Translation of "abortion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Abortion Abortion is illegal in Pakistan.
الإجهاض
Abortion
والإجهاض
H. Abortion
كاف الإجهاض
2.5.2 Abortion
2 5 2 الإجهاض
Subject matter Abortion
الموضوع الإجهاض
National Abortion Federation
الاتحاد الوطني للإجهاض
Are you against abortion?
هل انت ضد الاجهاض
The Real Abortion Tragedy
تراجيديا الإجهاض الحقيقية
The Committee recommends that the State party's legislation on abortion include other motives for performing legal abortion with a view to preventing illegal abortion.
216 وتوصي اللجنة بأن تتضمن تشريعات الدولة الطرف دوافع أخرى لإجراء الإجهاض القانوني بغية منع الإجهاض غير القانوني.
Restricting access to legal abortion leads many poor women to seek abortion from unsafe providers.
إن تقييد القدرة على الوصول إلى الإجهاض الآمن من شأنه أن يدفع العديد من النساء إلى التماس الإجهاض في أماكن غير آمنة.
The Prohibition of Abortion Act
2 قانون حظر الإجهاض
It does not consider abortion or access to abortion to be a dimension of that term.
ولا يعتبر الإجهاض، أو حق الإجهاض، بعدا من أبعاد التعبير المذكور.
The legalization of abortion on request in South Africa in 1998 saw abortion related deaths drop by 91 .
فكان تقنين الإجهاض عند الطلب في جنوب إفريقيا في عام 1998 سببا في انخفاض عدد الوفيات الناجمة عن الإجهاض بنسبة 91 .
When possible, legislation criminalizing abortion could be amended to remove punitive provisions imposed on women who undergo abortion.
وينبغي القيام، كلما أمكن، بتعديل التشريعات التي تحرم الإجهاض، بغية سحب التدابير العقابية المفروضة على النساء اللائي يجري إجهاضهن.
Selection of children need not involve abortion.
إن اختيار الأبناء لا ينبغي أبدا أن يتضمن الإجهاض.
In 1974, abortion was legalised in France.
وفي عام 1974 تم الإقرار بقانونية الإجهاض في فرنسا.
The United States supported the treatment of women who suffered injuries or illnesses caused by legal or illegal abortion, including post abortion care, and did not place such treatment among abortion related services.
إن الولايات المتحدة تؤيد علاج المرأة التي تعاني من الإصابات أو الأمراض الناجمة عن الإجهاض القانوني وغير القانوني، بما في ذلك الرعاية بعد الإجهاض، ولا تضع هذا العلاج ضمن الخدمات المتعلقة بالإجهاض.
12.27 Abortion is illegal in Vanuatu and currently there are no provisions in the Penal Code for abortion in rape cases.
12 27 والإجهاض غير مسموح به في فانواتو، ولا يتضمن قانون العقوبات في الوقت الراهن نصوصا تتعلق بالإجهاض في حالات الاغتصاب.
And in some countries, lack of contraceptive supplies and the availability of abortion services led to exceedingly high rates of abortion.
كما أن النقص في وسائل منع الحمل وخدمات اﻹجهاض أدى في بعض البلدان إلى ارتفاع كبير جدا في معدﻻت اﻹجهاض.
In El Salvador, abortion is prohibited without exception.
في السلفادور ي حظ ر الإجهاض بلا أي استثناء.
Its opinion on abortion is nevertheless quite controversial.
مع ذلك رأيها حول الاجهاض شديد التباين.
Therapeutic abortion is a recognized right of women.
وفيما يتعلق بالإجهاض العلاجي فإن ذلك يمثل حقا معترفا به من حقوق المرأة
It is difficult for the Nicaraguan Government to obtain accurate data on the incidence of abortion and of mortality due to abortion.
150 وتصادف دولة نيكاراغوا صعوبات في الحصول على بيانات موثوقة عن حالات الإجهاض ونسبة الوفيات الراجعة للإجهاض.
The Committee urges the State party to review its legislation on abortion and consider exceptions to the general prohibition of abortion for cases of therapeutic abortion and when the pregnancy is the result of rape or incest.
370 وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تشريعاتها بشأن الإجهاض والنظر في وضع إستثناءات للحظر العام للإجهاض، كما في حالات الإجهاض العلاجي وعندما يكون الحمل نتيجة اغتصاب أو سفاح محارم.
And I won t even get into the abortion debate.
ولن أخوض حتى في مناقشة الإجهاض.
However, the issue of abortion was barely touched upon.
لكن مسألة اﻹجهاض لم يتم تناولها بصورة كافية.
That is why the expression safe abortion is ambiguous.
