Translation of "a way out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But he couldn't find a way out? He couldn't find a way out. | لم يستطع أن يجد الطريق للخارج لم يستطع أن يجد الطريق للخارج |
There's a way out. | هناك مخرج |
Out of my way. Out of my way. Out of my way. | ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي.ابتعد عن طريقي. |
A Way Out for Greece | م خر ج من أجل اليونان |
Maybe there's a way out. | ربما هناك طريقة للخروج من هذا |
A Way out of Tibet s Morass | السبيل إلى الخروج من معضلة التبت |
There must be a way out. | لابد وان هناك وسيلة لماذا لا نجدها |
But I'll find a way out. | لكني سأجد مخرج آخر |
Is there a back way out? | هل هناك باب خلفي في المكتب |
We found a way out. Right? | وجدتم مخرج، صحيح |
Out of my way! Keep out of the way, Clementine. | إبتعد عن طريقي |
A Way Out for Ukraine and Russia | مخرج لاوكرانيا وروسيا |
Is that a way out of this? | هل ما قاله تبرير مقنع |
Out of the way. Out. | إبتعدوا عن الطريق |
I could show you a way out. There's another way to the road. | يمكنني أن أريك المخرج ، هناك طريقا آخر موصلا للطريق |
Europe s Way Out | أوروبا والطريق إلى الخروج |
The way out. | المخرج. |
I only suggested that as a way out. | كنت أقترح ذلك فقط كمخرج. |
So many others don't have a way out. | العديد منهم ليس لديهم طريق للخروج. |
Ignoring gets you a whole way out there. | التجاهل يقودك لهذه الحالة . |
Well, it's a little out of my way. | انه بعيد قليلا عن طريقي |
Out of the way. Out of the way! I said weapon down. | ! تنحوا ، تنحوا قلت انزل المسدس |
I'll let the anchor out a way. That'll keep us out of trouble. | ساقوم بانزال المرساة لنكون بعيدين عن المشاكل |
Cut it out. Out of my way. | كف عن ذلك ، وابتعد عن طريقي |
Get out Get out of the way! | ابتعدوا, ابتعدوا عن الطريق |
But there is a way out of this conundrum. | ولكن هناك سبيل للخروج من هذه المعضلة. |
She's on her way out. Come down a minute. | انها على وشك المغادرة تعالي للأسفل من فضلك |
Come out. You haven't got a chance this way. | اخرج، لن تستطيع الإفلات |
Back up a little. Get out of the way! | إرجع إلى الخلف قليلا.إبتعد عن الطريق. |
Show me a way out and I'll take it. | دلني على طريق يخرجني من هنا وسوف اتبعة. |
Somehow I'll find a way out of all this. | بطريقة أو بأخرى سوف تجد وسيلة للخروج من كل هذا. |
We'll have a chance to shoot our way out. | سيكون لدينا فرصة لنهرب بعيد ا |
Out of my way. You're a bunch of cows. | ابعدوا عن طريقى ، انتم قطيع عجول |
I made a way of life out of it. | ومن هذا الاثم صنعت طريقا لحياتي |
I must find a way to get it out. | يجب ان اجد طريقة لأخراجها |
Out of the way! | إنها قريبة حقا عندما أقول 3 ,سنهرب من هنا ,حسنا مستعدون |
Out of the way. | !لذا فإنه يساعدك أيها الغبي !الرب يحب أعضائك الداخلية مرر السيجارة |
Out of the way! | أبتعدى |
Out of my way! | أبتعد عن طريقى |
Out of the way! | ابتعد لن تستطيع العمل بتلك الطريقة |
Out of my way. | ابتعد عن طريقي. |
Out of my way! | أبعدها عن طريقي |
Out of the way! | أفسحوا الطريق! |
Out of my way! | .أغربوا عن وجهي |
Out of the way! | ! أبتعدوا عن طريقى |