة للدولة بمثابة هدف مهم بالنسبة لميدفيديف طيلة سنوات عديدة. |
The aim must be to create an environment in which terrorism is seen as neither acceptable nor necessary. | ومن هذا المنطلق فلابد وأن يتلخص هدفنا الأول في خلق بيئة يصبح الإرهاب فيها مرفوضا ولا ضرورة له. |
In the area of management, the aim had been to introduce an integrated approach to all interrelated functions. | أما في مجال اﻹدارة، فقد كان الهدف يتمثل في وضع نهج متكامل لجميع المهام المترابطة. |
The aim is to contribute to an understanding of the impact of macroeconomic policy instruments on the environment. | والهدف من ذلك هو المساهمة في فهم تأثير صكوك السياسات اﻻقتصادية الكلية على البيئة. |
What is your AIM password? | ما كلمة سرك على AIM |
Protocol to connect to AIM | حالة الاتصالComment |
Our aim is more modest. | فإن هدفنا أكثـــر تواضعا. |
Aim for the black dots. | وجهها نحو النقاط السوداء. |
That's right, our aim airport | مر ت سنوات مذ حظينا بأحد هنا ولذلك نحن مهووسون |
I aim to, in Lordsburg. | أسعـى إلى ذلك، في (لوردزبيرغ) |
Aim high to dismast her. | عاليا لتكسير صاريها |
Take your time and aim. | خذ وقتك وصوب |