Translation of "administratively" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Administratively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Administratively, however, it was a gamble.
بيد أنه كان من الناحية اﻹدارية مقامرة.
The Palestinian government is united administratively, but divided politically.
قد تكون الحكومة الفلسطينية موحدة إداريا ، إلا أنها منقسمة سياسيا .
To date, all applications continue to be administratively rejected.
وحتى هذا التاريخ مازالت جميع إجراءات التطبيق ترفض إداريا.
Administratively, the town belongs to the Trnava Region, Dunajská Streda District.
شامورين هي بلدة و municipality of Slovakia تقع في سلوفاكيا في Dunajská Streda District.
Subsequently, however, applications to operate the service were all administratively rejected.
إﻻ أن جميع اﻹجراءات التطبيقية لتشغيل الخدمة رفضت إداريا بعد ذلك.
The whole problem, therefore, is that of establishing acceptable criteria which are administratively workable.
ولذلك فإن المشكلة بأكملها تتمثل في وضع معايير مقبولة يمكن تطبيقها إداريا.
Some States reported that although they did not have specific legislation, controlled delivery was facilitated administratively.
44 وأفادت بعض الدول أنه رغم عدم وجود تشريع خاص لديها فإن التسليم المراقب ميس ر اداريا.
The consequences of partition, however, remain Pakistan has not yet been able to evolve an administratively credible government.
ولكن العواقب التي ترتبت على التقسيم تظل باقية فباكستان لم تتمكن حتى الآن من تطوير حكومة ذات مصداقية على المستوى الإداري.
It is now administratively in the district of Spišská Nová Ves, which is part of the Košice Region.
سبيشسكه فالخي هي بلدة و municipality of Slovakia تقع في سلوفاكيا في Spišská Nová Ves District.
On the other hand, administratively the proposal would add another layer of monitoring, record keeping and correspondence with Member States.
ومن جهة أخرى فسوف يضيف اﻻقتراح من الناحية اﻹدارية عبئا آخر في عمليات الرصد وحفظ السجﻻت وتبادل المراسﻻت مع الدول اﻷعضاء.
We should, according to the stereotypical Western concept of a third world country, be politically unstable, administratively incompetent and economically depressed.
وحسب المفهوم الغربي النمطي المتكرر عن العالم الثالث ينبغي أن نكون غير مستقرين سياسيا، وعاجزين إداريا، وكاسدين اقتصاديا.
Both the Gaza and West Bank field offices were strengthened administratively and technically to ensure the timely implementation of PIP projects.
وتم تعزيز المكاتب اﻹقليمية في غزة والضفة الغربية معا، إداريا وفنيا، لضمان تنفيذ المشاريع في برنامج تطبيق السﻻم في حينها.
In that resolution, the Council also approved the proposal of the Secretary General that UNOMUR should be integrated administratively within UNAMIR.
كما وافق المجلس، في هذا القرار، على اقتراح اﻷمين العام الداعي الى إدماج بعثة المراقبين إداريا في بعثة تقديم المساعدة.
With effect from April 1993, the interim secretariat was located administratively in the newly formed Department for Policy Coordination and Sustainable Development.
وبدءا من نيسان أبريل ١٩٩٣، وضعت اﻷمانة المؤقتة من الناحية اﻹدارية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وهي إدارة منشأة حديثا.
First, the lands on the island of Vieques had not been given back to the population but transferred administratively to another federal Department.
أولا لم ترد أراضي جزيرة فيسكس إلى السكان ولكن نقلتها إداريا إلى وزارة اتحادية أخرى.
Where possible the mechanisms through which projects operated, administratively and in the field, were identified and the distribution of projects by country surveyed.
وحيثما أمكن، حددت اﻵليات التي تعمل من خﻻلها المشاريع، اداريا وفي الميدان، كما أجريت دراسة استقصائية لتوزيع المشاريع بحسب البلد.
The northern part of Arabat Spit is administratively part of Henichesk Raion in Kherson Oblast, including its two rural communities of Shchaslyvtseve and Strilkove.
الجزء الشمالي من Arabat الجديلة هي إداريا جزء من هنيشسك Raion في خيرسون أوبلاست، بما في ذلك اثنين من المجتمعات الريفية من Shchaslyvtseve و Strilkove .
A common core curriculum has been adopted and the two schools under the same roof have become administratively unified (there still is sporadic resistance).
