Translation of "accordance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accordance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Working group established in accordance | لجنة حقوق الإنسان |
This position is in accordance with the position we maintained at the Negotiating Council, in accordance with good sense and in accordance with the wishes of the Azanian masses. | وهذا الموقف يتماشى مع الموقف الذي احتفظنــا به في المجلس التفاوضي، ومع المنطق السليم ومع رغبات جماهير آزانيا. |
Elderly, in accordance with the law. | (د) كبار السن، حسب القانون. |
established in accordance with article 8 | حصص المشاركة في ميزانيات المنظمة المحددة وفقا للمادة 8 |
Private schools and academic institutions may be established in accordance with the law. In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art. | ويجوز إنشاء المدارس والمؤسسات الجامعية الخاصة وفقا للقانون. |
Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus | 1 تشدد، وفقا لتوافق آراء مونتيري، على ما يلي |
Reports submitted in accordance with Article 7 | التقارير المقدمة وفقا للمادة 7 |
IAMB concluded that the audits were conducted in accordance with agreed terms of reference and in accordance with appropriate standards. | وخلص المجلس إلى أن مراجعات الحسابات قد تمت وفقا للاختصاصات المتفق عليها والمعايير المناسبة. |
3. Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus | 3 تشدد، وفقا لتوافق آراء مونتيري، على ما يلي |
Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus 8 | 1 تشدد، وفقا لتوافق آراء مونتيري(8)، على ما يلي |
Policies and measures in accordance with Article 2 | زاي السياسات والتدابير المتخذة وفقا للمادة 2 |
Investigations in accordance with Secretary General apos s | عمليات التفتيش والتحقيق للفترة ٤٩٩١ ٥٩٩١ وفقا لنشرة اﻷمين العام |
In accordance with that directive, Radio UNTAC shall | ٧٦ وعمﻻ بذلك التوجيه، ستكون ﻻذاعة السلطة اﻻنتقالية |
ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 191 Mandate | لقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩١ |
A. Action taken in accordance with General Assembly | ألف اﻻجــراءات المتخـذة وفقـا لقـرار الجمعيـة العامة |
ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 64 C | تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٦٤ جيم |
IN ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 92 | ثالثا تحليل المسائل اﻷساسية التي سيتناولها مؤتمر القمة والتدابير المتعلقة بالسياسة العامة الرامية إلى تحقيق أهدافه وفقا لقرار الجمعية العامة ٧٤ ٢٩ |
3. The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. | 3 تعتبر الأفعال المجرمة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول أفعالا مجرمة وفقا للاتفاقية. |
3. The offences established in accordance with article 6 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. | 3 تعتبر الأفعال المجرمة وفقا للمادة 6 من هذا البروتوكول أفعالا مجرمة وفقا للاتفاقية. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتصرف الحصص وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
National systems in accordance with Article 5, paragraph 1 | دال تمشي الأنظمة الوطنية مع الفقرة 1 من المادة 5 |
2 In accordance with General Assembly resolution 52 250. | حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
In accordance with the Satversme primary education is compulsory. | ووفقا للدستور يكون التعليم الابتدائي إلزاميا . |
Annex VII Reports submitted in accordance with Article 7 | المرفق السابع التقارير المقدمة وفقا للمادة 7 |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية. |
Report of the Chairman Rapporteur, José Bengoa, in accordance | المحفل الاجتماعي |
a In accordance with GA resolution 58 298 (para. | دائرة الاشتراكات |
ELECTION, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF THE CONVENTION | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط فبراير 2005، وفقا للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة. |
THE PRINCIPLE OF UNIVERSALITY AND IN ACCORDANCE WITH THE | الدولـي، علـى أسـاس مبــــدأ العالميــة ووفقـا للنمــوذج الموضـوع |
Statement submitted by the Secretary General in accordance with | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ من النظام |
(a) Interorganizational security measures in accordance with General Assembly | )أ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات وفقــا لقـرار الجمعيــــة |
Statement submitted by the Secretary General in accordance with | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ |
This action was in accordance with the established custom. | وكان هذا اﻹجراء متفقا مع العرف المتبع. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتقدم حصص اﻹعاشة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
(entered into force on 4 December 1969, in accordance | ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٦٩ |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتقــدم حصص اﻹعاشــة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وت حدد حصص اﻻعاشة وفقا لجداول حصص اﻻعاشة المعتمدة. |
Rights, in accordance with Commission resolution 1994 85 and | وفقا لقرار اللجنــة ١٩٩٤ ٨٥ ومقرر المجلــس اﻻقتصادي |
To be executed in accordance with our ancient law. | ويتم اعدامهم طبقا لقانوننا القديم |
Each State Party shall, in accordance with its domestic law | على كل دولة طرف، وفقا لقانونها الداخلي |
In accordance with rule 18 of the rules of procedure | 21 تقضي المادة 18 من النظام الداخلي بما يلي |
This report is submitted in accordance with resolution 2004 87. | وي قد م هذا التقرير وفقا للقرار 2004 87. |
The present document is submitted in accordance with that decision. | وتقد م هذه الوثيقة وفقا لذلك القرار. |
The present document is submitted in accordance with that request. | وتقدم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب. |
Related searches : No Accordance - On Accordance - N Accordance - Full Accordance - An Accordance - Strict Accordance - Accordance Between - Good Accordance - In Accordance - Accordance With - Close Accordance - Ensure Accordance - Accordance Respectively - General Accordance