Translation of "a use of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We use a lot of search. | نستخدم الكثير من محركات البحث. |
Join me. Use I've got a lot of energy. Help me use it. | انضموا إلي. استخدموا لدي الكثير من الطاقة. ساعدوني باستخدامها. |
We condemned the use or threat of the use of force as a means of settling disputes. | لقد أدنا استخدام القوة أو التهديد باستخدامها كوسيلة لتسوية النزاعات. |
Also many applications use a mix of several languages in their construction and use. | أيضا في كثير من التطبيقات يتم استخدام خليط بين عدة لغات. |
Nigerians can use a dose of hope. | إن نيجيريا في حاجة إلى جرعة من الأمل. |
Shakespeare does use a lot of words. | قام شكسبير باستعمال الكثير من الكلمات. |
Use up a lot of birdseed, huh? | استعمل كثيرا من الحبوب، حسنا |
The tools specify the use of a set of tags, but their use within a project is determined by convention. | تكون الأدوات بتحديد استخدام مجموعة من العلامات، لكن يتم تحديد استخدامها ضمن مشروع بواسطة قاعدة. |
Use a countdown | استعمل العد التنازلي |
Use a Timer | إستعمل a المؤقت |
If you use a pie graph it's good to use another different type of graph. | اذا استخدمت الشكل البياني الدائري فمن الجيد استعمال نوع مختلف من الرسم البياني |
And so we can exponentially reduce the number of DNA strands we use, if we use counting, if we use a little bit of computation. | لذا يمكننا تخفيض عدد شرائط الحمض النووي الذي يجب استخدامها ان استخدمنا العدادات .. وبقليل من البرمجيات |
Now it's good to use if you use a (Laughter) | الآن أنه من الجيد استخدام إذا كنت تستخدم (ضحك) |
We use a lot of water every day. | إننا نستهلك الكثير من الماء يوميا . |
a monopoly over the use of legitimate force | احتكار الدولة لاستخدام القوة المشروعة |
(a) Restraint on the use of the veto | (أ) تقييد استعمال حق النقض |
(a) The use of religion for political purposes | (أ) استخدام الدين لأغراض سياسية |
Figure A Use of total resources, 2006 2007 | استخدام مجموع الموارد للفترة 2006 2007 |
Configures a list of repositories you regularly use | إعداد لائحة مستودعات تستعملها ت كرارا |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | .هذه إساءة استغلال لمنصب الادعاء |
How many of you doesn't use a car? | كم واحد منكم لم يستخدم سيارة |
Computers use a combination of hardware and software. | أو فيلم، أو موقع ويب، والكثير من الأمور الحواسب الآلية تستخدم مزيجا من العتاد |
I could use a new pair of shoes. | أحتاج إلى حذاء جديد |
That hand of yours could use a bandage. | ذراعك تلك تحتاج الى ضمادة |
I could use a little of it myself. | يمكنني أن أستخدم بعضا منه |
India has therefore called for a convention on the prohibition of the use or threat of use of nuclear weapons. | ولذا فقد دعت الهند إلى إبرام اتفاقية تحظر استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
Use a variable bitrate | استخدم معد ل ب ت متغير |
Use a custom browser. | إستعمل المتصفح الإفتراضي |
Use a different name | إستعمل a مختلف الاسم |
Use a random character | إستعمل a عشوائي رمز حرف م حرف |
Use a background color | إستعمل a الخلفية الل ون |
Use a background color. | إستعمل a الخلفية الل ون. |
Use a background pixmap | إستعمل a الخلفية |
Use a background pixmap. | إستعمل a الخلفية. |
Then use a candle. | إذا إستخدمي شمعه |
I use a lighter. | أنا أستخدم ولاعه |
I use a lighter. | أستخدم ولاعه |
So it's a multiple mechanism that we use, that nations use, to address the issue of corruption. | إذا فهي آليات متعددة التي نستخدمها التي تستخدمها الدول لمعالجة قضية الفساد |
Governments may use a number of different types of instruments. | فقد تستخدم الحكومات عدد ا من الأدوات مختلفة الأنواع. |
Use of mercenaries as a means of violating human rights | استخدام المرتزقة كوسيلة ﻻنتهاك حقوق اﻹنسان |
Matter of fact, I could use a carton of cigarettes. | وفي الواقع انا بحاجة الى علبة سجائر |
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations, | وإذ تعيد تأكيد أن أي استعمال للأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations, | وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال للأسلحة النووية أو تهديد باستعمالها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming that any use or threat of use of nuclear weapons would constitute a violation of the Charter of the United Nations, | وإذ تؤكد من جديد أن أي استخدام للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها يشكل انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة، |
A very small percentage of fathers use parental leave. | ولا يستفيد من إجازة الوالديـن إلا نسبة ضئيلة جدا من الآباء. |