واعت مد منهج دراسي أساسي عام، ووضعت المدارس التي تعمل تحت سقف واحد تحت إشراف إدارة موحدة (لا تزال هناك مقاومة متفرقة).
In 1170, he was knighted by his father, King Afonso I, and from then on he became his second in command, both administratively and militarily.
عام 1170، وسم سانشو من قبل والده، الملك ألفونسو الأول ومنذ ذلك الحين أصبح الرجل الثاني في القيادة، سواء إداريا وعسكريا.
With Constitutional Amendment No. 45, which addresses Judicial Reform, the State Public Defender's Offices became functionally and administratively autonomous, no longer dependent on the States.
وبفضل التعديل الدستوري رقم 45، الذي يتناول الإصلاح القضائي، أصبح لمكتب الولاية لمحامي المساعدة القضائية استقلاله الذاتي من الناحيتين التشغيلية والإدارية، ولم يعد يعتمد على الولايات.
Administratively divided into nine provinces, the geographical distribution of the population in Zambia is largely in favour of rural areas, 65 per cent in 2000.
5 وتنقسم زامبيا إداريا إلى تسع مقاطعات أما التوزيع الجغرافي للسكان فهو إلى حد كبير لصالح المناطق الريفية التي كان يقيم فيها 65 في المائة من السكان في عام 2000.
Porto Empedocle (Sicilian Marina) is a town and comune in Italy on the coast of the Strait of Sicily, administratively part of the province of Agrigento.
بورتو إمبيدوكلي (بالصقلية Portu Empedocli) هي مدينة في إيطاليا وبلدية على ساحل مضيق صقلية، إداريا جزء من مقاطعة أغريجنتو.
It found that both complaints based and pro active approaches can be administratively difficult and cumbersome for both complainants and employers most specifically for small employers.
وتوصلت إلى أن النهج القائم على تقديم الشكاوى والنهج الوقائي قد يكونان معا من الناحية الإدارية صعبين وغير عمليين بالنسبة للمشتكين وأرباب العمل على حد سواء ولا سيما صغار أرباب العمل.
Of these, 37 left Jakarta on 28 September and 26 October 1993, while 7 persons (all belonging to one family) were processed administratively for immediate departure.
وقد غادر ٣٧ شخصا من هؤﻻء جاكرتا في ٢٨ أيلول سبتمبر وفي ٢٦ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، وما زال هناك ٧ أشخاص )ينتمون جميعا الى عائلة واحدة( يجري انهاء معامﻻتهم اﻹدارية لكي يتمكنوا من مغادرة البﻻد على الفور.
The Security Council, in its resolution 1564 (2004), authorized the establishment of the International Commission of Inquiry for Darfur, which was substantively and administratively supported by OHCHR.
وأذن مجلس الأمن في قراره 1564 (2004) بإنشاء لجنة تحقيق دولية لدارفور، قدمت لها المفوضية فيما بعد دعما فنيا وإداريا.
Under the Decentralization Act of 1994 the country was divided administratively into six Provinces of Malampa, Penama, Sanma, Shefa, Tafea Torba which are supported under the Department of Provincial Affairs.
وفي إطار قانون إزالة المركزية لعام 1994، قسم البلد من الناحية الإدارية إلى ستة أقاليم، وهي مالامبرا وبينماما وسانمرا وشبفا وتافيا وتوربا، مع تبعية هذه الأقاليم لوزارة الشؤون الإقليمية.
It should be noted that the estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this Service, are dealt with separately in part D of the present section.
وجدير بالمﻻحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
It can be a permanent virtual circuit (PVC), which is created administratively on the end points, or a switched virtual circuit (SVC), which is created as needed by the communicating parties.
وهناك نوعان من هذه الدوائر دائرة ظاهرية ثابتة (PVC)، والتي يتم إنشائها نظاميا في الأطراف، والدائرة الظاهرية الم بد لة (SVC)، والتي يتم إنشائها حسب حاجة الأطراف المتواصلة.
The United Nations has been advised, correctly in our view, to run efficient peace keeping operations, to refurbish itself administratively and to upgrade its skills in all the spheres of its endeavours.
لقد أشير على اﻷمم المتحدة، وعن صواب في رأينا، أن تدير عمليات حفظ السﻻم بفعالية، وأن تجدد نفسها إداريا، وأن تحسن مهاراتها في جميع مجاﻻت مساعيها.
