Translation of "aim at" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Come on! Aim at me!
هيا صوب علي
UNIDO's rural energy programmes aim at
42 وتهدف برامج اليونيدو الخاصة بالطاقة الريفية إلى تحقيق ما يلي
Aim at the rabbit, not me.
صوبي نحو الأرنب وليس نحوي
They aim right at the heart.
إنهم يصيبون دائما في القلوب.
70. All these forms of assistance aim at
٧٠ وتهدف جميع أشكال المساعدة هذه إلى ما يلي
Projects supported by the NIF specifically aim at
.بقارم ةفصب ةكيرشلا نادلبلا رضحت ،ةيجيتارتسلإا
They might not aim at the Holy Bible.
ربما لا يهدفون إلى الكتاب المقدس
Aim! Fire! Aim!
صوب، اطلق
Aim this only at injustice, and you cannot fail.
أشرهم إلى الظلم وسوف تهزمه
Technical cooperation should aim at the end of technical cooperation.
وينبغي أن يهدف التعاون التقني إلى إنهاء التعاون التقني.
Pest... aim at what you can take. Hey, come here.
حشرة. إستهدفي ما تستطيعين أخذه يا، تعال هنا
The upbringing of the child shall aim at the following objectives
2 تهدف تربية الطفل إلى
He shot at him to wound him and missed his aim.
إطلق النار بإتجاهة لكى يجرحة ولكنة أخطأ الهدف
AIM
لحظي مراسلة العنوان المحررName
Aim...
الهدف...
Aim!
إطلق
Reforms must aim at making grade school and high school teachers accountable.
من الضروري أيضا أن تهدف الإصلاحات إلى تمكين مدرسي التعليم الأساسي والتعليم الثانوي من تحمل المسئولية.
Advocating or offering support to union with an aim at controlling it.
2 الترويج لنقابة العمال أو تقديم الدعم لها بهدف السيطرة عليها.
When I drew my revolver, I felt Paul aim his at me.
عندما سحبت مسدسي شعرت بأن (باول) يصو ب خاصته بإتجاهي.
The aim
الهدف
AIM Protocol
التراسل الفوريComment
Aim! Fire!
صوب ، اضرب
Aim... fire!
صوبوا
Aim! Shoot!
سدد ، أطلق
These would aim primarily at overcoming the constraints discussed in section VI above.
وترمي هذه أساسا إلى التغلب على القيود المذكورة في الفرع سادسا أعﻻه.
What if I could aim sound the way I aim light?
ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء
quot Firing at cars has become a phenomenon, although there are special firing orders to aim at tyres.
quot وإطﻻق النار على السيارات قد أصبح ظاهرة معروفة، وذلك رغم وجود أوامر خاصة ﻹطﻻق النار تتمثل في التصويب نحو العجﻻت.
The aim is to put Africa high on the agenda at the Copenhagen summit.
والهدف من ذلك يتلخص في وضع أفريقيا على رأس جدول أعمال قمة كوبنهاجن.
This factor is more significant for large SINTNCs that aim at the global market.
وهذا العامل يتسم بقدر أكبر من الأهمية بالنسبة للشركات الكبيرة من بين الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة والتي تستهدف السوق العالمية.
Poverty eradication programmes should therefore always aim at providing the disabled with basic necessities.
وذكر أن برامج القضاء على الفقر يجب، لذلك، أن تهدف إلى توفير الاحتياجات الأساسية للمعوقين.
Well, his aim was all right. He was just shooting at the wrong target.
حسنا ، تصويبه كان صحيحا، إلا أنه كان يقوم باطلاق الرصاص على الهدف الخطأ
Aim and hit!
ارم
We aim to.
ننوى ذلك
Then aim it.
. ولكن اذكر السبب
Ready. Aim. Fire!
استعد، صوب، اطلق
Aim low, now.
صوب للأسفل, الآن
Ready, aim, fire.
استعد.. صوب.. أطلق النار
Aim... squeeze... cock.
صوب أضغط أضرب
Ready, Captain. Aim.
مستعد كابتن
When they disbelieved in it of yore . They aim at the unseen from afar off .
وقد كفروا به من قبل في الدنيا ويقذفون يرمون بالغيب من مكان بعيد أي بما غاب علمه عنهم غيبة بعيدة حيث قالوا في النبي ساحر ، شاعر ، كاهن ، وفي القرآن سحر ، شعر ، كهانة .
When they disbelieved in it of yore . They aim at the unseen from afar off .
وقد كفروا بالحق في الدنيا ، وكذبوا الرسل ، ويرمون بالظن من جهة بعيدة عن إصابة الحق ، ليس لهم فيها مستند لظنهم الباطل ، فلا سبيل لإصابتهم الحق ، كما لا سبيل للرامي إلى إصابة الغرض من مكان بعيد .
Most of them aim at redesigning the structure of the Organization, including the Security Council.
ومعظمها يستهدف إعادة تصميم هيكل المنظمة بما فيها مجلس الأمن.
Any lasting solution must in addition aim at the reintegration of victims of such displacements.
وأضاف أن أي حل دائم يجب أيضا أن يهدف إلى إعادة إدماج ضحايا هذه العمليات.
21.20 Effective major administrative reforms can aim at the improvement of accountability for good governance.
٢١ ٢٠ ويمكن لﻻصﻻحات اﻻدارية الرئيسية الفعالة أن تستهدف تحسين عنصر المساءلة تحقيقا لصﻻح الحكم.
I wanted a closer view of the target at which I had determined to aim.
أردت إلقاء نظرة فاحصة على الهدف الذي حددته