Translation of "a use of" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We use a lot of search.
نستخدم الكثير من محركات البحث.
Join me. Use I've got a lot of energy. Help me use it.
انضموا إلي. استخدموا لدي الكثير من الطاقة. ساعدوني باستخدامها.
We condemned the use or threat of the use of force as a means of settling disputes.
لقد أدنا استخدام القوة أو التهديد باستخدامها كوسيلة لتسوية النزاعات.
Also many applications use a mix of several languages in their construction and use.
أيضا في كثير من التطبيقات يتم استخدام خليط بين عدة لغات.
Nigerians can use a dose of hope.
إن نيجيريا في حاجة إلى جرعة من الأمل.
Shakespeare does use a lot of words.
قام شكسبير باستعمال الكثير من الكلمات.
Use up a lot of birdseed, huh?
استعمل كثيرا من الحبوب، حسنا
The tools specify the use of a set of tags, but their use within a project is determined by convention.
تكون الأدوات بتحديد استخدام مجموعة من العلامات، لكن يتم تحديد استخدامها ضمن مشروع بواسطة قاعدة.
Use a countdown
استعمل العد التنازلي
Use a Timer
إستعمل a المؤقت
If you use a pie graph it's good to use another different type of graph.
اذا استخدمت الشكل البياني الدائري فمن الجيد استعمال نوع مختلف من الرسم البياني
And so we can exponentially reduce the number of DNA strands we use, if we use counting, if we use a little bit of computation.
لذا يمكننا تخفيض عدد شرائط الحمض النووي الذي يجب استخدامها ان استخدمنا العدادات .. وبقليل من البرمجيات
Now it's good to use if you use a (Laughter)
الآن أنه من الجيد استخدام إذا كنت تستخدم (ضحك)
We use a lot of water every day.
إننا نستهلك الكثير من الماء يوميا .
a monopoly over the use of legitimate force
احتكار الدولة لاستخدام القوة المشروعة
(a) Restraint on the use of the veto
(أ) تقييد استعمال حق النقض
(a) The use of religion for political purposes
(أ) استخدام الدين لأغراض سياسية
Figure A Use of total resources, 2006 2007
استخدام مجموع الموارد للفترة 2006 2007
Configures a list of repositories you regularly use
إعداد لائحة مستودعات تستعملها ت كرارا
This is a poor use of prosecutorial discretion.
.هذه إساءة استغلال لمنصب الادعاء
How many of you doesn't use a car?
كم واحد منكم لم يستخدم سيارة
Computers use a combination of hardware and software.
أو فيلم، أو موقع ويب، والكثير من الأمور الحواسب الآلية تستخدم مزيجا من العتاد
I could use a new pair of shoes.
أحتاج إلى حذاء جديد
That hand of yours could use a bandage.
ذراعك تلك تحتاج الى ضمادة
I could use a little of it myself.
يمكنني أن أستخدم بعضا منه
India has therefore called for a convention on the prohibition of the use or threat of use of nuclear weapons.
ولذا فقد دعت الهند إلى إبرام اتفاقية تحظر استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
Use a variable bitrate
استخدم معد ل ب ت متغير
Use a custom browser.
إستعمل المتصفح الإفتراضي
Use a different name
إستعمل a مختلف الاسم
Use a random character
إستعمل a عشوائي رمز حرف م حرف
Use a background color
إستعمل a الخلفية الل ون
Use a background color.
إستعمل a الخلفية الل ون.
Use a background pixmap
إستعمل a الخلفية
Use a background pixmap.
إستعمل a الخلفية.
Then use a candle.
إذا إستخدمي شمعه
I use a lighter.
أنا أستخدم ولاعه
I use a lighter.
أستخدم ولاعه
So it's a multiple mechanism that we use, that nations use, to address the issue of corruption.
إذا فهي آليات متعددة التي نستخدمها التي تستخدمها الدول لمعالجة قضية الفساد
Governments may use a number of different types of instruments.
فقد تستخدم الحكومات عدد ا من الأدوات مختلفة الأنواع.
Use of mercenaries as a means of violating human rights
استخدام المرتزقة كوسيلة ﻻنتهاك حقوق اﻹنسان
Matter of fact, I could use a carton of cigarettes.
وفي الواقع انا بحاجة الى علبة سجائر
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations,
وإذ تعيد تأكيد أن أي استعمال للأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة،
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations,
وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال للأسلحة النووية أو تهديد باستعمالها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة،
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations,
وإذ تؤكد من جديد أن أي استخدام للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة،
A very small percentage of fathers use parental leave.
ولا يستفيد من إجازة الوالديـن إلا نسبة ضئيلة جدا من الآباء.