In all cases inspectors of the State Labour Inspection issued statements ordering the employer to remedy the discovered violation by a specific deadline in several cases employers were held administratively liable and fined.
وفي جميع هذه الحالات أصدر مفتشو العمل بيانات تأمر أصحاب العمل بإصلاح هذا الوضع قبل موعد معين وفي حالات كثيرة اعتبر أصحاب العمل مسؤولين ودفعوا غرامات.
Since 22 December 1993, UNOMUR has been integrated administratively within UNAMIR and costs related to the operation of UNOMUR have been reflected in the Secretary General apos s cost estimates for UNAMIR since that date.
ومنذ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، أدمجت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في اوغندا رواندا إدماجا اداريا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وأدرجت التكاليف المتصلة بعملية بعثة المراقبين في تكاليف اﻷمين العام التقديرية لبعثة تقديم المساعدة منذ ذلك التاريخ.
As at 22 December 1993, UNOMUR was integrated administratively within UNAMIR and costs related to the operation of UNOMUR have been reflected in the Secretary General apos s cost estimates for UNAMIR since that date.
وفي ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، أدمجت بعثة المراقبين إداريا في بعثة تقديم المساعدة، وأصبحت التكاليف المتصلة بتشغيل بعثة المراقبين ترد في التكاليف التقديرية لبعثة تقديم المساعدة التي يقدمها اﻷمين العام منذ ذلك التاريخ.
There are now 159 such national autonomous regions, including 5 administratively independent autonomous regions of provincial rank, 30 autonomous prefectures and 124 autonomous counties, together accounting for 64 per cent of the total area of the country.
ويوجد حاليا ١٥٩ من هذه المناطق التي تتمتع بالحكم الذاتي، منها خمس مناطق تتمتع باﻻستقﻻل اﻹداري الذاتي على مستوى المحفاظات و ٣٠ وﻻية تتمتع بالحكم الذاتي و ١٢٤ مقاطعة تتمتع بالحكم الذاتي مما يجعلها جميعا تمثل ٦٤ في المائة من المسادحة اﻹجمالية للبلد.
A small secretariat, the International Coordination Centre, set in a neutral location, or a host organization with a global perspective, excellent connectivity and the ability to support the initiative administratively, with expertise, funding and otherwise, will be needed.
وسيلزم إنشاء أمانة صغيرة، هي مركز التنسيق الدولي، تقام في موقع محايد، أو تستضيفها منظمة ذات منظور عالمي لديها إمكانيات توصيلية ممتازة وقادرة على دعم المبادرة إداريا وبالخبرة الفنية وبالتمويل وغير ذلك.
Palestine was six decades ago ours! Palestine was the place pilgrims to Mecca used to stop by six decades ago on their way to and from Hajj. Palestine, which was just a few decades ago administratively under Egypt's rule.
ولو إسما فلسطين التي كان الحجاج منذ سته عقود فقط لابد وحتما أن يمروا عليها وهم ذاهبون وهم عائدون من الحج فلسطين التي كانت منذ عقود بسيطة تابعه لمصر ولو إداريا ، فلسطين هي الأرض التي يغني لها كل العرب من ستون عاما عائدون .
Consider how designated contributions could be administratively channelled and expanded so that the Forum secretariat could continue and expand its financial support for major group participation in the sessions of the Forum and in ad hoc expert group meetings.
أن ينظر في كيفية التوجيه الإداري للمساهمات المحددة وتوسيع نطاقها حتى تستمر أمانة المنتدى في تقديم وزيادة دعمها المالي لمشاركة المجموعات الرئيسية في دورات المنتدى وفي اجتماعات الأفرقة المخصصة.
Some territory near Cottbus, which was administratively part of the Government Region of Frankfurt (coterminous with the Neumark) after the 1815 Congress of Vienna, became part of East Germany in the 1940s, becoming part of Germany after reunification in 1990.
بعض الاراضي بالقرب كوتبوس، الذي كان إداريا جزء من منطقة دير أودر في فرانكفورت (تتزامن مع نويمارك) بعد مؤتمر فيينا في عام 1815، وأصبح جزءا من ألمانيا الشرقية في أربعينات القرن العشرين، وأصبحت جزءا من ألمانيا بعد إعادة توحيدها في عام 1990.