وهذا هو الذي يجعل تعبير quot اﻹجهاض اﻵمن quot تعبيرا مبهما.
That I'm getting an abortion, and you're the father.
نعم أترين .. أنا أصغرك بعام
Although a majority of countries in Africa and Latin America have laws prohibiting abortion in most circumstances, official bans do not prevent high abortion rates.
فرغم أن أغلب الدول في إفريقيا وأمريكا اللاتينية لديها قوانينها التي تمنع الإجهاض في أغلب الأحوال، فإن الحظر الرسمي لا يحول دون ارتفاع معدلات الإجهاض.
By the proposed article 144, abortion is crime and those who perform abortion will be punished with imprisonment terms ranging from 2 and 8 years.
من خلال المادة 144 المقترحة يتم تعريف الإجهاض بأنه جريمة ومن تقوم بالاجهاض سوف تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين 2 إلى 8 سنوات.
The official annual figure for hospital admissions due to abortion complications is 6,694 (Ministry of Health, 2002) however, the Ministry recognizes that abortion is underreported.
وبلغ الرقم الرسمي لحالات القبول في المستشفيات بسبب مضاعفات متصلة بالإجهاض 694 6 حالة (بيانات وزارة الصحة، 2002).
Ms. Beydoun (Lebanon) said that no studies existed on abortion, and the Government of Lebanon undoubtedly needed to conduct such studies, particularly on clandestine abortion.
31 السيدة بيضون (لبنان) قالت إنه لا توجد دراسات عن الاجهاض، وإنه ليس ثمة من شك في أنه يلزم لحكومة لبنان أن تضطلع بمثل تلك الدراسات، وبخاصة عن الاجهاض السري.
It did not recognize abortion as a method of family planning and did not support the inclusion of abortion in the Organization's reproductive health assistance.
ولا يعترف بالإجهاض أسلوبا لتنظيم الأسرة، ولا يؤيد إدراج الإجهاض في مساعدة الصحة الإنجابية التي تقدمها المنظمة.
Abortion is not legal, unless it is for medical purposes.
أما الإجهاض فهو عمل غير مشروع ما لم تستوجبه أسباب طبية.
The laws in place in regard to abortion are restrictive.
25 تتسم القوانين المعمول بها في مجال الإجهاض بضيق نطاق تطبيقها.
Women from indigent families may also have a free abortion.
ويمكن أيضا للمرأة من أسر السكان الأصليين الحصول على الإجهاض مجانا.
Abortion is never safe for one of the persons involved.
فاﻹجهاض ﻻ يمكن أن يكون آمنا على اﻹطﻻق بالنسبة ﻷحد اﻷشخاص الذين يشملهم اﻷمر.
Or someone from the other side of the abortion conflict.
او شخص من الطرف الاخر فيما يتعلق بجدل قضية الإجهاض
And I'm definitely pro life I think abortion is murder.
. كذلك أنا , بكل تأكيد, معارضة للإجهاض فأنا أعتقد أن الاجهاض جريمة
Three documents have been issued and implemented on the treatment of women who arrive at health units with abortion complications or who require post abortion care.
وتم نشر وتنفيذ ثلاث وثائق تناولت علاج المرأة التي تتردد على الوحدات الصحية في حالة الإجهاض أو بعده.
25. His delegation took note of the references to unsafe abortion, extending reproductive rights with the possibility of including abortion as a family planning method and the proposal that laws regulating abortion or declaring it illegal in certain cases should be reviewed and possibly changed.
٢٥ واستطرد قائﻻ إن وفد الكرسي الرسولي ﻻحظ اﻻشارة التي تمت إلى مواضيع اﻹجهاض غير المأمون وتوسيع حقوق اﻹنجاب مع احتمال إدراج اﻹجهاض في سبل تنظيم اﻷسرة واﻻقتراح الداعي بوجوب إعادة النظر وإمكانية تغيير القوانين المتعلقة باﻹجهاض أو بإعﻻن عدم شرعيته في بعض اﻷحوال.
They point out that abortion kills a unique, living human individual.
وهذا يشير إلى أن الإجهاض يقتل كائنا بشريا حيا متفردا.
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في وحدات وزارة الصحة المنطقة الوسطى الشمالية وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 14
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية منطقة المحيط الهادئ، وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 15
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي وريو سان خوان حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية المناطق الخاصة، وزارة الصحة، 1999 2002 الجدول رقم 16

 

Related searches : Induced Abortion - Missed Abortion - Habitual Abortion - Imminent Abortion - Threatened Abortion - Incomplete Abortion - Partial Abortion - Therapeutic Abortion - Abortion Pill - Abortion Law - Abortion Provider - Abortion Act - Elective Abortion - Medical Abortion