25H.29 The Training and Examinations Section, which is administratively part of the Personnel Service, Division of Administration, Geneva, is responsible, in cooperation with the Training Service at Headquarters, for all training activities undertaken at the United Nations Office at Geneva.
٥٢ حاء ٢٩ يشكل قسم التدريب واﻻمتحانات من الناحية اﻹدارية جزءا من دائرة شؤون الموظفين التابعة لشعبة اﻹدارة في جنيف. ويتعاون هذا القسم مع دائرة التدريب وقسم اﻻمتحانات واﻻختبارات بالمقر في الوفاء بمسؤولية جميع اﻷنشطة التدريبية المضطلع بها في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
If the Union Government would suspend, even administratively, the operation of this Act, the Indian Government would, I am sure, be happy to suspend their decision regarding the breaking of trade relations with South Africa. quot (A PV.120, p. 1136)
وإن حكومة الهند ليسرها، إذا ما قامت حكومة اﻻتحاد بوقف سريان هذا القانون، حتى ولو إداريا، أن تعلق قرارها فيما يتعلق بقطع العﻻقات التجارية مع جنوب افريقيا. quot )A PV.120، ص ١١٣٦ من المحضر اﻻنكليزي(
Substantively, his intention had been to respond to the demands of Member States for a better coordinated and multidisciplinary response to the needs of recipient countries. Administratively, it was intended to reduce administrative costs and maximize resources available for programme delivery.
ويعني ذلك من حيث الموضوع، تلبية طلبات الدول اﻷعضاء التي ترغب في تنسيق أفضل لﻷنشطة وتنفيذ لها في منظور متعدد اﻻختصاصات، وعلى الصعيد اﻹداري، من شأن هذه المبادرة أن تقلل من التكلفة وتزيد من الفوائد الممكنة للموارد المتاحة ﻷغراض تنفيذ البرامج.
They have a broad trans ideological appeal, and because we want them actually to happen, we figured out ways to do them that do not require much, if any, federal legislation, and can, indeed, be done administratively or at a state level.
لديها امتداد ايديولوجي على نطاق واسع و لاننا نريدها أن تحدث فعلا فقد اكتشفنا طرق لتنفيذها لا تتطلب أي تشريعات . ويمكن بالفعل تنفيذها اداريا او على مستوى الولاية
They have a broad trans ideological appeal, and because we want them actually to happen, we figured out ways to do them that do not require much, if any, federal legislation, and can, indeed, be done administratively or at a state level.
لديها امتداد ايديولوجي على نطاق واسع و لاننا نريدها أن تحدث فعلا فقد اكتشفنا طرق لتنفيذها
In the absence of an independent judiciary, legal disputes in China are often resolved administratively, which means that discretion and lack of due process are a constant danger as the Chinese saying goes, it is easy for someone to catch fish in muddied waters.
في غياب السلطة القضائية المستقلة، فإن النزاعات القانونية في الصين كثيرا ما تحل إداريا، وهذا يعني أن السلطة التقديرية والافتقار إلى الأصول القانونية الواجبة من الأمور التي تشكل خطرا دائما فكما يقول المثل الصيني، من السهل أن يمسك المرء بسمكة في مياه موحلة.
If the educational model chosen for a school (legally or administratively) does not mandate or even allow indigenous or minority children to be educated mainly through the medium of a language that the child understands, then the child is effectively being denied access to education.
وإذا لم يكن النموذج التعليمي المختار للمدرسة ملزما (إلزاما قانونيا أو إداريا) بأن يستقبل أطفال الشعوب الأصلية أو الأقليات اللغوية وتعليمهم باللغة التي يفهمونها بشكل رئيسي، أو لم يتح إمكانية ذلك، يكون هؤلاء الأطفال قد حرموا فعليا من إمكانية الحصول على التعليم.
At the same time, this is only the beginning of the crisis, because the conditions inciting people to flee their homelands will only worsen. And the EU, many of whose members have the world s largest and best equipped welfare systems, appears to be overwhelmed by it politically, morally, and administratively.
وما هذه إلا بداية الأزمة، لأن الظروف التي تحرض الناس على الفرار من أوطانهم سوف تزداد سوءا. ويبدو أن الاتحاد الأوروبي، الذي تتمتع أكثر بلدانه بأكبر وأفضل نظم الرفاهة الاجتماعية تجهيزا، أربكته هذه الأزمة ــ سياسيا، وأخلاقيا وإداريا.

 

Related searches : Judicially Or Administratively